background image

Caution-i 

Fr

Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez 
attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement 
pour référence.

Installez cet appareil dans un endroit frais, sec et propre, à l'écart 
des fenêtres et à l'abri des sources de chaleur, des vibrations, de la 
poussière, de l'humidité et du froid. Évitez toute source de bruit 
électrique (transformateurs, moteurs). Pour éviter un incendie ou 
une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à 
l'humidité.

La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrière. Il est 
dangereux d'utiliser cet appareil avec une tension supérieure à 
celle spécifiée, car vous risquez de provoquer un incendie et/ou de 
vous électrocuter.

Ne forcez pas sur les prises, les commandes ou les câbles de 
connexion. Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez tout 
d'abord à débrancher la prise et les câbles connectés à un autre 
équipement. Ne tirez jamais sur les câbles mêmes; saisissez 
toujours leur fiche.

Si vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée 
(par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le 
câble d'alimentation de la prise secteur.

En cas d'orage, débranchez le câble d'alimentation de la prise 
secteur afin de ne pas endommager l'appareil.

Cet appareil est muni d'un amplificateur de puissance intégré et 
dégage donc de la chaleur par son panneau arrière. N'installez pas 
l'appareil trop près d'un mur ; laissez au moins 20 cm au dessus, 
derrière et sur les côtés afin d'éviter tout risque d'incendie.
Veillez en outre à ne pas placer le panneau arrière face au sol ou à 
une autre surface.

Ne couvrez pas le panneau arrière de cet appareil avec un journal, 
une nappe, un rideau, etc., afin d'éviter l'accumulation de chaleur à 
l'intérieur de l'appareil. L'augmentation de la température interne 
peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil.

Ne placez pas les objets suivants sur l'appareil :

– Des objets en verre, en porcelaine, de petits objets 

métalliques, etc.
Les vibrations risqueraient de faire tomber ces objets et de 
causer des blessures.

– Une bougie se consumant, etc.

Si la bougie venait à tomber sous l'effet des vibrations, cela 
pourrait provoquer un incendie et des blessures.

– Un récipient contenant de l'eau

Si le récipient venait à tomber sous l'effet des vibrations et 
que l'eau se répande, ceci risquerait d'endommager l'enceinte 
et/ou de provoquer une électrocution.

Évitez de placer cet appareil à proximité de substances 
dangereuses. Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous 
blesser.

N'introduisez jamais votre main ou un objet dans le port YST situé 
sur le côté droit de l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil, 
veillez à ne pas le saisir par ce port ; vous risquez de vous blesser 
et/ou d'endommager l'appareil.

Ne placez aucun objet fragile à proximité du port YST de cet 
appareil. Si l'objet tombe à cause de la pression de l'air, vous 
risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser.

N'ouvrez le coffret sous aucun prétexte. Vous risquez de vous 
électrocuter, car cet appareil fonctionne sous haute tension. Vous 
risquez également de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil. 
Si un objet tombe par mégarde à l'intérieur de l'appareil, contactez 
votre revendeur.

Si vous utilisez un humidificateur, veillez à éviter la condensation 
à l'intérieur de l'appareil. Pour cela, laissez de l'espace autour de 
l'appareil et évitez une trop forte humidification. La condensation 
peut provoquer un incendie, une électrocution ou endommager 
l'appareil.

Les très basses fréquences produites par cet appareil peuvent 
provoquer un effet Larsen quand vous utilisez une platine. Le cas 
échéant, éloignez l'appareil de la platine.

Vous risquez d'endommager l'appareil si certains sons sont 
continuellement émis à un volume important. Par exemple, si vous 
reproduisez continuellement les ondes sinusoïdales d'un disque de 
test comprises entre 20 Hz et 50 Hz ou les graves d'instruments 
électroniques, ou si l'aiguille d'une platine touche la surface d'un 
disque, réduisez le niveau de volume afin de ne pas endommager 
l'appareil.

Si vous remarquez une distorsion du son (notamment lorsque le 
son manque de naturel, ou si des petits coups secs intermittents ou 
un “martèlement” se produisent), diminuez le volume. La 
reproduction des sons de basses fréquences de forte intensité 
contenus dans les bandes originales de films à un volume excessif 
risque d'endommager cette enceinte.

Les vibrations générées par les très basses fréquences risquent de 
déformer les images sur un téléviseur. Le cas échéant, éloignez 
l'appareil du téléviseur.

Ne nettoyez pas l'appareil au moyen de solvants chimiques, car 
vous risquez d'endommager la finition. Utilisez un chiffon propre 
et sec.

Lisez attentivement la section “DÉPANNAGE” avant de conclure 
que l'appareil est défectueux.

Installez cet appareil à proximité d'une prise secteur et dans un 
endroit où le câble d'alimentation est facilement accessible.

ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.

Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements 
électroniques médicaux.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou 
à l’intérieur d'institutions médicales.
N'utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm (9 pouces) des 
personnes disposant d'un stimulateur cardiaque ou d'un 
défibrillateur.

Ce produit est uniquement destiné à être utilisé en intérieur.

Les fréquences utilisées par cet appareil peuvent être interdites 
dans certains pays. En tant qu'utilisateur de ce produit, vous 
devez utiliser ce produit uniquement dans les pays autorisés et 
vérifier que ce produit est réglé pour utiliser des fréquences et 
des canaux dont l'utilisation est autorisée dans votre pays. 
Toute infraction est passible de sanction selon la législation du 
pays. Pour plus d'informations sur la législation de chaque pays, 
veuillez consulter la recommandation « ERC/REC 70-03 ».

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU 
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA 
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Cet appareil est constamment alimenté en électricité quand le 
câble d'alimentation est branché. Quand cet appareil est éteint par 
le biais d'un équipement audio externe, il passe en mode veille, 
mode dans lequel il consomme très peu d'électricité.

Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet 
appareil (caisson de basse sans fil), modèle NS-WSW160 aux 
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la 
Directive 1999/5/CE.

NS-WSW160_OM_G.book  Page i  Monday, October 22, 2012  1:10 PM

Summary of Contents for NS-WSW160

Page 1: ...inte de basses fr quences sans fils Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing English Fran ais Deutsch Svenska It...

Page 2: ...ury and or damage to this unit If something drops into the set contact your dealer When using a humidifier be sure to avoid condensation inside this unit by allowing enough space around this unit or a...

Page 3: ...d if the subwoofer is placed on a metal rack or if there is a metal plate between the subwoofer and the device to which the subwoofer is connected wirelessly The subwoofer can also be placed on its si...

Page 4: ...A1 The LINK indicator lights when the subwoofer is on and the subwoofer and other devices are connected wirelessly Positioning the subwoofer on its side Removing the legs and sheets Turn clockwise Tur...

Page 5: ...ussia models AC 230 V 50 Hz China model AC 220 V 50 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz Asia model AC 220 240 V 50 60 Hz Power comsumption 70 W Dimensions W x H x D Upright positioning 145 446 371 mm Positi...

Page 6: ...rde l int rieur de l appareil contactez votre revendeur Si vous utilisez un humidificateur veillez viter la condensation l int rieur de l appareil Pour cela laissez de l espace autour de l appareil et...

Page 7: ...u si une pi ce m tallique est pr sente entre le caisson de basse et l appareil auquel le caisson de basse est reli sans fil Le caisson de basse peut galement tre positionn sur le c t p 2 Table des mat...

Page 8: ...aisson de basse est sous tension et qu il est connect sans fil d autres appareils Positionnement du caisson de basse sur le c t Retrait des pieds et des rondelles Vissez dans le sens horaire D vissez...

Page 9: ...r la Chine CA 220 V 50 Hz Mod le pour la Cor e CA 220 V 60 Hz Mod le pour l Asie CA 220 240 V 50 60 Hz Consommation 70 W Dimensions L x H x P Position droite 145 446 371 mm Position lat rale 435 146 3...

Page 10: ...nnung verwendet Zudem k nnten dadurch Verletzungen und oder eine Besch digung des Ger tes verursacht werden Wenn etwas in das Ger t f llt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Wenn Sie einen Befeucht...

Page 11: ...zwischen Subwoofer und dem Ger t mit dem er drahtlos verbunden ist eine Metallplatte befindet kann dies die Leistung des Subwoofers beeintr chtigen Der Subwoofer kann auch liegend positioniert werden...

Page 12: ...tet ist und Subwoofer und das andere Ger t drahtlos miteinander verbunden sind Subwoofer liegend positionieren Entfernen der F e und Unterlegscheiben Im Uhrzeigersinn drehen Gegen den Uhrzeigersinn dr...

Page 13: ...0 Hz Modell f r China 220 V U 50 Hz Modell f r Korea 220 V U 60 Hz Modell f r Asien 220 240 V U 50 60 Hz Leistungsaufnahme 70 W Abmessungen B x H x T Aufrechte Position 145 446 371 mm Liegende Positio...

Page 14: ...rf rs ljaren om fr mmande f rem l skulle hamna inuti apparaten Om du anv nder en luftfuktare m ste du undvika att kondens bildas inuti enheten genom att l mna tillr ckligt med fritt utrymme runt enhet...

Page 15: ...en metallpl t mellan subwooferh gtalaren och enheten till vilken subwooferh gtalaren r ansluten tr dl st Subwooferh gtalaren kan ven placeras p sidan sid 2 Inneh ll Funktioner i den tr dl sa subwoofe...

Page 16: ...na lyser n r subwooferh gtalaren r p och subwooferh gtalaren och andra enheter r tr dl st anslutna Placera subwooferh gtalaren p sidan Ta bort benen och bladen Vrid medurs Vrid moturs S tta fast benen...

Page 17: ...0 Hz Kinamodell 220 V v xelstr m 50 Hz Koreamodell 220 V v xelstr m 60 Hz Asienmodell 220 240 V v xelstr m 50 60 Hz Effektf rbrukning 70 W Ytterm tt b x h x d St ende placering 145 446 371 mm Placerin...

Page 18: ...onali e o danni all unit Qualora all interno del gruppo cada qualche oggetto contattare il proprio rivenditore In caso si utilizzi un umidificatore assicurarsi che non si formi condensa all interno de...

Page 19: ...ono essere compromesse se esso viene posizionato su un rack di metallo o se presente una piastra di metallo tra il subwoofer e il dispositivo al quale il subwoofer collegato in modalit wireless Il sub...

Page 20: ...fer e altri dispositivi sono collegati in modalit wireless l indicatore LINK si accende Posizionamento del subwoofer sul lato Rimozione di piedi e piastrine Ruotare in senso orario Ruotare in senso an...

Page 21: ...la Cina CA 220 V 50 Hz Modello per la Corea CA 220 60 Hz Modello per l Asia CA 220 240 V 50 60 Hz Consumo di corrente 70 W Dimensioni L x A x P Posizione verticale 145 446 371 mm Posizione coricata 43...

Page 22: ...averiar la unidad Si algo cae en el equipo p ngase en contacto con su distribuidor Si utiliza un humidificador es muy importante evitar la condensaci n dentro esta unidad Para ello deje siempre sufici...

Page 23: ...t lica entre el altavoz de subgraves y el dispositivo al que se conecta el altavoz de forma inal mbrica El altavoz de subgraves se puede colocar tambi n sobre uno de sus lados p 2 ndice general Caract...

Page 24: ...tros dispositivos est n conectados de forma inal mbrica Colocaci n del altavoz de subgraves sobre uno de sus lados Extracci n de los pies y las arandelas Girar en el sentido de las agujas del reloj Gi...

Page 25: ...o para Corea 220 V CA 60 Hz Modelo para Asia 220 240 V CA 50 60 Hz Consumo de energ a 70 W Dimensiones An x Al x Prof Colocaci n vertical 145 446 371 mm Colocaci n sobre un lado 435 146 371 mm Peso 9...

Page 26: ...jke letsel en of beschadigingen aan het toestel veroorzaken Raadpleeg uw verdeler wanneer er een vreemd voorwerp in het toestel terechtgekomen is Als u een luchtbevochtiger gebruikt moet u condensatie...

Page 27: ...als er zich een metalen plaat bevindt tussen de subwoofer en het toestel waarop de subwoofer draadloos is aangesloten De subwoofer kan ook op de zijkant worden geplaatst p 2 Inhoud Kenmerken van de dr...

Page 28: ...r de subwoofer is ingeschakeld en de subwoofer en andere toestellen draadloos zijn verbonden De subwoofer op de zijkant plaatsen De voetjes en rondellen verwijderen Draai met de klok mee Draai tegen d...

Page 29: ...om Model voor China AC 220 V 50 Hz Modellen voor Korea 220 V 60 Hz wisselstroom Modellen voor Azi 220 240 V 50 60 Hz wisselstroom Stroomverbruik 70 W Afmetingen b x h x d Rechtop geplaatst 145 446 371...

Page 30: ...e from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of...

Page 31: ...ri e Note pour le symbole pile deux exemples de symbole ci dessous Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pou...

Page 32: ...irektiven f r den aktuella kemikalien Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui...

Page 33: ...mbolo qu mico En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento qu mico involucrado Nederlands Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van...

Page 34: ...v Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16 512 P O Box 17328 Jebel Ali Dubai Tel 971 4 881 5868...

Page 35: ...Printed in Indonesia ZF92240...

Reviews: