background image

Accessory CD-ROM for Windows Manuel d'installation   

7

Résolution des problèmes

Installation du pilote impossible.

• Le câble USB est-il raccordé correctement ?

Vérifiez la connexion du câble USB. 

Déconnectez le câble USB, puis rebranchez-le.

• La fonction USB est-elle activée sur votre ordinateur ?

Si la fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel » 

n'apparaît pas lorsque vous connectez l'instrument à 
l'ordinateur pour la première fois, il est possible que la 
fonction USB de l'ordinateur soit désactivée. Procédez 
comme suit. 

1

Sélectionnez [Démarrer] 

 [Panneau de configuration]* 

 

[Système] 

 [Gestionnaire de périphériques] (pour Windows XP) 

ou sélectionnez [Démarrer] 

 [Paramètres] 

 [Panneau de 

configuration] 

 [Système] 

 [Matériel] 

 [Gestionnaire de 

périphériques] (pour Windows 2000) ou sélectionnez [Démarrer] 

 [Panneau de configuration] 

 [Gestionnaire de périphériques] 

(pour Windows Vista).

* Affichage classique uniquement sous Windows XP.

2

Assurez-vous qu'aucun symbole « ! » ou « x » n'apparaît à côté 
de « Contrôleur de Bus USB » ou « Concentrateur USB racine ». 
Si l'un de ces symboles apparaît, cela signifie que le contrôleur 
USB est désactivé.

• Des périphériques inconnus sont-ils enregistrés ?

Si l'installation du pilote échoue, l'instrument sera considéré 

comme un « Périphérique inconnu » et vous ne parviendrez pas à 
installer le pilote. Supprimez le « périphérique inconnu » en 
procédant de la manière suivante.

1

Sélectionnez [Démarrer] 

 [Panneau de configuration]* 

 

[Système] 

 [Gestionnaire de périphériques] (pour Windows XP) 

ou sélectionnez [Démarrer] 

 [Paramètres] 

 [Panneau de 

configuration] 

 [Système] 

 [Matériel] 

 [Gestionnaire de 

périphériques] (pour Windows 2000) ou sélectionnez [Démarrer] 

 [Panneau de configuration] 

 [Gestionnaire de périphériques] 

(pour Windows Vista).

* Affichage classique uniquement sous Windows XP.

2

Recherchez « Autres périphériques » dans le menu « Affichage » 
sous « Périphériques par type ».

3

Si vous trouvez « Autres périphériques », double-cliquez dessus 
pour développer l'arborescence et rechercher « Périphérique 
inconnu ». S'il en existe un, sélectionnez-le et cliquez sur le 
bouton [Supprimer].

4

Retirez le câble USB de l'instrument et rebranchez-le.

5

Réinstallez le pilote. (Voir page 4.)

Lorsque vous contrôlez l'instrument depuis votre ordinateur 
via USB, il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n'est 
audible.

• Avez-vous installé le pilote (page 4) ?
• Le câble USB est-il raccordé correctement ? 
• Les volumes de l'instrument, du périphérique de reproduction et 

du programme d'application sont-ils réglés sur des niveaux 
appropriés ?

• Avez-vous sélectionné un port approprié dans le logiciel 

séquenceur ?

• Si vous utilisez un Clavinova, vérifiez si la fonction Piano Lock 

(Verrouillage de piano) est activée ou non.

• Utilisez-vous la version la plus récente du pilote USB-MIDI ? 

Vous pouvez télécharger la dernière version du pilote à partir 
du site Web (page 4).

Réponse de reproduction décalée.

• Votre ordinateur respecte-t-il la configuration minimale requise ? 
• Une autre application ou un pilote de périphérique sont-ils en 

cours d'exécution ?

Impossible d'arrêter ou de relancer l'ordinateur correctement.

• N'interrompez pas l'ordinateur lorsque l'application MIDI est en 

cours d'exécution.

• Il est possible que vous ne puissiez pas arrêter/redémarrer 

normalement, en fonction de votre environnement spécifique 
(contrôleur d'hôte USB, etc.). Même dans ce cas, le simple fait de 
déconnecter et de rebrancher le câble USB vous permettra d'utiliser 
à nouveau les fonctions de l'instrument.

Comment faire pour supprimer le pilote ?

1

Démarrez l'ordinateur et utilisez le compte 
« Administrateur » pour ouvrir une session Windows.

Fermez toutes les applications et les fenêtres ouvertes.

2

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

3

Sélectionnez [Démarrer]

 →

 [Poste de travail] 

(sous Windows XP) ou sélectionnez [Poste de travail] 
(sous Windows 2000) ou sélectionnez [Démarrer] 

 

[Ordinateur] (sous Windows Vista).

4

Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et 
sélectionnez « Ouvrir » dans le menu déroulant.

5

Sélectionnez le dossier « USBdrvVista_ » ou « USBdrv2k_ » 

 dossier « uninstall » 

 fichier « uninstall.exe » et lancez 

le fichier « uninstall.exe ».

Suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le pilote.

n

Si vous utilisez un système d'exploitation à 64 bits, vous devrez 
cliquer sur « uninstall_x64.exe » dans le dossier « USBdrvVista_ ».

n

Si la fenêtre « Contrôle de compte d'utilisateur » apparaît, vous 
cliquerez sur [Continuer].

6

Lorsqu'un message apparaît à l'écran vous invitant à 
redémarrer l'ordinateur pour effectuer correctement la 
suppression du pilote, redémarrez l'ordinateur en suivant 
les instructions qui s'affichent à l'écran.

Français

19

Summary of Contents for PSR-S710

Page 1: ...ngs und Systemsoftware sowie jede nderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d ins...

Page 2: ...ements to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive The Start window will appear automatically Users of Windows Vista will need to...

Page 3: ...er your model name in the Model Name area to search the manuals Reference Manual Explains the advanced features of your instrument Internet Connection Guide Explains how to connect your instrument dir...

Page 4: ...e Wizard is displayed The Wizard window may take a while to display on some computers If the Wizard window prompts you to specify whether or not to connect to Windows Update select the radio button fo...

Page 5: ...ontain a Microsoft digital signature click Yes 8 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may take a while to displ...

Page 6: ...your system meets the requirements before installing the software Musicsoft Downloader IMPORTANT When installing Musicsoft Downloader to Windows XP 2000 or Vista make sure to log on to the Administrat...

Page 7: ...the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 4 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings...

Page 8: ...3 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster Anwender von Windows Vista m ssen nach dem Einlegen der CD ROM auf Start exe klicken...

Page 9: ...hres Modells ein um die Anleitungen zu durchsuchen Referenzanleitung Beschreibt die erweiterten M glichkeiten Ihres Instruments Internet Connection Guide Beschreibt wie Sie das Instrument direkt mit d...

Page 10: ...echts im Fenster auf die Schaltfl che X um die Systemsteuerung zu schlie en 5 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster 6 Vergewiss...

Page 11: ...s Ja 8 Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde erscheint das Fenster Fertig stellen des Assistenten Klicken Sie auf Fertig stellen Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern bis das Ass...

Page 12: ...ebssystem die Anforderungen der Software erf llt Musicsoft Downloader WICHTIG Achten Sie bei der Installation von Musicsoft Downloader unter Windows XP 2000 oder Vista darauf sich als Administrator an...

Page 13: ...nt vom Computer aus ber USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Wurde der Treiber installiert Seite 4 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautst rkeeinstell...

Page 14: ...ertain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 3 2 Ins rez le CD ROM inclus dans le lecteur de CD ROM La fen tre de d marrage appara t automatiquement Les utilisateurs de Windows Vis...

Page 15: ...l name Nom de mod le pour lancer la recherche Manuel de r f rence D crit les fonctions avanc es de l instrument Guide de la connexion Internet Explique les modalit s de connexion de l instrument direc...

Page 16: ...la configuration d origine si n cessaire 4 Cliquez sur le bouton OK pour fermer la bo te de dialogue Propri t s syst me puis cliquez sur X dans le coin sup rieur droit de la fen tre afin de fermer le...

Page 17: ...quez sur Oui 8 Lorsque l installation est termin e l ordinateur affiche le message Fin de l assistant Ajout de nouveau mat riel d tect Cliquez sur Terminer Sur certains ordinateurs l affichage de la f...

Page 18: ...minimale requise avant d installer le logiciel Musicsoft Downloader IMPORTANT Lors de l installation de Musicsoft Downloader sous Windows XP 2000 ou Vista prenez soin d ouvrir une session avec le com...

Page 19: ...votre ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous install le pilote page 4 Le c ble USB est il raccord correctement Les volumes de l instrument du p riph...

Page 20: ...rse de que el software funcionar en su ordenador p gina 3 2 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM La ventana Inicio aparecer autom ticamente Los usuarios de Windows Vista tendr n que hacer clic en...

Page 21: ...buscar los manuales Manual de referencia en este manual se explican las funciones avanzadas del instrumento Gu a de conexi n a Internet en esta gu a se explica c mo conectar el instrumento directamen...

Page 22: ...a clic en el bot n Aceptar para cerrar el cuadro de di logo Propiedades del sistema y haga clic en la X en la esquina superior derecha de la ventana para cerrar el Panel de control 5 Inserte en la uni...

Page 23: ...digital de Microsoft haga clic en S 8 Cuando se haya completado la instalaci n el sistema mostrar el asistente Finalizaci n del Asistente para hardware nuevo encontrado Haga clic en Finalizar En algun...

Page 24: ...compruebe que el sistema re ne los requisitos necesarios Musicsoft Downloader IMPORTANTE Cuando instale Musicsoft Downloader en un ordenador con Windows XP 2000 o Vista aseg rese de iniciar la sesi n...

Page 25: ...strumento desde el ordenador a trav s de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ning n sonido Ha instalado el controlador p gina 4 Est conectado correctamente el cable USB Est ajusta...

Page 26: ...ive media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misappli...

Page 27: ...r von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unf lle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendu...

Page 28: ...agr dans un d lai de quatorze jours avec une copie du re u Yamaha n est pas tenu de remplacer un support endommag la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE L...

Page 29: ...sustituci n del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del per odo de catorce d as con una copia del recibo Yamaha no se har responsable de sustitui...

Page 30: ...MEMO English...

Page 31: ...MEMO...

Page 32: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation Printed in China WR24990 906MWAPX X 02B0...

Reviews: