background image

i

 Fr

Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages 
et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.

1.

Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez 
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le 
soigneusement pour référence.

2.

Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin 
des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, 
des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les 
sources de ronflements électriques (transformateurs et 
moteurs, par exemple). Pour éviter les risques 
d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas 
les enceintes à la pluie ni à l’humidité.

3.

Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se 
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes 
à la lumière directe du soleil ni à une humidité 
excessive.

4.

Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à 
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux 
éclaboussures de liquides.

5.

Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des 
enceintes:

– D’autres appareils qui pourraient endommager ou 

décolorer la menuiserie des enceintes;

– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) 

qui pourraient endommager les enceintes, provoquer 
une blessure, voire un incendie;

– Des récipients contenant des liquides qui pourraient 

se renverser, endommager les enceintes ou être à 
l’origine d’une secousse électrique.

6.

Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles 
peuvent être heurtées, directement ou par la chute 
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de 
meilleures sonorités.

7.

Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble 
qui contient également la platine de lecture, peut 
entraîner un phénomène de bouclage.

8.

En cas de “saturation”, réduisez le niveau de sortie de 
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point 
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes 
pourraient être endommagées.

9.

Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut 
délivrer une puissance supérieure à la puissance 
maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne 
se produise pas.

10.

Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un 
produit chimique qui peut endommager leur finition. 
Utilisez un chiffon sec et propre.

11.

Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. 
Consultez le service Yamaha compétent si une 
réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce 
soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.

12. La détermination d’un endroit convenable est de 

votre responsabilité. Yamaha ne saurait être 
responsable des accidents provoqués par le choix 
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par 
l’installation incorrecte des enceintes.

Précautions

Information concernant la Collecte et le 
Traitement des déchets d’équipements électriques 
et électroniques

Le symbole sur les produits, l’emballage 
et/ou les documents joints signifie que les 
produits électriques ou électroniques 
usagés ne doivent pas être mélangés avec 
les déchets domestiques habituels.

Pour un traitement, une récupération et 
un recyclage appropriés des déchets 
d’équipements électriques et 
électroniques, veuillez les déposer aux 
points de collecte prévus à cet effet, 
conformément à la réglementation 
nationale et aux Directives 2002/96/EC.

En vous débarrassant correctement des 
déchets d’équipements électriques et 
électroniques, vous contribuerez à la 
sauvegarde de précieuses ressources et à la 
prévention de potentiels effets négatifs sur 
la santé humaine qui pourraient advenir lors 
d’un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d’informations à propos de la 
collecte et du recyclage des déchets 
d’équipements électriques et 
électroniques, veuillez contacter votre 
municipalité, votre service de traitement 
des déchets ou le point de vente où vous 
avez acheté les produits.

[Information sur le traitement dans d’autres 
pays en dehors de l’Union Européenne]

Ce symbole est seulement valables dans 
l’Union Européenne. Si vous souhaitez 
vous débarrasser de déchets d’équipements 
électriques et électroniques, veuillez 
contacter les autorités locales ou votre 
fournisseur et demander la méthode de 
traitement appropriée.

Entretien de l’enceinte

Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de 
solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela 
pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon 
propre et sec. Pour les taches difficiles, humectez un 
chiffon doux avec de l’eau, essorez et puis essuyez 
avec le chiffon.

Summary of Contents for NS-PA160

Page 1: ...ker Package Package Enceintes NS PA160 NS P160 NS C160 NS B160 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Page 2: ... input power of the speakers care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers 10 Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth 11 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabinet should never be opened for any reason 12 Secure placement o...

Page 3: ...speakers 2 Installing the center speaker 2 Wall mounting the speakers 3 Connecting the speakers 4 Connection diagram 4 Specifications 5 Package contents NS PA160 NS P160 Center speaker NS C160 Surround speaker NS B160 Speaker cable 4 m 13 1 ft 10 m 32 8 ft Fastener for center speaker Type of package Contents ...

Page 4: ...and right sides of the TV facing directly forward Place the left and right surround speakers behind your listening position facing slightly inward Installing the center speaker Place the center speaker centrally between the front speakers facing directly forward When placing it on a flat surface TV rack etc affix the supplied fasteners to bottom of the speaker Refer to the illustration When wall m...

Page 5: ...o mount the speakers on the wall or ceiling we strongly recommend using safety wire may be supplied with the bracket between the speaker and bracket to prevent the speaker from falling When installing these speakers on a wall mounted bracket it is essential that they are firmly secured Be sure to consult a reliable source about the best type of fastener for your particular wall ceiling s construct...

Page 6: ... 5 8 of insulation from the end of each speaker cable 2 Twist the bare wires tightly Notes Do not bundle or roll up excess cable Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables Connecting the speakers Center speaker Amplifier Front speakers Right Left Note The exact layout of the speaker terminals depends o...

Page 7: ...h volume level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged Once you have connected all of the speakers plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets When using an amplifier wit...

Page 8: ...ie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition Utilisez un chiffon sec et propre 11 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire Pour quelque raison que ce soit ne démontez pas la menuiserie des enceintes 12 La détermination d un endroit convenable est de votre responsabilité Yamaha ne ...

Page 9: ... 2 Installation de l enceinte centrale 2 Monter les enceintes sur le mur 3 Connexion des enceintes 4 Diagramme de raccordement 4 Caractéristiques techniques 5 Contenu de l emballage NS PA160 NS P160 Enceinte Centrale NS C160 Enceinte Surround NS B160 Câble d enceinte 4 m 10 m Patins antidérapants Pour enceinte centrale Type d enceinte Contenu ...

Page 10: ...nceintes surround droite et gauche derrière votre position d écoute orientées les légèrement vers l intérieur Installation de l enceinte centrale Placez l enceinte centrale exactement au milieu des enceintes avant orientée directement vers l avant Quand vous les placez sur une surface plane ou sur un meuble de téléviseur etc attachez les patins antidérapants fournis sous l enceinte Référez vous à ...

Page 11: ...arché pour monter les enceintes sur le mur ou le plafond nous vous recommandons vivement d utiliser des fils de sécurité peuvent être fournis avec les supports de montage entre l enceinte et le support de montage pour empêcher que l enceinte ne tombe Quand vous installez les enceintes en les montant sur le mur il est important qu elles soient solidement sécurisées Assurez vous de consulter une sou...

Page 12: ...extrémité de câble d enceinte 2 Torsadez étroitement les fils dénudés Remarques Veuillez ne pas plier ni enrouler l excès de câble Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des câbles d enceintes Connexion des enceintes Enceinte Centrale Amplificateur Enceintes avant Droite Gauche Remarqu...

Page 13: ...re endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé Par exemple si des ondes sinusoïdales d un disque d essai des sons de graves d instruments électroniques etc sont émis en continu ou si la pointe de lecture d une platine touche la surface d un disque réduisez le niveau de volume pour éviter d endommager cet appareil Une fois que vous avez raccordé toutes les enceint...

Page 14: ...alls Sie einen Verstärker mit einer Nennausgangsleistung verwenden die höher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist dann ist Vorsicht geboten damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird 10 Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lösungsmittel da sonst das Finish beschädigt werden kann Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch 11 Versuchen Sie ...

Page 15: ...tellen der Lautsprecher 2 Aufstellen des Center Lautsprechers 2 Wandmontage der Lautsprecher 3 Anschließen der Lautsprecher 4 Anschlussschema 4 Technische Daten 5 Lieferumfang NS PA160 NS P160 Center Lautsprecher NS C160 Surround Lautsprecher NS B160 Lautsprecher kabel 4 m 10 m Haftunterlagen für Center Lautsprecher Lautsprecher system Inhalt ...

Page 16: ...chten Sie sie geradeaus nach vorn Der linke und der rechte Surround Lautsprecher müssen sich hinter der Hörposition befinden und etwas nach innen gedreht werden Aufstellen des Center Lautsprechers Stellen Sie den Center Lautsprecher mittig zwischen die beiden Frontlautsprecher auf und richten ihn geradeaus nach vorn Wenn Sie den Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche wie einem TV Rack o ä aufste...

Page 17: ...sen ist Falls Sie im Fachhandel erhältliche Halterungen für die Wand oder Deckenmontage der Lautsprecher verwenden ist es ratsam die Lautsprecher mit einem Sicherungsseil an den Halterungen zu befestigen Diese Sicherungsseile sind oftmals im Lieferumfang der Halterung enthalten und verhindern ein Herunterfallen der Lautsprecher Werden diese Lautsprecher an einer Wandhalterung montiert ist unbeding...

Page 18: ...rillen Sie die bloßliegenden Drähte Hinweise Zu lange Kabel sollten weder gebündelt noch aufgerollt werden Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich sodass keine Drähtchen mehr überstehen Gehen Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig vor damit Sie sich nicht verletzen Anschließen der Lautsprecher Center Lautsprecher Verstärker Frontlautsprecher Rechts Links Hinweis Die Anordnung der Lautsprec...

Page 19: ...precher können beschädigt werden wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden Wenn zum Beispiel Sinuswellen von einer Test CD Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o ä kontinuierlich ausgegeben werden sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden Das Gleiche gilt beim Aufsetzen der N...

Page 20: ...nerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces 10 No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado Utilice un paño limpio y seco 11 No intente modificar o arreglar los altavoces Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones No abra la caja bajo ninguna circunstancia 12 El propietario es el responsable d...

Page 21: ... altavoces 2 Instalar el altavoz central 2 Instalar los altavoces en la pared 3 Conectar los altavoces 4 Diagrama de conexión 4 Especificaciones 5 Contenido del paquete NS PA160 NS P160 Altavoz central NS C160 Altavoz Surround NS B160 Cable de altavoz 4 m 10 m Sujeción para el altavoz central Tipo de embalaje Contenido ...

Page 22: ... adelante Sitúe los altavoces surround derecho e izquierdo por detrás de la posición de audición ligeramente hacia dentro Instalar el altavoz central Sitúe el altavoz central justo entre los altavoces frontales totalmente hacia delante Cuando lo coloque sobre una superficie plana estante de TV etc coloque las sujeciones proporcionadas en la parte inferior del altavoz Consulte la ilustración Cuando...

Page 23: ...n la pared o en el techo le recomendamos utilizar un cable de seguridad puede venir incluido con el soporte entre el altavoz y el soporte para evitar que caiga el altavoz Cuando instale estos altavoces en un soporte instalado en la pared es esencial que los asegure con firmeza Asegúrese de consultar a una fuente fiable sobre el mejor tipo de sujeción para la construcción particular de su pared tec...

Page 24: ...de cada cable del altavoz 2 Retuerza y apriete los cables pelados Notas No ate ni enrolle los cables excesivamente Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz Conectar los altavoces Altavoz central Amplificador Altavoces frontales Derecha Izquierda Nota Ladistribuciónexacta de los terminales del ...

Page 25: ...s sonidos en el nivel máximo de volumen Por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba sonidos graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo Una vez haya conectado todos los altavoces enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de corriente ...

Page 26: ...ны 9 При использовании усилителя номинальная выходная мощность которого выше чем номинальная входная мощность колонок будьте внимательны чтобы не допустить превышения максимальной входной мощности колонок 10 Не применяйте химические растворители для очистки колонок так как это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 11 Не пытайтесь модифицировать или ремонтиров...

Page 27: ...ок 2 Установка центральной колонки 2 Крепление колонок на стену 3 Подключение колонок 4 Схема подключения 4 Технические характеристики 5 Содержимое упаковки NS PA160 NS P160 Центральная колонка NS C160 Колонка объемного звучания NS B160 Кабель колонки 4 м 10 м Крепежные элементы для центральной колонки Комплектация Содержимое ...

Page 28: ...евую и правую колонки объемного звучания позади слушателя немного повернув их внутрь Установка центральной колонки Поместите центральную колонку посредине между фронтальными колонками лицевой стороной к слушателю Установите ее на ровную поверхность тумбу для телевизора и т п предварительно прикрепив к основанию колонки крепежные элементы входящие в комплект поставки См рисунок Инструкции по крепле...

Page 29: ...риобретенных в магазине во избежание падения колонок строго рекомендуется использовать проволочную контровку которая возможно входит в комплект поставки кронштейнов Если колонка устанавливается на прикрепленный к стене кронштейн необходимо убедиться что колонка надежно удерживается кронштейном При выборе крепежных элементов для стены или потолка обязательно обратитесь к надежному источнику информа...

Page 30: ...ленные провода Примечания Не связывайте и не сматывайте лишний кабель Оголенные провода необходимо плотно скрутить так чтобы отдельные жилы не выступали наружу Во избежание травм соблюдайте осторожность при подготовке кабелей Подключение колонок Центральная колонка Усилитель Фронтальные колонки Правая сторона Левая сторона Примечание Точное расположение клемм колонок зависит от используемого усили...

Page 31: ... диска низких частот электронных инструментов и т д а также при касании иглы проигрывателя поверхности пластинки понижайте уровень громкости во избежание повреждения динамиков После завершения подключения колонок включите усилитель и другие аудио и видеоустройства в подходящие настенные розетки сети переменного тока Усилители номинальная выходная мощность которых превышает номинальную входную мощн...

Page 32: ...Printed in Indonesia ZF57050 2013 Yamaha Corporation ...

Reviews: