background image

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

5

e interruptores

NSEMBLE

ERCUSSION

ASS

S

YNTHESIZER

S

USTAIN VOICE

H

ARMONY VOICE

E

CHO VOICE

S

PLIT VOICE

TRINGS 1
RASS ENSEMBLE

RCHESTRA HIT

TRINGS 2
YNTH STRINGS

OLIN+STRINGS

RASS+TRUMPET
RASS+SAX
AX+FLUTE
AX+CLARINET

RUM KIT

BRAPHONE
ARIMBA

YNTH CELESTA

BASS
UTE BASS

LAP BASS

OOD BASS

YNTH BASS 1
YNTH BASS 2

SQUARE
SAWTOOTH
ANALOG LEAD
FANTASIA 1
FANTASIA 2
CRYSTAL
DARK MOON
SYNTH BRASS
SYNTH LEAD 1
SYNTH LEAD 2

PIANO
E PIANO
HARPSICHORD
CHURCH
      ORGAN
CLASSIC
     GUITAR
FOLK GUITAR
STRINGS
VIBRAPHONE
HARP
BANJO

PIANO
E PIANO
HARPSICHORD
E ORGAN
VIOLIN
STRINGS
MARIMBA
TRUMPET
HORN
FLUTE

PIANO
E PIANO
HARPSICHORD
CLASSIC
     GUITAR
FOLK
     GUITAR
JAZZ GUITAR
E GUITAR
HARP
VIBRAPHONE
MARIMBA

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

1
2
3
4

5

6
7
8
9

10

BASS
  /PIANO
BASS
  /E PIANO
BASS
  /ORGAN
BASS
  /GUITAR
BASS
  /VIBES
BASS
  /BRASS
PIANO
    /GUITAR
PIANO
    /FLUTE
PIANO
    /VIBES
PIANO
    /HARMONICA

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

1
2
3
4

5

6
7
8
9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

PSR-130

Alimentación

6

6

6

6

6

Botón [+] de variación de canción/pista Jam/
estilo (SONG/JAM TRACK/STYLE)
(vea la página 8, 12, 15)
Este botón se utiliza para seleccionar una de
las variaciones de SONG/JAM TRACK/STYLE.

7

7

7

7

7

Dial de voces (VOICE) (vea la página 10)
Gire el dial para seleccionar una categoría de
voces.

8

8

8

8

8

Botón [+] de variación de voces (VOICE)
(vea la página 10)
Este botón se emplea para seleccionar una de
las variaciones de VOICE.

El PSR-130 puede funcionar con pilas o con corriente
eléctrica normal de su casa.

Empleo de un adaptador de alimenta-
ción de CA

Emplee el adaptador de alimentación PA-3B opcional.

1

Enchufe el conector del adaptador a la toma 

9

 DC IN

10-12V del panel posterior del PSR-130.

2

Enchufe el adaptador a una toma de corriente de su casa.

• Emplee el adaptador PA-3B Yamaha opcional. Los daños cau-

sados por cualquier otro adaptador no quedarán cubiertos por
la garantís del fabricante.

PA-3B

Toma DC IN 10-12V

Toma de corriente

 Empleo de pilas

1

Ponga el PSR-130 al revés y colóquelo encima de una

tela blanda. Extraiga la tapa del compartimiento de las

pilas.

2

Inserte cuatro pilas del tamaño “AA” como se muestra

en la ilustración, asegurándose de que los terminales

positivos y negativos quedan correctamente alineados.

3

Vuelva a colocar la tapa.

OPEN

• Reemplace las pilas cuando se gasten lo antes posible.

Cuando queda poca potencia en las pilas y la tensión cae por
debajo de cierto nivel, es posible que el instrumento no suene
o no funciona correctamente. Así que lo note, reemplace to-
das las pilas por un juego de cuatro pilas del tamaño  “AA”
nuevas. No emplee nunca pilas usadas y nuevas ni de tipos
distintos (por ejemplo, alcalinas y manganesas).

• Cuando se emplea el adaptador de alimentación de CA, el instru-

mento funcionará con alimentación de CA, aunque haya pilas in-
sertadas.

• Cuando emplee auriculares, tenga cuidado de no dañarse los

oídos escuchando el sonido con un volumen demasiado alto.

• Para evitar daños en el instrumento y en el equipo de audio

exterior, asegúrese de que se haya bajado el volumen en el
PortaTone y de cualquier equipo de audio exterior, y que se
haya desconectado la alimentación antes de realizar cual-
quier conexión.

Summary of Contents for Portatone PSR-130

Page 1: ......

Page 2: ...ildren Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area Note Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information Disposal Noti...

Page 3: ...aras laposibilidaddequesedeformeel paneloseda enloscomponentesinternos to inmediatamente desenchufe el cable del tomacorriente y haga ins peccionarelinstrumentoporpersonaldeservicioautorizadodeYamaha...

Page 4: ...r cuando sea necesario Enhorabuena Principales caracter sticas del PSR 130 110 voces que abarcan una amplia variedad de sonidos realistas con tecnolog a AWM Ritmos y acompa amientos din micos y vers t...

Page 5: ...l de volumen 6 2 Active la gu a verbal 6 3 Selecci n de SONG JAM TRACK STYLE o de VOICE 7 Reproducci n de una canci n seleccionada 8 Seleccione una canci n 8 Empleo de la funci n Minus One 9 Control d...

Page 6: ...9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 JAZZ BLUES JAZZ WALTZ FUSION BOSSA NOVA SAMBA TANGO SKA COUNTRY MARCH NEW AGE DANCE RAP FUNK SOUL BALLAD MINOR BLUES HEAVY METAL BOOGIE WOOGIE ROCK ROLL R B SLOW ROCK 1 2 3...

Page 7: ...ncionar con pilas o con corriente el ctrica normal de su casa Empleo de un adaptador de alimenta ci n de CA Empleeeladaptadordealimentaci nPA 3Bopcional 1 Enchufeelconectordeladaptadoralatoma9DCIN 10...

Page 8: ...se haya familiarizado m s con el funcionamien to del PSR 130 ser una buena idea emplear la Voice Guide del instrumento Cuando Voice Guide est activada ON Lagu averbalanunciar eln merodelavariaci ncua...

Page 9: ...nescambiar nenelordensiguiente Ej Para seleccionar la variaci n 10 CLARINET en la categor a WIND de la lista de VOICE z GireeldialVOICEparaseleccionarlacategor a WIND Amedidaquegiraeldial progresandou...

Page 10: ...las o tocar al mismo tiempo que las escucha seleccionando la categor a SONG 1 o SONG 2 empleando el dial SONG JAM TRACK STYLE La canci n seleccionada se reproducir cuando se inicie la reproducci n Con...

Page 11: ...n toqueeltecladoylapartedemelod adela canci nsesilenciar autom ticamente Si deja de tocar durante un comp s la melod a volver a reproducirse Cuando se ajuste el dial VOICE a ONE TOUCH SETTING Variatio...

Page 12: ...SR 130 tiene 110 voces de alta calidad creadas con AWM memoria avanzada de ondas La voz seleccionada empleando la operaci n que se describe abajo puede reproducirse en el tecla do Pruebe tocar alguna...

Page 13: ...l mismo tiempo por lo que quedan entonces menos notas disponibles Dentro de las 110 voces tambi n tendr disponibles los tipos siguientes de voces Voces Dual ej BRASS TRUMPET etc Sondosvocesmezcladasen...

Page 14: ...ones de SONG JAM TRACK STYLE VOICE para todas las categor as se ajustan a uno 1 cuando se conecta la ali mentaci n del instrumento Seleccione una variaci n Presione el bot n SONG JAM TRACK STYLE VARIA...

Page 15: ...nte la reproduc ci n Si cambia la posici n del dial SONG JAM TRACK STYLE durante la reproducci n de una canci n la nueva selecci n se iniciar a partir del comp s siguiente Si selecciona la variaci n 1...

Page 16: ...econocen s lo en la posici n de la nota fundamental En el modo Fingered presionando simult neamente tres notas consecutivas cualesquiera se cancelar la funci n del acorde y se dejar que contin e el pa...

Page 17: ...VOICE para todas las categor as se ajustan a uno 1 cuando se conecta la ali mentaci n del instrumento Seleccione una variaci n Presione el bot n SONG JAM TRACK STYLE VARIATION paraseleccionarunavariac...

Page 18: ...TART STOP otravez ysereproducir unacodasencillaysedetendr larepro ducci ndelapistaJam Si cambia la posici n del dial SONG JAM TRACK STYLE durante la reproducci n de una pista Jam la nueva selecci n se...

Page 19: ...l l COUNTRY q 120 l C l F l C l G7 l l C l F l C G7 l C l MARCH q 116 l C l l G7 l C l NEW AGE q 84 l C l l C l C l JAM TRACK 2 DANCE q 120 l Am7 l l Em7 l l l Dm7 l l Am7 l l RAP q 116 l Am7 l l l l...

Page 20: ...o de notas que pueden tocarse al mismo tiem po El m todo de generaci n de tonos AWM emplea grabaciones m ltiples muestras de un instrumento por el margen del teclado por lo que el so nido real de la v...

Page 21: ...Co Ltd 11 F Silvercord Tower 1 30 Canton Road Tsimshatsui Kowloon Hong Kong Tel 730 1098 INDONESIA PT Yamaha Music Indonesia Distributor PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto...

Page 22: ...M D G EMI Division 1997 Yamaha Corporation VZ29000 712POCP1 4 03C0 Printed in Japan...

Reviews: