background image

Manual de instrucciones de MW10

 

3

 

Español

 

PRECAUCIONES

 

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR

 

* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

 

 ADVERTENCIA

 

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso 
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero 
no se limitan, a los siguientes puntos:

 

• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra 

impresa en la placa identificatoria del dispositivo.

• Utilice sólo el adaptador de CA especificado (PA-10 o equivalentes 

recomendados por Yamaha).

• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, 

etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni 
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en 

modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no 
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa 
inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo 
inspeccione.

• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares 

donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido 
encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del 
aparato.

• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se 

interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a 
quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, 
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por 
personal de servicio cualificado de Yamaha.

• Si este dispositivo o el adaptador de CA se cae o resulta dañado, apague 

inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico 
de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el 
dispositivo.

 

 ATENCIÓN

 

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones 
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes 
puntos:

 

• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no 

vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante 
tormentas eléctricas.

• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo 

tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.

• Para evitar que se genere un ruido molesto, asegúrese de que existe una 

distancia de 50 cm o más entre el adaptador de alimentación de CA y el 
dispositivo.

• No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una 

sábana.

• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace 

esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir 
una realimentación que podría dañar los altavoces.

• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas 

extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante 
el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los 
componentes internos.

• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por 

accidente.

• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos 

estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, 
podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o 
radio que esté próximo.

• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la 

alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje 
el volumen al mínimo.

• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del 

dispositivo.

• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno 

de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de 
inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de 
CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el 
dispositivo.

• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de 

volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición 
permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un 
médico.

• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza 

una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.

Suministro de energía/Cable de alimentación

No abrir

Advertencia relativa al agua

Si observa cualquier anormalidad

Suministro de energía/Cable de alimentación

Ubicación

Conexiones

Atención: manejo

 

(5)-4

Summary of Contents for MW10

Page 1: ......

Page 2: ...ther product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC authorization...

Page 3: ...n el ctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por per odos de tiempo prolongados y durante tormentas el ctricas Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacor...

Page 4: ...itos ilustrativos y pueden ser diferentes de las del dispositivo En este producto se incluyen programas inform ticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha o para los cuales Yamaha dispone...

Page 5: ...e capacidades de grabaci n en disco duro de alto rendimiento Ecualizaci n de tribanda en cada canal p gina 15 Cada canal del mezclador MW10 presenta ecualizaci n tribanda por lo que permite una respue...

Page 6: ...orriente residual Si no tiene previsto volver a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado desenchufe el adaptador de la toma de corriente Para evitar saltos y ruidos encienda la alimen...

Page 7: ...s consulte la secci n de Entrada salida en la p gina 17 y la secci n Configu raci n en la p gina 20 Paso 1 Instalaci n de Cubase LE NOTA Paso 2 Conexiones Precauciones durante la conexi n USB Aseg res...

Page 8: ...naci n con unos cables de circuito de recepci n dise ados correctamente este tipo de conector tambi n se puede utilizar para se ales no balanceadas Los conectores de tipo XLR son la soluci n m s habit...

Page 9: ...le Paso 4 Ajuste de nivel y ecualizaci n Control LEVEL Control ST Master LEVEL Control C R PHONES Control GAIN ganancia Indicador PEAK PICO Utilizaci n del filtro de paso alto para la entrada de micr...

Page 10: ...icaci n desde all Cree un acceso directo a Cubase LE o un alias en el escritorio para poder abrir el programa f cil mente cuando lo necesite 3 Seleccione Configuraci n de Dispositi vos en el men Dispo...

Page 11: ...cione 24 Track Audio Recorder y haga clic en Aceptar Los datos grabados de Cubase LE se guardan en un archivo de proyecto por canci n 9 Cuando aparezca el cuadro de di logo de selecci n de directorios...

Page 12: ...ras el bot n Activar Grabaci n perma nezca activado 5 Toque el instrumento que desee grabar y mientras observa el indicador de nivel de la ventana del mezclador ajuste los con troles GAIN Channel LEVE...

Page 13: ...royecto 2 Seleccione Mezclador en el men Dis positivos para abrir la ventana del mez clador 3 Gire los botones Activar Grabaci n de todas las pistas grabadas para mostrar los niveles correspondientes...

Page 14: ...reso de la operaci n de mezcla aparecer en una ventana de progreso Cuando la ventana de pro greso se cierra la mezcla ha finalizado completa mente Los archivos wave creados durante la mezcla se pueden...

Page 15: ...tres bandas El ecualizador se puede usar para resaltar o atenuar ciertas bandas de frecuencias permitiendo que el tono de sonido se adapte a las necesidades de la mezcla 5 Mandos AUX Utilice el mando...

Page 16: ...da os en los o dos o en los dispositivos 2 Control RETURN retorno Ajusta el nivel de la se al enviada desde las tomas RETURN L MONO y R al bus estereof nico Si suministra una se al nicamente a la toma...

Page 17: ...externo tenga en cuenta que pueden producirse conflictos de fase con otras se ales 3 Tomas de entrada de canal canales 7 8 9 10 Cada una de estas parejas de canales se puede utilizar para introducir u...

Page 18: ...omas de entrada no balanceadas de tipo tele f nico La se al recibida por estas tomas se env a al bus estereof nico Estas tomas se utilizan normalmente para recibir una se al de retorno procedente de u...

Page 19: ...el ctricas 2 Interruptor POWER Utilice este interruptor para encender ON la mesa de mezclas o ponerla en espera STANDBY Tenga en cuenta que cuando el interruptor se encuentra en la posici n STANDBY s...

Page 20: ...INPUT puede utilizar cualquiera de estas dos tomas pero no ambas al mismo tiempo Conecte s lo a una de estas tomas en cada canal 3 Para evitar da ar los altavoces encienda los dispositivos en el sigui...

Page 21: ...tivo para la entrada de sonido seleccione USB Audio CODEC 3 Haga clic en la ficha Salida y bajo Seleccione un dispo sitivo para la salida de sonido seleccione USB Audio CODEC La salida de sonido de la...

Page 22: ...elocidad de muestreo a Buena No cambie estos ajustes no est familiarizado con el sistema operativo de su ordenador Compruebe que el sistema de archivos es correcto y aseg rese de que dispone de mucha...

Page 23: ...level 76 dB CH INPUT 1 5 6 MIC to REC OUT Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level 64 2 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX SEND Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level PRE 70 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX...

Page 24: ...unbal anced 10 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CH7 L CH8 R CH9 L CH10 R 10 k ohms 600 ohms line 22 dBu 61 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbal anced RCA pin jack CH...

Page 25: ...Appendix MW10 Owner s Manual 25 Dimensional Diagrams Unit mm 251 290 5 65 English Deutsch Fran ais Espa ol...

Page 26: ...Appendix MW10 Owner s Manual 26 Block Diagram and Level Diagram English Deutsch Fran ais Espa ol...

Page 27: ...TWARE are subject to the following restrictions which you must observe Data received by means of the SOFTWARE may not be used for any commercial purposes without permission of the copyright owner Data...

Page 28: ...r your use thereof Yamaha provides no express warranties as to the THIRD PARTY SOFTWARE IN ADDITION YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIE...

Page 29: ...d rfen nicht die SOFTWARE verwenden um illegale oder gegen die guten Sitten versto ende Daten zu verbreiten Sie d rfen nicht auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstleistungen erbringen ohne d...

Page 30: ...SOFTWARE DRITTER bezeichnet wird erkennen Sie die Bestimmungen aller mit der SOFTWARE DRITTER mitgelieferten Vereinbarungen an und erkennen an dass der Hersteller der SOFTWARE DRITTER verantwortlich i...

Page 31: ...ce LOGICIEL sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez imp rativement respecter Les donn es re ues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas tre utilis es des fins commerciales san...

Page 32: ...GICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de l utilisation que vous en faites Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS DE SURCROIT YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESP...

Page 33: ...SOFTWARE est sometida a las restricciones que se indican a continuaci n y que el usuario debe acatar La informaci n recibida mediante el SOFTWARE no podr utilizarse para fines comerciales sin autoriza...

Page 34: ...RAS MARCAS ni del uso que usted haga de l Yamaha no ofrece garant as expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEM S YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUIDAS SIN L...

Page 35: ...Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Gener...

Page 36: ...orporation WG35780 606MWZCx x 0xB0 Printed in Indonesia Yamaha Web Site English only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Track Sheet Source Source Source Source...

Reviews: