background image

English

Français

Deutsc

h

 Mode d'emploi

12

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER 

A TOUTE MANIPULATION

* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

 AVERTISSEMENT

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la 
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions 
données ci-dessous n'est pas exhaustive :

• Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur 

la plaque du constructeur de l'appareil.

• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation inclus.

• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles 

que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le 
cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus 
des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se 
prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.

• Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à 

la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente 
un risque de décharge électrique.

• N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou 

de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de 
l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes 
de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le 
à réviser au technicien Yamaha.

• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans 

l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant 
des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel 
que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier 
hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites 
ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.

• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.

• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez 

une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez 
une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur 
principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un 
technicien Yamaha.

• Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur 

d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil 
par un technicien Yamaha.

 ATTENTION

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage 
des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces 
précautions n'est pas exhaustive :

• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en 

cas d'orage.

• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de 

l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de 
l'endommager.

• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.

• Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que 

vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de 
dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la 
prise. Même lorsque l'appareil est hors tension, une faible quantité d'électricité 
circule toujours à l'intérieur. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une 
période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise 
murale.

• Si l'appareil doit être monté sur un rack conforme à la norme EIA, laissez 

l'arrière du rack ouvert et veillez à laisser au moins 10 cm d'espace avec les 
murs et autres surfaces afin d'obtenir une meilleure ventilation. 
Dans ce cas, les appareils peuvent être empilés les uns sur les autres si 
nécessaire. En outre, si l'appareil doit être monté avec des appareils qui ont 
tendance à générer de la chaleur, tels que des amplificateurs fabriqués par 
d'autres constructeurs, prenez soin de laisser un espace suffisant entre le 
présent appareil et les appareils générateurs de chaleur ou d'installer des 
panneaux de ventilation pour éviter des températures élevées à l'intérieur de 
l'appareil.

Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les 
appareil(s), voire provoquer un incendie.

• N'utilisez pas l'appareil dans un endroit confiné et mal aéré. Si l'appareil doit 

être utilisé dans un espace restreint autre qu'un rack conforme à la norme EIA, 
veillez à laisser suffisamment d'espace entre l'appareil et les murs et autres 
appareils avoisinants : au moins 10 cm derrière et 10 cm au-dessus. Une 
mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les 
appareil(s), voire provoquer un incendie.

• N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local 

soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes 
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée 
en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les 
éléments internes.

• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se 

renverser.

• N'obstruez pas les trous d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération sur 

les faces avant/arrière pour empêcher la température interne de monter trop 
haut. Evitez tout particulièrement de mettre l'appareil sur le côté ou à l'envers. 
Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les 
appareil(s), voire provoquer un incendie.

• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement 

stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait 
provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la 
radio se trouvant à côté.

Alimentation/cordon d'alimentation

Ne pas ouvrir

Avertissement en cas de présence d'eau

En cas d'anomalie

Alimentation/cordon d'alimentation

Emplacement

(5)-5

  1/2

Summary of Contents for PW8

Page 1: ...English Italiano Español Français Deutsch IT RU ZH JA ES FR DE EN PW8 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...xial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corpor...

Page 3: ...d a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified...

Page 4: ...us n utilisez plus l instrument ou en cas d orage Veillez à toujours saisir la fiche elle même et non le câble pour la retirer de l appareil ou de la prise d alimentation Le fait de tirer sur le câble risque de l endommager Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l appareil Lors de la configuration de l appareil assurez vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement acce...

Page 5: ...ension Les performances des composants possédant des contacts mobiles tels que des sélecteurs et des connecteurs diminuent avec le temps Consultez un technicien Yamaha qualifié s il faut remplacer des composants défectueux Les spécifications et les descriptions contenues dans ce mode d emploi sont fournies à titre d information uniquement Yamaha Corp se réserve le droit d apporter des modification...

Page 6: ...mentation du PW8 dans une prise secteur appropriée 4 Mettez le commutateur POWER sur ON REMARQUE Le système PW8 ne doit pas être mis sous tension tant qu il n est pas connecté à la console de mixage au moyen du câble fourni avec la console 2 Voyants de fonctionnement 48V 12V 15V 15V Ces voyants indiquent l état des quatre lignes d ali mentation indépendantes vers la console de mixage A l état norm...

Page 7: ...ation PSL1010 en option pour brancher deux systèmes PW8 en paral lèle Faites tourner l anneau du connecteur vers la droite pour brancher le connecteur ou vers la gau che pour le débrancher 3 Prise AC IN Branchez le cordon d alimentation fourni à cette prise Raccordez tout d abord le cordon d alimenta tion au PW8 puis à une prise secteur appropriée 4 Borne de terre Pour garantir une sécurité maximu...

Page 8: ... Off less than 7 6 V or more than 18 V 48V Phantom Voltage Green LED On 48 V Off less than 32 V Power Consumption 265 W IM8 40 230 W IM8 32 200 W IM8 24 Dimensions Height 100 5 mm Depth 412 mm Width 480 mm Net Weight 11 kg DC OUTPUT DC PARALLEL INPUT 1 2 3 8 9 10 5 4 6 7 3 2 1 10 9 8 6 7 5 4 No Function 1 Power supply remote 2 15 V 3 15 V GND 4 48 V GND 5 15 V 6 12 V 7 12 V GND power supply remote...

Page 9: ...tergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 RUSSIA Yamaha Music Russia Office 4015 entrance 2 21 5 Kuznetskii Most street Moscow 107996 Russia Tel 495 626 0660 OTHER EUROPEAN COUNTR...

Page 10: ...ical Instrument Division Yamaha Corporation 2008 Yamaha Corporation WM22680 805 IPDHx x 01A0 Printed in Japan Yamaha Pro Audio global web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual english ...

Reviews: