9
• Vérifiez que la prise de raccordement de l’interrupteur au pied est
branchée correctement dans la prise FOOT SWITCH avant de mettre
l’instrument sous tension.
• L’interrupteur au pied ne doit pas être enfoncé au moment de mettre
l’instrument sous tension. En effet, cela aurait pour effet de changer la
reconnaissance de la polarité de l’interrupteur au pied, ce qui se
traduirait ultérieurement par un fonctionnement inverse de l’interrup-
teur au pied commandé.
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
PRISES POUR ACCESSOIRES
■
Utilisation d’un casque d’écoute
Pour pouvoir répéter ou jouer des morceaux sans
importuner votre entourage, raccordez un casque
d’écoute stéréo à la prise PHONES/OUTPUT implan-
tée sur le panneau arrière. Les sons produits par le
système ambiophonique de haut-parleur incorporé
sont automatiquement coupés dès le branchement
d’un casque d’écoute dans cette prise.
■
Utilisation d’un interrupteur au pied
Cette prise vous permet d’utiliser un interrupteur au
pied optionnel (FC4 ou FC5 Yamaha) de contrôler le
sustain de la sonorité des voix ou de contrôler une
grande variété d’autres fonctions. (Reportez-vous à la
page 91.) Quand l’interrupteur au pied est utilisé
pour contrôler le sustain, ses fonctions sont alors
identiques à celle de la grande pédale d’un piano
acoustique ordinaire par lesquelles il suffit d’enfoncer
et de maintenir l’interrupteur au pied enfoncé tout en
jouant sur le clavier pour que le son soit maintenu.
■
Raccordement d’un amplificateur de clavier ou
d’une chaîne stéréo
Bien que le PortaTone soit équipé d’un système
ambiophonique de haut-parleur incorporé, il est
également possible de délivrer les sons produits par
l’intermédiaire d’un amplificateur ou d’un système
ambiophonique de haut-parleur extérieur. Après avoir
vérifié que l’alimentation du PortaTone et de tous les
appareils externes est coupée, branchez une des
extrémités du câble audio stéréo dans la ou les prises
LINE IN ou AUX IN de l’autre appareil et l’autre
extrémité du câble dans la prise PHONES/OUTPUT
implantée sur le panneau arrière du PortaTone.
■
Utilisation des bornes MIDI
Le PortaTone est également équipé de bornes de
raccordement MIDI, ce qui vous permet d’assurer son
interface avec d’autres instruments et appareils MIDI.
(Reportez-vous à la pages 20, 93 pour obtenir de plus
amples détails à ce sujet.)
Pour éviter d’endommager les haut-parleurs, réglez le volume des
appareils externes au réglage minimum avant de les raccorder. Le fait
d’ignorer ces précautions peut provoquer une décharge électrique ou
endommager l’équipement.
FOOT SWITCH
PHONES/
OUTPUT
IN
OUT
MIDI
Instrument MIDI
Système stéréo
PHONES/
OUTPUT
215
Summary of Contents for PortaTone PSR-270
Page 1: ......
Page 119: ...429 ...
Page 122: ...M D G EMI Division 1999 Yamaha Corporation V332720 PO 01A0 Printed in China ...