background image

i

 En

Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or 
injury caused by not following the cautions below.

1.

To assure the finest performance, please read this 
manual carefully. Keep it in a safe place for future 
reference.

2.

Install the speakers in a cool, dry, clean place – away 
from windows, sources of heat, sources of excessive 
vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of 
electrical humming (e.g., transformers and motors). To 
prevent fire or electric shock, do not expose the 
speakers to rain or water.

3.

To prevent the enclosure from warping or discoloring, 
do not expose the speakers to direct sunlight or 
excessive humidity.

4.

Avoid installing the speakers where foreign objects may 
fall onto them and/or where they may be exposed to 
liquid dripping or splashing.

5.

Do not place the following objects on top of the 
speakers:

– Other components, as they might damage or discolor 

the surface of the speakers.

– Burning objects (e.g., candles), as they might cause 

fire, damage to the speakers or personal injury.

– Containers of liquid, as they might spill and cause 

electric shock to the user or damage to the speakers.

6.

Do not place the speakers where they are liable to be 
knocked over or struck by falling objects. Stable 
placement will also ensure better sound performance.

7.

Placing the speakers on the same shelf or rack as the 
turntable can result in feedback.

8.

Any time you note distortion, reduce the volume control 
on your amplifier to lower setting. Never allow your 
amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise, the 
speakers may be damaged.

9.

When using an amplifier with a rated output power 
higher than the nominal input power of the speakers, 
care should be taken not to exceed the maximum input 
of the speakers.

10.

Do not attempt to clean the speakers with chemical 
solvents as this might damage the finish. Use a clean, 
dry cloth.

11.

Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact 
qualified Yamaha service personnel when service is 
needed. The cabinet should never be opened for any 
reason.

12. Secure placement or installation is the owner’s 

responsibility. Yamaha is not liable for accidents 
caused by improper placement or installation of 
speakers.

Precautions

Information for Users on Collection and Disposal 
of Old Equipment

This symbol on the products, packaging, 
and/or accompanying documents means 
that used electrical and electronic 
products should not be mixed with 
general household waste.

For proper treatment, recovery and 
recycling of old products, please take 
them to applicable collection points, in 
accordance with your national legislation 
and the Directives 2002/96/EC.

By disposing of these products correctly, 
you will help to save valuable resources 
and prevent any potential negative effects 
on human health and the environment 
which could otherwise arise from 
inappropriate waste handling.

For more information about collection 
and recycling of old products, please 
contact your local municipality, your 
waste disposal service or the point of sale 
where you purchased the items.

[Information on Disposal in other 
Countries outside the European Union]

This symbol is only valid in the European 
Union. If you wish to discard these items, 
please contact your local authorities or 
dealer and ask for the correct method of 
disposal.

Taking care of the speaker

When you wipe this unit, do not use chemical solvents 
(e.g., alcohol or thinners, etc.): this might damage the 
finish. Use a clean, dry cloth. For difficult soils, 
dampen a soft cloth in water, wring it out, and then 
wipe with the cloth.

Summary of Contents for NS-PA160

Page 1: ...ker Package Package Enceintes NS PA160 NS P160 NS C160 NS B160 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Page 2: ... input power of the speakers care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers 10 Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth 11 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabinet should never be opened for any reason 12 Secure placement o...

Page 3: ...speakers 2 Installing the center speaker 2 Wall mounting the speakers 3 Connecting the speakers 4 Connection diagram 4 Specifications 5 Package contents NS PA160 NS P160 Center speaker NS C160 Surround speaker NS B160 Speaker cable 4 m 13 1 ft 10 m 32 8 ft Fastener for center speaker Type of package Contents ...

Page 4: ...and right sides of the TV facing directly forward Place the left and right surround speakers behind your listening position facing slightly inward Installing the center speaker Place the center speaker centrally between the front speakers facing directly forward When placing it on a flat surface TV rack etc affix the supplied fasteners to bottom of the speaker Refer to the illustration When wall m...

Page 5: ...o mount the speakers on the wall or ceiling we strongly recommend using safety wire may be supplied with the bracket between the speaker and bracket to prevent the speaker from falling When installing these speakers on a wall mounted bracket it is essential that they are firmly secured Be sure to consult a reliable source about the best type of fastener for your particular wall ceiling s construct...

Page 6: ... 5 8 of insulation from the end of each speaker cable 2 Twist the bare wires tightly Notes Do not bundle or roll up excess cable Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables Connecting the speakers Center speaker Amplifier Front speakers Right Left Note The exact layout of the speaker terminals depends o...

Page 7: ...h volume level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged Once you have connected all of the speakers plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets When using an amplifier wit...

Page 8: ...ie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition Utilisez un chiffon sec et propre 11 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire Pour quelque raison que ce soit ne démontez pas la menuiserie des enceintes 12 La détermination d un endroit convenable est de votre responsabilité Yamaha ne ...

Page 9: ... 2 Installation de l enceinte centrale 2 Monter les enceintes sur le mur 3 Connexion des enceintes 4 Diagramme de raccordement 4 Caractéristiques techniques 5 Contenu de l emballage NS PA160 NS P160 Enceinte Centrale NS C160 Enceinte Surround NS B160 Câble d enceinte 4 m 10 m Patins antidérapants Pour enceinte centrale Type d enceinte Contenu ...

Page 10: ...nceintes surround droite et gauche derrière votre position d écoute orientées les légèrement vers l intérieur Installation de l enceinte centrale Placez l enceinte centrale exactement au milieu des enceintes avant orientée directement vers l avant Quand vous les placez sur une surface plane ou sur un meuble de téléviseur etc attachez les patins antidérapants fournis sous l enceinte Référez vous à ...

Page 11: ...arché pour monter les enceintes sur le mur ou le plafond nous vous recommandons vivement d utiliser des fils de sécurité peuvent être fournis avec les supports de montage entre l enceinte et le support de montage pour empêcher que l enceinte ne tombe Quand vous installez les enceintes en les montant sur le mur il est important qu elles soient solidement sécurisées Assurez vous de consulter une sou...

Page 12: ...extrémité de câble d enceinte 2 Torsadez étroitement les fils dénudés Remarques Veuillez ne pas plier ni enrouler l excès de câble Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des câbles d enceintes Connexion des enceintes Enceinte Centrale Amplificateur Enceintes avant Droite Gauche Remarqu...

Page 13: ...re endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé Par exemple si des ondes sinusoïdales d un disque d essai des sons de graves d instruments électroniques etc sont émis en continu ou si la pointe de lecture d une platine touche la surface d un disque réduisez le niveau de volume pour éviter d endommager cet appareil Une fois que vous avez raccordé toutes les enceint...

Page 14: ...alls Sie einen Verstärker mit einer Nennausgangsleistung verwenden die höher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist dann ist Vorsicht geboten damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird 10 Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lösungsmittel da sonst das Finish beschädigt werden kann Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch 11 Versuchen Sie ...

Page 15: ...tellen der Lautsprecher 2 Aufstellen des Center Lautsprechers 2 Wandmontage der Lautsprecher 3 Anschließen der Lautsprecher 4 Anschlussschema 4 Technische Daten 5 Lieferumfang NS PA160 NS P160 Center Lautsprecher NS C160 Surround Lautsprecher NS B160 Lautsprecher kabel 4 m 10 m Haftunterlagen für Center Lautsprecher Lautsprecher system Inhalt ...

Page 16: ...chten Sie sie geradeaus nach vorn Der linke und der rechte Surround Lautsprecher müssen sich hinter der Hörposition befinden und etwas nach innen gedreht werden Aufstellen des Center Lautsprechers Stellen Sie den Center Lautsprecher mittig zwischen die beiden Frontlautsprecher auf und richten ihn geradeaus nach vorn Wenn Sie den Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche wie einem TV Rack o ä aufste...

Page 17: ...sen ist Falls Sie im Fachhandel erhältliche Halterungen für die Wand oder Deckenmontage der Lautsprecher verwenden ist es ratsam die Lautsprecher mit einem Sicherungsseil an den Halterungen zu befestigen Diese Sicherungsseile sind oftmals im Lieferumfang der Halterung enthalten und verhindern ein Herunterfallen der Lautsprecher Werden diese Lautsprecher an einer Wandhalterung montiert ist unbeding...

Page 18: ...rillen Sie die bloßliegenden Drähte Hinweise Zu lange Kabel sollten weder gebündelt noch aufgerollt werden Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich sodass keine Drähtchen mehr überstehen Gehen Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig vor damit Sie sich nicht verletzen Anschließen der Lautsprecher Center Lautsprecher Verstärker Frontlautsprecher Rechts Links Hinweis Die Anordnung der Lautsprec...

Page 19: ...precher können beschädigt werden wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden Wenn zum Beispiel Sinuswellen von einer Test CD Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o ä kontinuierlich ausgegeben werden sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden Das Gleiche gilt beim Aufsetzen der N...

Page 20: ...nerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces 10 No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado Utilice un paño limpio y seco 11 No intente modificar o arreglar los altavoces Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones No abra la caja bajo ninguna circunstancia 12 El propietario es el responsable d...

Page 21: ... altavoces 2 Instalar el altavoz central 2 Instalar los altavoces en la pared 3 Conectar los altavoces 4 Diagrama de conexión 4 Especificaciones 5 Contenido del paquete NS PA160 NS P160 Altavoz central NS C160 Altavoz Surround NS B160 Cable de altavoz 4 m 10 m Sujeción para el altavoz central Tipo de embalaje Contenido ...

Page 22: ... adelante Sitúe los altavoces surround derecho e izquierdo por detrás de la posición de audición ligeramente hacia dentro Instalar el altavoz central Sitúe el altavoz central justo entre los altavoces frontales totalmente hacia delante Cuando lo coloque sobre una superficie plana estante de TV etc coloque las sujeciones proporcionadas en la parte inferior del altavoz Consulte la ilustración Cuando...

Page 23: ...n la pared o en el techo le recomendamos utilizar un cable de seguridad puede venir incluido con el soporte entre el altavoz y el soporte para evitar que caiga el altavoz Cuando instale estos altavoces en un soporte instalado en la pared es esencial que los asegure con firmeza Asegúrese de consultar a una fuente fiable sobre el mejor tipo de sujeción para la construcción particular de su pared tec...

Page 24: ...de cada cable del altavoz 2 Retuerza y apriete los cables pelados Notas No ate ni enrolle los cables excesivamente Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz Conectar los altavoces Altavoz central Amplificador Altavoces frontales Derecha Izquierda Nota Ladistribuciónexacta de los terminales del ...

Page 25: ...s sonidos en el nivel máximo de volumen Por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba sonidos graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo Una vez haya conectado todos los altavoces enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de corriente ...

Page 26: ...ны 9 При использовании усилителя номинальная выходная мощность которого выше чем номинальная входная мощность колонок будьте внимательны чтобы не допустить превышения максимальной входной мощности колонок 10 Не применяйте химические растворители для очистки колонок так как это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 11 Не пытайтесь модифицировать или ремонтиров...

Page 27: ...ок 2 Установка центральной колонки 2 Крепление колонок на стену 3 Подключение колонок 4 Схема подключения 4 Технические характеристики 5 Содержимое упаковки NS PA160 NS P160 Центральная колонка NS C160 Колонка объемного звучания NS B160 Кабель колонки 4 м 10 м Крепежные элементы для центральной колонки Комплектация Содержимое ...

Page 28: ...евую и правую колонки объемного звучания позади слушателя немного повернув их внутрь Установка центральной колонки Поместите центральную колонку посредине между фронтальными колонками лицевой стороной к слушателю Установите ее на ровную поверхность тумбу для телевизора и т п предварительно прикрепив к основанию колонки крепежные элементы входящие в комплект поставки См рисунок Инструкции по крепле...

Page 29: ...риобретенных в магазине во избежание падения колонок строго рекомендуется использовать проволочную контровку которая возможно входит в комплект поставки кронштейнов Если колонка устанавливается на прикрепленный к стене кронштейн необходимо убедиться что колонка надежно удерживается кронштейном При выборе крепежных элементов для стены или потолка обязательно обратитесь к надежному источнику информа...

Page 30: ...ленные провода Примечания Не связывайте и не сматывайте лишний кабель Оголенные провода необходимо плотно скрутить так чтобы отдельные жилы не выступали наружу Во избежание травм соблюдайте осторожность при подготовке кабелей Подключение колонок Центральная колонка Усилитель Фронтальные колонки Правая сторона Левая сторона Примечание Точное расположение клемм колонок зависит от используемого усили...

Page 31: ... диска низких частот электронных инструментов и т д а также при касании иглы проигрывателя поверхности пластинки понижайте уровень громкости во избежание повреждения динамиков После завершения подключения колонок включите усилитель и другие аудио и видеоустройства в подходящие настенные розетки сети переменного тока Усилители номинальная выходная мощность которых превышает номинальную входную мощн...

Page 32: ...Printed in Indonesia ZF57050 2013 Yamaha Corporation ...

Reviews: