background image

i

 Es

Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de 
cualquier daño o lesión causada por no

 

seguir las precauciones que aparecen a continuación.

1.

Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con 
atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para 
consultarlo en el futuro.

2.

Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: 
alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de 
vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite 
fuentes de zumbido eléctrico (transformadores y motores 
por ejemplo). Para impedir incendios o descargas 
eléctricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua. 

3.

Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, 
no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una 
humedad excesiva.

4.

Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos 
objetos extraños, y/o donde puedan estar expuestos al 
goteo o salpicadura de líquidos. 

5.

No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces:

– Otros componentes, porque pueden dañar o 

descolorar la superficie de los altavoces.

– Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden 

causar un incendio, daños en los altavoces o lesiones 
a las personas.

– Recipientes de líquidos, porque pueden derramar su 

contenido y dar descargas eléctricas al usuario o dañar 
los altavoces.

6.

No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o 
golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables 
garantizan un mejor sonido.

7.

Poner los altavoces en la misma estantería que un 
giradiscos puede causar realimentación.

8.

Si nota distorsión, reduzca el volumen en su amplificador. 
No haga funcionar su amplificador al límite de 
“amplitud”. De lo contrario, los altavoces podrían dañarse.

9.

Cuando utilice un amplificador con una potencia nominal 
de salida superior a la potencia nominal de entrada de los 
altavoces, deberá tenerse cuidado para no superar la 
entrada máxima de los altavoces. 

10.

No limpie los altavoces con disolventes químicos porque 
podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco.

11.

No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase en 
contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando 
necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna 
circunstancia. 

12.

Lea la sección “Solucionar problemas” para conocer los 
errores de funcionamiento más comunes antes de 
concluir que los altavoces tienen defectos.

13. El propietario es el responsable de que la colocación o 

la instalación sean seguras. Yamaha no se hace 
responsable de los accidentes debidos a una mala 
colocación o instalación de los altavoces. 

Para el NS-SW20

1.

No utilice esta unidad al revés. Puede recalentarse y dañarse.

2.

No utilice demasiada fuerza con los conmutadores, controles 
o cables de conexión. Cuando traslade esta unidad, 
desconecte primero la clavija de alimentación y los cables 
conectados a otro equipo. No tire nunca de los cables.

3.

Nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto, 
situado a la derecha de esta unidad. Cuando mueva la 
unidad, no toque el puerto, ya que podría causar lesiones 
personales o la unidad podría averiarse.

4.

Como esta unidad tiene un amplificador de potencia 
incorporado sale calor del panel trasero. Aleje la unidad 
de las paredes, dejando un espacio mínimo de 20 cm por 
encima, por detrás y a ambos lados de launidad para 
evitar que se produzca un incendio o daños. Además, no 
ponga la unidad con el panel trasero hacia abajo en el 
suelo o en otras superficies. 

5.

Cuando utilice un humidificador, asegúrese de evitar la 
condensación dentro de esta unidad dejando un espacio 
suficiente alrededor de la misma y evitando el exceso de 
humidificación. La condensación puede causar un 
incendio, daños en la unidad y/o descargas eléctricas.

6.

No tape el panel trasero de esta unidad con un periódico, 
mantel, cortina, etc. para evitar obstruir la salida del 
calor. Si sube la temperatura dentro de la unidad se puede 
producir un incendio que dañará la unidad o causará 
lesiones a personas. 

7.

No enchufe esta unidad a una toma de corriente hasta 
terminar todas las demás conexiones.

8.

La tensión que se utilice deberá ser la indicada en el panel 
trasero. Utilizar esta unidad con una tensión superior a la 
especificada es peligroso y puede causar un incendido, 
daños en la unidad y/o lesiones a personas. Yamaha no es 
responsable de los daños debido a la utilización de esta 
unidad con una tensión diferente de la especificada.

9.

El sonido superbajos reproducidos por esta unidad 
pueden hacer que el giradiscos genere realimentación de 
audio. En este caso, separe la unidad del giradiscos.

10.

Esta unidad se puede dañar si hay ciertos sonidos que 
salen continuamente con un nivel alto. Por ejemplo, si las 
ondas sinusoidales de 20 Hz–50 Hz de un disco de 
prueba o de los sonidos graves de un instrumento 
electrónico, etc. salen continuamente, o si la aguja del 
giradiscos toca la superficie del disco, reduzca el 
volumen para impedir que se dañe la unidad.

11.

Si oye sonido distorsionado (es decir, sonido de 
“golpeteo” o “martilleo” no natural o intermitente, 
reduzca el nivel del sonido. Las frecuencias bajas de las 
pistas de sonido de películas demasiado altas, los sonidos 
de graves fuertes o los pasajes de música popular 
demasiado altos pueden dañar esta unidad. 

12.

La vibración generada por el sonido superbajo puede 
distorsionar la imagen de un televisor. En este caso, 
separe la unidad del televisor.

13.

Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma 
de corriente, sujete la clavija; no tire del cable.

14.

Cuando no piense utilizar esta unidad durante mucho 
tiempo (en vacaciones, etc.) desconecte el cable de 
alimentación de CA de la toma de corriente.

15.

Instale esta unidad cerca de la toma de CA, donde se 
pueda llegar fácilmente a la clavija de alimentación de CA. 

• VOLTAGE SELECTOR (Pera modelos en China, 

Corea, Asia y modelos generales)
El interruptor de selección de tensión situado en el 
panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la tensión 
principal de su emplazamiento ANTES de enchufar 
esta unidad a la corriente eléctrica. La selección de 
voltajes es para CA de 110-120/220-240 V a 50/60 Hz.

Precauciones

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y 
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA 
UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

Esta unidad no se desconecta de la fuente de alimentación 
de CA si está conectada a una toma de corriente, aunque la 
propia unidad esté apagada. En este estado, la unidad ha 
sido diseñada para que consuma una cantidad de corriente 
muy pequeña.

Summary of Contents for NS-P20

Page 1: ...SPEAKER PACKAGE RL OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NS P20 NS B20 NS C20 NS SW20 ...

Page 2: ... first disconnect the power plug and the wires connected to other equipment Never pull the wires themselves 3 Never put a hand or a foreign object into the port located on the right side of this unit When moving this unit do not hold the port as it might cause personal injury and or damage to this unit 4 Since this unit has a built in power amplifier heat radiates from the rear panel Place the uni...

Page 3: ...rce as long as it is connected to the wall outlet even if this unit itself is turned off In this state this unit is designed to consume a very small quantity of power IMPORTANT THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying th...

Page 4: ...ontents 1 Installing the speakers 1 Installing the front center and surround speakers 2 Installing the subwoofer 2 Wall mounting the speakers 2 Connecting the speakers 3 Connection diagram 3 Connecting the power cables 4 Using the Subwoofer 4 Setting the subwoofer volume 4 Troubleshooting 5 Specifications 6 Package contents Speaker cable 25 m 82 ft x1 To be cut into 5 lengths for the front center ...

Page 5: ...essary to break up parallel wall surfaces by placing bookshelves etc along them Wall mounting the speakers You can mount the speakers on the wall as follows 1 Install screws into a solid wall or wall support as shown below Use 3 5 to 4 mm 1 8 diameter self tapping screws 2 Hang each speaker by its keyhole slots onto the protruding screws Note Make sure the shaft of the screw is seated in the narro...

Page 6: ... bare wires tightly Notes Make the speaker cables as short as possible Do not bundle or roll up excess cable Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables Connecting the speakers ANTENNA FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PB Y OPTICAL TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 COAXIAL CD COAXIAL OPTICAL VIDEO ...

Page 7: ...ll outlets 1 Power indicator Lights up when the POWER switch is set to ON goes off when the POWER switch is set to OFF 2 INPUT jack Input jack for connecting the line level subwoofer output on your amplifier 3 VOLUME control Adjusts the volume of the subwoofer Turn it clockwise to increase the volume counterclockwise to decrease the volume 4 POWER switch Set this to ON to turn on the subwoofer Set...

Page 8: ...bles are not connected properly Make sure the speaker cables are connected properly The sound is very quiet The speaker cables are not connected properly Make sure the speaker cables are connected properly L left to L R right to R to and to Issue Possible cause Remedy The POWER switch is set to ON but the subwoofer doesn t work The power cable is not connected properly Set the POWER switch to OFF ...

Page 9: ... 48 kg 1 06 lbs NS C20 0 68 kg 1 50 lbs Subwoofer NS SW20 Type Advanced Yamaha Active Servo Technology Driver 16 cm 6 1 2 cone woofer non magnetic shielding type Amp output power 50 W 100 Hz 5 Ω 10 T H D Amp dynamic power 100 W 5 Ω Input impedance INPUT 1P RCA pin jack 10 kΩ Frequency response 30 Hz 160 Hz Input sensitivity INPUT 1P RCA pin jack 80 mV 50 Hz 50 W 5 Ω Power supply U S A and Canada m...

Page 10: ...dor de potencia incorporado sale calor del panel trasero Aleje la unidad de las paredes dejando un espacio mínimo de 20 cm por encima por detrás y a ambos lados de launidad para evitar que se produzca un incendio o daños Además no ponga la unidad con el panel trasero hacia abajo en el suelo o en otras superficies 5 Cuando utilice un humidificador asegúrese de evitar la condensación dentro de esta ...

Page 11: ...1 Instalar los altavoces frontales central y surround 2 Instalar el subwoofer 2 Instalar los altavoces en la pared 2 Conectar los altavoces 3 Diagrama de conexión 3 Conectar los cables de alimentación 4 Utilizar el subwoofer 4 Ajustar el volumen del subwoofer 4 Solucionar problemas 5 Especificaciones 6 Contenido del paquete Cable del altavoz 25 m x1 Debe cortarse en 5 partes para los altavoces fro...

Page 12: ...ue tenga que dividir las superficies de las paredes paralelas colocando estanterías etc en ellas Instalar los altavoces en la pared Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente 1 Fije los tornillos a una pared firme o en un soporte para la pared tal como se muestra a continuación Utilice tornillos autorroscantes de 3 5 a 4 mm de diámetro 2 Cuelgue cada altavoz por los orificios...

Page 13: ...bles pelados Notas El cable de los altavoces debe ser tan corto como sea posible No ate ni enrolle los cables excesivamente Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz Conectar los altavoces ANTENNA FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PB Y OPTICAL TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 COAXIAL CD C...

Page 14: ... el subwoofer conecte el subwoofer el amplificador y los otros componentes AV a las tomas de CA correspondientes 1 Indicador Power Se ilumina al ajustar el conmutador POWER a ON se apaga al ajustar el conmutador POWER a OFF 2 Jack INPUT Jack de entrada para conectar el subwoofer de nivel de línea en el amplificador 3 Control VOLUME Ajusta el volumen del subwoofer Gírelo en sentido horario para sub...

Page 15: ...roblema Posible causa Solución No hay sonido Los cables del altavoz no están conectados correctamente Compruebe que los cables de los altavoces estén conectados correctamente El sonido es muy bajo Los cables del altavoz no están conectados correctamente Compruebe que los cables de los altavoces estén conectados correctamente L izquierdo a L R derecho a R a y a Problema Posible causa Solución El co...

Page 16: ... Subwoofer NS SW20 Tipo Advanced Yamaha Active Servo Technology Driver Woofer con cono de 16 cm tipo blindado no magnéticamente Amplificador de potencia de salida 50 W 100 Hz 5 Ω 10 T H D Amplificador de potencia dinámica 100 W 5 Ω Impedancia de entrada INPUT jack de patilla 1P RCA 10 kΩ Respuesta de frecuencia 30 Hz 160 Hz Sensibilidad de entrada INPUT jack de patilla 1P RCA 80 mV 50 Hz 50 W 5 Ω ...

Reviews: