background image

17 

Ru

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ

ОСНОВНЫЕ 

Ф

У

Н

КЦИИ

Р

усс

кий

• Аудиосигналы не поступают к выходным гнездам 

TAPE REC или LINE 1 REC, когда селектор REC OUT 
находится в положении TAPE или LINE 1.
Если селектор REC OUT находится в положении 
PHONO, DOCK, TUNER, CD, SOURCE или LINE 2, 
аудиосигналы поступают на выходные гнезда TAPE 
REC и LINE 1 REC.

• Для осуществления записи необходимо включить 

данный аппарат.

• Регуляторы VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE и 

LOUDNESS, переключатель CD DIRECT AMP 
(только R-S700) и переключатель PURE DIRECT не 
функционируют во время записи источника.

• Перед выполнением перезаписи, записи с компакт-

дисков, радио и т. д. ознакомьтесь с действующими 
законами об авторском праве. Записав материалы, 
защищенные авторским правом, можно нарушить эти 
законы.

1

С помощью селектора 

REC OUT

 на 

передней панели выберите источник 
записи.

В положении SOURCE текущий источник 
ввода является выходом.

2

Воспроизведение источника и запись с 
помощью записывающего устройства, 
подключенного к гнездам 

REC

 (TAPE и/

или 

LINE 1

) на задней панели. Смотрите 

стр. 

10

.

С помощью этой функции осуществляется настройка 
данного аппарата для перевода в режим ожидания по 
истечению некоторого времени. Таймер спящего 
режима удобно использовать в ситуациях, когда 
нужно уснуть, а аппарат в это время осуществляет 
запись или воспроизведение источника.

Таймер спящего режима можно установить лишь с пульта ДУ.

1

Нажимайте кнопку 

SLEEP

, чтобы выбрать 

значение времени, через которое аппарат 
перейдет в режим ожидания.

После каждого нажатия кнопки 

SLEEP

 

значение на дисплее фронтальной панели 
будет изменяться, как показано ниже.

При настройке значения таймера спящего 
режима индикатор 

SLEEP

 продолжает мигать.

По завершению настройки таймера загорится 
индикатор SLEEP на дисплее фронтальной 
панели.

y

Отключить таймер спящего режима можно 
несколькими описанными ниже способами:
• Выберите параметр “Sleep Off”.
• Нажмите кнопку RECEIVER 

A

 на пульте ДУ для 

перевода аппарата в режим ожидания.

• Нажмите кнопку 

A

 (питание) на фронтальной панели, 

чтобы выключить аппарат.

Запись с источника

Примечания

Селектор 
INPUT

Селектор REC OUT

Использование таймера 
спящего режима

Примечание

RECEIVER 

A

 

A

 (питание)

SLEEP

Summary of Contents for R-S500

Page 1: ...Receiver Ampli Tuner OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG G ...

Page 2: ...is might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Only voltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cab...

Page 3: ...tations only 20 Manual station preset 21 Recalling a preset station 22 Clearing a preset station 23 Clearing all preset stations 23 Receiving Radio Data System information FM stations only 24 TP Search function FM stations only 26 PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone iPod Bluetooth COMPONENT 27 Using a Universal Dock for iPod 28 Using a Wireless System for iPod 29 Using a Bluetooth Wireless Audio R...

Page 4: ...ffer between this unit and the remote controls the names of the buttons on the remote controls are given in parentheses This manual is printed prior to production Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements etc In case of differences between the manual and the product the product has priority USEFUL FEATURES Improve sound quality by using the CD Direct Amp 1...

Page 5: ... the remote control to prevent an explosion or acid leak If you find leaking batteries discard the batteries immediately taking care not to touch the leaked material If the leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth rinse it away immediately and consult a doctor Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries Do not use old batteries ...

Page 6: ...5 INFO Turns on and changes the Radio Data System display mode when TUNER is selected as the input source see page 24 Changes the playback information displayed about the song playing on the iPhone iPod when DOCK is selected as the input source see page 28 Playback information can only be displayed for an iPhone iPod that is connected using a Universal Dock for iPod 6 MEMORY Stores the current FM ...

Page 7: ... B so that the SP A B indicators turn off before you connect your headphones to the PHONES jack F REC OUT selector Selects a source for recording to a CD recorder or to a tape deck independently of the INPUT selector setting allowing you to record the selected source while listening to another source see page 17 G BASS control Increases or decreases the low frequency response The center position p...

Page 8: ...g stored as a preset 5 TUNED indicator Lights up when this unit is tuned in to an FM or AM station 6 STEREO indicator Lights up when this unit is receiving a strong signal for an FM stereo broadcast 7 TP indicator Lights up when this unit is tuned in to a Traffic Program TP station Blinks when searching for a TP station 8 SLEEP indicator Lights up when the sleep timer is turned on 9 MUTE indicator...

Page 9: ...00 only Used to send iPhone iPod video content to a video monitor such as a TV see page 27 Video content output is possible only when an iPhone iPod is connected this unit using a Universal Dock for iPod such as the YDS 12 9 COUPLER jacks R S700 only Used to connect an external unit see page 13 0 SUBWOOFER OUT jack Used to connect a subwoofer with built in amplifier see page 10 A POWER MANAGEMENT ...

Page 10: ...e and changes the control area see page 36 7 OPTION Turns the OPTION menu on and off see page 32 8 SPEAKERS A B Turns on and off the set of speakers connected to the SPEAKERS A and or SPEAKERS B terminals on the rear panel of this unit when the corresponding button is pressed 9 MUTE Mutes the sound output Press again to restore the sound output to the previous volume level 0 VOLUME Increases or de...

Page 11: ...isplay mode when TUNER is selected as the input source see page 24 iPod controls The following buttons can be used when DOCK is selected as the input source for listening to an iPhone iPod For more information see page 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C External component controls The following buttons can be used to control external audio video components when CD TAPE PHONO ...

Page 12: ...the appropriate position before connecting speakers See page 11 for details Do not let bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit This could damage this unit and or the speakers y The PHONO jacks are designed for connecting a turntable with an MM cartridge Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However for some turntables you may hear less ...

Page 13: ...ire connections set the IMPEDANCE SELECTOR switch to HIGH or LOW depending on the impedance of your speakers 6 Ω or higher HIGH R S700 8 Ω or higher HIGH R S500 4 Ω or higher LOW See page 11 for more information about the IMPEDANCE SELECTOR switch When making bi wire connections remove the shorting bridges or cables on the speaker y To use the bi wire connections press SPEAKERS A and SPEAKERS B on...

Page 14: ...ied AM loop antenna Connecting the wire of the AM loop antenna Connecting the FM and AM antennas Note Indoor FM antenna included Outdoor AM antenna Use 5 to 10 m of vinyl covered wire extended outdoors from a window Outdoor FM antenna Ground GND terminal For maximum safety and minimum interference connect the antenna GND terminal to a good earth ground A good earth ground is a metal stake driven i...

Page 15: ...ected If you do not use the COUPLER jacks never remove the jumper pins from these jacks If removed no sound will be output from this unit Before installing or removing the jumper pins be sure to disconnect the power cable of the unit Leaving the power cable connected could cause noise to be emitted from the speakers or damage the unit When you use this unit as a power amplifier connect the output ...

Page 16: ...nt panel display accordingly see page 6 When one set of speakers is connected using bi wire connections or when using two sets of speakers simultaneously A and B make sure SP A and SP B are displayed on the front panel display When listening with headphones turn off the speakers 4 Play the source 5 Rotate the VOLUME control on the front panel or press VOLUME on the remote control to adjust the sou...

Page 17: ...order to use the CD DIRECT AMP feature This setting is retained even if you turn off this unit Using the PURE DIRECT switch Routes input signals from your audio sources so that the input signals bypass the BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls thus eliminating any alterations to the audio signals and creating the purest possible sound The PURE DIRECT indicator lights up and the front panel dis...

Page 18: ...ing for the human ears loss of sensitivity to high and low frequency ranges at low volume If the CD DIRECT AMP switch R S700 only or the PURE DIRECT switch is turned on with the LOUDNESS control set at a certain level the input signals bypass the LOUDNESS control resulting in a sudden increase in the sound output level To prevent your ears or the speakers from being damaged be sure to press the CD...

Page 19: ...source is output 2 Play the source and begin recording using the recording device connected to the REC jacks TAPE and or LINE 1 on the rear panel See page 10 Use this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source The sleep timer can only be set with the rem...

Page 20: ... 1 second to begin automatic tuning Press ii or H to tune in to a higher frequency Press jj or I to tune in to a lower frequency When you tune in to a station the frequency of the station is displayed on the front panel display If the tuning search does not stop at the desired station because the station signals are weak try using the manual tuning method Auto Mute feature When listening to an FM ...

Page 21: ...ou press the numeric buttons on the remote control during preset tuning a preset number is selected Set the tuning mode to frequency tuning mode using TUNING jj ii on the front panel or TUNING H I on the remote control before pressing the numeric buttons WRONG STATION is displayed on the front panel display if you enter a frequency that is out of receivable range Make sure that the entered frequen...

Page 22: ...and store up to 40 of those stations in order You can then easily recall any preset station by selecting its preset number If a station is registered to a preset number that already has a station registered to it the previously registered station is overwritten If the station you want to store is weak in signal strength try using the manual preset tuning method y FM stations registered as presets ...

Page 23: ... remote control When presets are registered information is displayed on the front panel display as shown in the illustration above When scanning is complete FINISH is displayed and then the display returns to the Option menu To return the display to the original state press OPTION or RETURN on the remote control You can manually register up to 40 FM AM stations 40 total You can then easily recall ...

Page 24: ...e control 4 Press MEMORY on the front panel When registration is complete the display returns to the original state y To cancel registration RETURN on the remote control or do not perform any operations for about 30 seconds You can recall preset stations that were registered using automatic station preset or manual station preset 1 Press PRESET j i on the front panel or PRESET F G on the remote co...

Page 25: ...X indicates the preset number is displayed on the front panel display and then the display returns to its original state Follow the steps below to clear all preset stations 1 Rotate the INPUT selector on the front panel or press TUNER on the remote control to select TUNER as the input source 2 Press OPTION on the remote control The Option menu for TUNER is displayed see page 32 3 Press B C on the ...

Page 26: ...in to the desired Radio Data System broadcasting station 2 Press INFO on the front panel or INFO on the remote control repeatedly to select the desired Radio Data System display mode Receiving Radio Data System information FM stations only Choice Description PRG SERVICE Program Service Default setting This unit displays the name of the Radio Data System program currently being received PRG TYPE Pr...

Page 27: ... signal is weakened by external interference while this unit is receiving the Radio Data System data the reception may be cut off unexpectedly When the RADIO TEXT mode is selected this unit can display program information using a maximum of 128 alphanumeric characters including the umlaut symbol Unavailable characters are displayed as _ underscore The displayed information scrolls continuously Pro...

Page 28: ...nt panel display for about 3 seconds and then the unit starts searching When a TP station is received the TP indicator lights up and the unit stops searching y To search for the next TP station press TP again Press TP during TP search to cancel If no TP Stations are found TP NOT FOUND is displayed on the front panel display and this unit returns to the state before searching TP Search function FM ...

Page 29: ...a call is received set the iPhone to silent mode PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone iPod Bluetooth COMPONENT Universal Dock for iPod Wireless System for iPod Bluetooth Wireless Audio Receiver Model As of July 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 This unit can play back Audio and video Only audio Only audio Operated by Remote control iPhone iPod connected to the dock iPhone iPod connected to t...

Page 30: ...o this unit s iPod VIDEO jack using a composite video cable you can use the video monitor to watch videos stored on or streamed from your iPhone iPod iPhone iPod operation screens are not displayed on the video monitor Using a Universal Dock for iPod Remote control Operation MENU Displays the menu ENTER If an item is selected Confirms the item and displays the next screen If a song is selected Pla...

Page 31: ...y enters standby mode The iPhone iPod is not operated for about 30 120 seconds after the playback is paused The sleep timer of the iPhone iPod is activated The iPhone iPod is disconnected from the YID W10 transmitter The iPhone iPod battery level decreases to a level where it cannot provide enough power to the YID W10 transmitter The YID W10 transmitter is moved outside of the wireless communicati...

Page 32: ... the Bluetooth component you want to pair and set it to pairing mode 3 Press OPTION on the remote control The Option menu for DOCK displayed see page 32 4 Press B C on the remote control to select Pairing and then press ENTER Searching is displayed and pairing begins y To cancel pairing press RETURN on the remote control 5 Make sure the Bluetooth component recognizes the Bluetooth Wireless Audio R...

Page 33: ...remote control to select Connect and then press ENTER When wireless connection is complete Connected is displayed on the front panel display To exit the Option menu press OPTION on the remote control Not found is displayed if there is a connection error Check that the following conditions have been satisfied and try to establish a wireless connection again Both this unit and the Bluetooth componen...

Page 34: ...R 4 Press B C D E on the remote control to change the settings y For certain menu items you must press ENTER to save the new setting 5 To exit the Option menu press OPTION on the remote control To return to the previous menu press RETURN on the remote control If B C D E on the remote control or other buttons do not work after closing the Option menu rotate the INPUT selector on the front panel or ...

Page 35: ...d as the input source Auto Preset Automatically detects FM radio stations and registers them as preset stations see page 20 Auto Preset is displayed in the Option menu only when TUNER is selected as the input source Clr All Preset Clears all preset stations see page 23 Clr All Preset is displayed in the Option menu only when TUNER is selected as the input source Interlock When an iPhone iPod is co...

Page 36: ...s to their factory presets If YES is selected the parameters are reset the next time you turn on the power of this unit The ADVANCED SETUP menu is displayed in the front panel display y Audio output is muted while setting parameters in the ADVANCED SETUP menu While setting parameters in the ADVANCED SETUP menu most controls on the front panel are disabled only A power the INPUT selector and INFO a...

Page 37: ... Switching to ID2 Press and hold the ID button and the numeric button 2 on the remote control together for about 3 seconds When you change the remote control ID you must change the remote control ID of this unit see page 34 If the remote control batteries are weak or removed the remote control ID will switch to the default setting ID2 In this case replace the batteries and set the remote control I...

Page 38: ... remote control code that corresponds to your TV and assign that code to the TV A button or to another input selector button on the remote control For details about assigning remote control codes see page 38 1 These buttons control your TV if your TV s remote control code has been assigned to an input selector button 2 These buttons described below control your TV if your TV s remote control code ...

Page 39: ...rresponds to the component and assign that code to the desired input selector button on the remote control For details about assigning remote control codes see page 38 To switch the input source and control the corresponding component press the input selector button on the remote control and then press the desired control button y If you are unable to operate this unit after using the remote contr...

Page 40: ...e numeric buttons on the remote control to enter the four digit remote control code corresponding to the component you want to assign When the component has been assigned OK is displayed on the front panel display If an error occurs NG is displayed If the manufacturer of your component has more than one remote control code assign each code one at a time until you find the code that successfully co...

Page 41: ...e INPUT selector on the front panel or one of the input selector buttons on the remote control 14 The SPEAKERS A B switches are not set properly Turn on the corresponding SPEAKERS A or SPEAKERS B 14 Speaker connections are not secure Secure the connections 10 Output has been muted Turn off the mute 8 The MaxVol or IniVol setting is set too low Set the setting to a higher value 32 The component cor...

Page 42: ...the component The sound is degraded when listening with the headphones connected to the CD player or the tape deck connected to this unit The power of this unit is turned off or this unit is set to standby mode Turn on the power of this unit 14 The sound level is low The loudness control function is operating Turn down the volume set the LOUDNESS control to the FLAT position and then adjust the vo...

Page 43: ...station The signal is too weak Use a high quality directional FM antenna FM AM NO PRESETS is displayed No preset stations are registered Register stations you want to listen to as preset stations before operation 20 WRONG STATION is displayed An invalid FM AM frequency has been input Input a frequency that can be received 19 AM The desired station cannot be tuned in with the automatic tuning metho...

Page 44: ... removed from the Universal Dock for iPod Your iPhone iPod is disconnected with this unit via wireless transmission The wireless connection is poor Place the YID W10 receiver as far away from this unit as possible 27 Problem Cause Remedy See page When using the Universal Dock for iPod Your iPhone iPod is not being charged even though it is connected to the Universal Dock for iPod This unit is not ...

Page 45: ...led The pairing is canceled Connected The connection between the Bluetooth Wireless Audio Receiver and the Bluetooth component is established Disconnected The Bluetooth component is disconnected from the Bluetooth Wireless Audio Receiver Not found The Bluetooth component is not found During pairing pairing must be performed on the Bluetooth component and this unit simultaneously Check if the Bluet...

Page 46: ...s unit s ID 35 The remote control code was not correctly set Try setting another code of the same manufacturer using LIST OF REMOTE CONTROL CODES at the end of this manual 38 Even if the remote control code is correctly set there are some models that do not respond to the remote control Use the supplied remote control for the components You did not press the input selector button corresponding to ...

Page 47: ... input shorted 87 dB or more CD etc PURE DIRECT on 200 mV input shorted 100 dB or more R S700 CD CD DIRECT AMP on 200 mV input shorted 107 dB or more Residual noise IHF A network 30 µV Channel separation CD etc 5 1 kΩ input shorted 1 10 kHz 65 50 dB or more Tone control characteristics BASS Boost Cut 50 Hz 10 dB Turnover Frequency 350 Hz TREBLE Boost Cut 20 kHz 10 dB Turnover Frequency 3 5 kHz Con...

Page 48: ...iffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour empêcher tout dommage...

Page 49: ...ire manuelle de stations 21 Rappel d une station présélectionnée 22 Effacement d une station présélectionnée 23 Effacement de toutes les stations présélectionnées 23 Réception des informations Radio Data System stations FM uniquement 24 Fonction de recherche TP stations FM uniquement 26 LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone iPod composant Bluetooth 27 Utilisation d un Dock Universal pour iPod 28...

Page 50: ...t des télécommandes sont différents ceux des télécommandes sont indiqués entre parenthèses Ce mode d emploi a été imprimé avant la fabrication de l appareil Dans l intérêt de l amélioration du produit les caractéristiques et l aspect de cet appareil sont sujets à des modifications En cas de différences entre le manuel et le produit le produit prime FONCTIONNALITÉS UTILES Améliorer la qualité du so...

Page 51: ... éviter tout risque d explosion ou de fuite d acide Si les piles fuient mettez les au rebut immédiatement en évitant de toucher le produit qui a fui En cas de contact entre le produit qui a fui et votre peau vos yeux ou votre bouche rincez les immédiatement et consultez un médecin Avant d installer de nouvelles piles nettoyez soigneusement le logement des piles Ne combinez jamais des piles neuves ...

Page 52: ... d affichage du Radio Data System lorsque la source d entrée sélectionnée est TUNER voir page 24 Change les informations de lecture affichées relatives à la chanson en cours de lecture sur l iPhone iPod lorsque la source d entrée sélectionnée est DOCK voir page 28 Seules les informations de lecture pour un iPhone iPod connecté à l aide d un Dock Universal pour iPod peuvent être affichées 6 MEMORY ...

Page 53: ... A B avant de brancher votre casque sur la prise PHONES F Sélecteur REC OUT Sélectionne la source d enregistrement sur un enregistreur CD ou une platine à cassette indépendamment du réglage du sélecteur INPUT ce qui vous permet d enregistrer la source sélectionnée tout en écoutant une autre source voir page 17 G Commande BASS Augmente ou réduit la réponse dans les basses fréquences La position cen...

Page 54: ...e d une présélection 5 Témoin TUNED S allume lorsque l appareil est réglé sur une station FM ou AM 6 Témoin STEREO S allume lorsque l appareil reçoit un signal puissant pour une émission FM stéréophonique 7 Témoin TP S allume lorsque l appareil est réglé sur une station d infos trafic TP Clignote lors de la recherche d une station TP 8 Témoin SLEEP S allume lorsque la minuterie de veille est activ...

Page 55: ...ée pour envoyer du contenu vidéo pour iPhone iPod sur un moniteur comme un téléviseur voir page 27 La sortie de contenu vidéo n est possible que lorsqu un iPhone iPod est connecté à cet appareil à l aide d un Dock Universal pour iPod par exemple le YDS 12 9 Prises COUPLER R S700 uniquement Utilisées pour brancher un périphérique voir page 13 0 Prise SUBWOOFER OUT Utilisée pour brancher un caisson ...

Page 56: ...ecteur d entrée Sélectionne la source d entrée et modifie la zone de commande voir page 36 7 OPTION Ouvre et ferme le menu OPTION voir page 32 8 SPEAKERS A B Active ou désactive le jeu d enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS A et ou SPEAKERS B situées sur le panneau arrière de l appareil à chaque pression sur la touche correspondante 9 MUTE Désactive le son Appuyez de nouveau sur cette touche p...

Page 57: ...m lorsque la source d entrée sélectionnée est TUNER voir page 24 Commandes iPod Les touches suivantes peuvent être utilisées lorsque DOCK est sélectionné comme source d entrée pour écouter un iPhone iPod Pour plus d informations reportez vous à la page 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Commandes de périphérique Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander des ...

Page 58: ...détails Ne laissez pas les fils d enceinte dénudés se toucher ni entrer en contact avec les pièces métalliques de cet appareil Cela risquerait d endommager l appareil et ou les enceintes y Les prises PHONO sont destinées au raccordement d un tourne disque doté d une cartouche MM Raccordez votre tourne disque à la borne GND afin de réduire le bruit dans le signal Toutefois il se peut que vous enten...

Page 59: ...NCE SELECTOR sur HIGH ou sur LOW en fonction de l impédance de vos enceintes 6 Ω ou supérieure HIGH R S700 8 Ω ou supérieure HIGH R S500 4 Ω ou supérieure LOW Reportez vous à la page 11 pour plus d informations sur le Commutateur IMPEDANCE SELECTOR Lorsque vous établissez des connexions bifilaires retirez les ponts de court circuitage ou les câbles des enceintes y Pour utiliser les connexions bifi...

Page 60: ...enne cadre AM fournie Raccordement du fil de l antenne cadre AM Raccordement des antennes FM et AM Remarque Antenne FM intérieure fournie Antenne AM extérieure Déployez par une fenêtre à l extérieur un fil isolé en vinyle de 5 à 10 m de longueur Antenne FM extérieure Masse borne GND Par souci de sécurité et pour que le brouillage soit minimal reliez la borne GND de l antenne à une masse appropriée...

Page 61: ...mais les broches de cavalier de ces prises En cas de retrait l appareil ne produira aucun son N oubliez pas de débrancher le cordon d alimentation de l appareil avant d installer ou de retirer les broches de cavalier Si vous le laissez branché les enceintes risquent d émettre du bruit ou vous risquez d endommager l appareil Lorsque vous utilisez cet appareil comme amplificateur de puissance branch...

Page 62: ...ant voir page 6 Lorsqu un jeu d enceintes est branché à l aide de connexions bifilaires ou lorsque deux jeux d enceintes sont utilisés simultanément A et B vérifiez que SP A et SP B sont affichés sur l afficheur du panneau avant Si vous écoutez à l aide d un casque désactivez les enceintes 4 Lisez la source 5 Tournez le bouton VOLUME du panneau avant ou appuyez sur la touche VOLUME de la télécomma...

Page 63: ... CD DIRECT AMP Ce réglage est conservé même si vous mettez cet appareil hors tension Utilisation du commutateur PURE DIRECT Achemine les signaux d entrée provenant de vos sources audio de telle sorte que les signaux d entrée contournent les commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS éliminant ainsi toute altération des signaux audio et créant le son le plus pur possible Le témoin PURE DIRECT s allu...

Page 64: ...tés complète à tout niveau de volume compensant ainsi la perte de sensibilité de l oreille humaine aux plages hautes et basses fréquences en présence d un faible volume Si le commutateur CD DIRECT AMP R S700 uniquement ou le commutateur PURE DIRECT est activé et si la commande LOUDNESS est réglée à un certain niveau les signaux d entrée contournent la commande LOUDNESS entraînant ainsi une augment...

Page 65: ...le est reproduite 2 Lisez la source et lancez l enregistrement sur l appareil raccordé aux prises REC TAPE et ou LINE 1 du panneau arrière Voir la page 10 Cette fonction permet de mettre automatiquement l appareil en mode veille après un certain laps de temps La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous coucher alors que l appareil lit ou enregistre une source La minuterie de veille ne...

Page 66: ...matique Appuyez sur ii ou H pour accorder une fréquence supérieure Appuyez sur jj ou I pour accorder une fréquence inférieure Lorsque vous accordez une station la fréquence de la station apparaît sur l afficheur du panneau avant Si la recherche d accord ne s arrête pas sur la station souhaitée parce que les signaux captés sont faibles essayez d utiliser la syntonisation manuelle Fonction Auto Mute...

Page 67: ...s de la télécommande pendant une syntonisation présélectionnée un numéro de présélection est sélectionné Réglez le mode de syntonisation sur le mode de syntonisation de fréquence à l aide des touches TUNING jj ii sur le panneau avant ou TUNING H I sur la télécommande avant d enfoncer les touches numériques WRONG STATION apparaît sur l afficheur du panneau avant si la fréquence que vous avez entrée...

Page 68: ... à 40 de ces stations Vous pouvez alors facilement rappeler n importe quelle station présélectionnée en sélectionnant son numéro de présélection Si une station est mise en mémoire sous un numéro de présélection qui a déjà été attribué à une station la station mise initialement en mémoire est écrasée Si la puissance du signal de la station que vous voulez stocker est faible essayez la méthode de sy...

Page 69: ...des présélections sont mises en mémoire des informations s affichent sur le panneau avant comme illustré ci dessus Une fois le balayage terminé FINISH s affiche puis l afficheur revient au menu Option Pour rétablir l état initial de l afficheur appuyez sur OPTION ou sur RETURN sur la télécommande Il est possible de mettre manuellement en mémoire jusqu à 40 stations FM AM 40 au total Vous pouvez al...

Page 70: ...e fois la mise en mémoire terminée l afficheur revient à l état initial y Pour annuler la mise en mémoire appuyez sur RETURN sur la télécommande ou ne faites rien pendant 30 secondes environ Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l aide de la fonction de mise en mémoire automatique de stations ou de mise en mémoire manuelle de stations 1 Appuyez sur PRESE...

Page 71: ...r PXX CLEARED XX indiquant le numéro de présélection s affiche sur le panneau avant puis l afficheur revient à son état initial Suivez les étapes ci dessous pour effacer toutes les stations présélectionnées 1 Tournez le sélecteur INPUT du panneau avant ou appuyez sur TUNER de la télécommande pour sélectionner TUNER comme source d entrée 2 Appuyez sur OPTION sur la télécommande Le menu Option pour ...

Page 72: ...exte radio et Heure 1 Syntonisez la station Radio Data System souhaitée 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur INFO sur le panneau avant ou INFO sur la télécommande pour sélectionner le mode d affichage Radio Data System souhaité Réception des informations Radio Data System stations FM uniquement Paramètre Description PRG SERVICE Nom d émission Réglage par défaut L appareil affiche le nom de l émis...

Page 73: ...sur MONO voir page 19 Si le signal est affaibli par des interférences externes lorsque l appareil reçoit les informations Radio Data System il peut être soudainement coupé Lorsque le mode RADIO TEXT est sélectionné le nombre maximal de caractères alphanumériques pouvant être affichés s élève à 128 symbole du tréma compris Les caractères ne pouvant pas être retranscrits sont remplacés par _ soulign...

Page 74: ...ron puis l appareil lance la recherche À la réception d une station TP le témoin TP s allume et l appareil arrête la recherche y Pour rechercher la station TP suivante appuyez de nouveau sur TP Appuyez sur TP pendant la recherche TP pour annuler cette dernière Si le système ne détecte aucune station TP TP NOT FOUND apparaît sur l afficheur du panneau avant et l appareil retourne au mode dans leque...

Page 75: ...DEPUIS VOTRE iPhone iPod composant Bluetooth Dock Universal pour iPod Système sans fil pour iPod Récepteur audio sans fil Bluetooth Modèle À partir de juillet 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 Cet appareil est capable de lire Contenu audio et vidéo Contenu audio uniquement Contenu audio uniquement Commandé par Télécommande iPhone iPod connecté à la station iPhone iPod connecté à l émetteur ...

Page 76: ...pouvez utiliser le moniteur pour regarder des vidéos stockées ou lues en continu sur votre iPhone iPod Les écrans des fonctions iPhone iPod ne s affichent pas sur le moniteur Utilisation d un Dock Universal pour iPod Télécommande Opération MENU Affiche le menu ENTER Si un élément est sélectionné confirme l élément et affiche l écran suivant Si un morceau est sélectionné lit le morceau sélectionné ...

Page 77: ...omatiquement en mode veille Aucune fonction de l iPhone iPod n est activée pendant environ 30 120 secondes après l interruption de la lecture La minuterie de veille de l iPhone iPod est activée L iPhone iPod est déconnecté de l émetteur YID W10 La batterie de l iPhone iPod est trop faible pour alimenter suffisamment l émetteur YID W10 L émetteur YID W10 se trouve en dehors du rayon de portée pour ...

Page 78: ...ez le composant Bluetooth pour lequel vous souhaitez effectuer le pairage et définissez le en mode de pairage 3 Appuyez sur OPTION sur la télécommande Le menu Option pour DOCK s affiche voir page 32 4 Appuyez sur B C sur la télécommande pour sélectionner Pairing puis appuyez sur ENTER Searching s affiche et le pairage commence y Pour annuler le pairage appuyez sur RETURN sur la télécommande 5 Assu...

Page 79: ...our sélectionner Connect puis appuyez sur ENTER Une fois la connexion sans fil établie Connected s affiche sur le panneau avant Pour quitter le menu Option appuyez sur OPTION sur la télécommande Not found s affiche en cas d erreur de connexion Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies et tentez de nouveau d établir une connexion sans fil L appareil et le composant Bluetooth sont tous deu...

Page 80: ...ur B C D E sur la télécommande pour modifier les paramètres y Pour certains éléments de menu vous devez appuyer sur ENTER pour enregistrer le nouveau réglage 5 Pour quitter le menu Option appuyez sur OPTION sur la télécommande Pour revenir au menu précédent appuyez sur RETURN sur la télécommande Si les touches B C D E de la télécommande ou d autres touches ne fonctionnent pas après la fermeture du...

Page 81: ...ctionnée est TUNER Auto Preset Détecte automatiquement les stations de radio FM et les met en mémoire sous la forme de stations présélectionnées voir page 20 Auto Preset s affiche dans le menu Option uniquement lorsque la source d entrée sélectionnée est TUNER Clr All Preset Efface toutes les stations présélectionnées voir page 23 Clr All Preset s affiche dans le menu Option uniquement lorsque la ...

Page 82: ... seront réinitialisés la prochaine fois que vous mettrez l appareil sous tension Le menu ADVANCED SETUP s affiche sur le panneau avant y La sortie audio est mise en mode silencieux pendant le réglage des paramètres du menu ADVANCED SETUP Pendant le réglage des paramètres du menu ADVANCED SETUP la plupart des commandes du panneau avant sont désactivées Seuls A alimentation le sélecteur INPUT et INF...

Page 83: ... Maintenez simultanément enfoncées la touche ID et la touche numérique 2 sur la télécommande pendant 3 secondes environ Lorsque vous modifiez l ID de la télécommande vous devez modifier l ID de la télécommande de l appareil voir page 34 Si les piles de la télécommande sont faibles ou ont été retirées l ID de la télécommande est remplacé par le réglage par défaut ID2 Dans ce cas remplacez les piles...

Page 84: ...espond à votre téléviseur et attribuez ce code à la touche TV A ou à une autre touche de sélecteur d entrée de la télécommande Pour plus d informations sur l attribution de codes de la télécommande voir page 38 1 Ces touches commandent votre téléviseur si le code de la télécommande de votre téléviseur a été attribué à une touche de sélecteur d entrée 2 Ces touches décrites ci dessous commandent vo...

Page 85: ...our commander d autres composants lecteur de DVD magnétoscope etc déterminez le code de télécommande qui correspond au composant et attribuez ce code à la touche de sélecteur d entrée voulue sur la télécommande Pour plus d informations sur l attribution de codes de la télécommande voir page 38 Pour changer la source d entrée et commander le composant correspondant appuyez sur la touche de sélecteu...

Page 86: ...uches de commande du téléviseur voir page 36 4 Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le code de télécommande à quatre chiffres correspondant au composant que vous voulez attribuer Une fois le composant attribué OK s affiche sur le panneau avant En cas d erreur NG s affiche Si le fabricant de votre composant utilise plusieurs codes de télécommande attribuez chaque code un p...

Page 87: ...normalement Aucun son Raccordement incorrect des câbles d entrée ou de sortie Raccordez correctement les câbles Si l anomalie persiste il se peut que les câbles soient défectueux 10 Aucune source d entrée appropriée n est sélectionnée Sélectionnez une source d entrée appropriée à l aide du sélecteur INPUT du panneau avant ou de l une des touches du sélecteur d entrée de la télécommande 14 Les comm...

Page 88: ...rne disque doté d une cartouche MC Le tourne disque doit être raccordé à cet appareil via l amplificateur principal MC Impossible d augmenter le niveau de volume ou le son est déformé Le composant raccordé aux prises de sortie TAPE REC ou LINE 1 REC de l appareil est éteint Mettez le composant sous tension Le son est de moins bonne qualité lorsque vous écoutez avec un casque raccordé au lecteur de...

Page 89: ... FM directionnelle de bonne qualité FM AM NO PRESETS s affiche Aucune station présélectionnée n est en mémoire Mettez en mémoire les stations que vous voulez écouter avant d utiliser la présélection 20 WRONG STATION s affiche Une fréquence FM AM incorrecte a été entrée Entrez une fréquence qui peut être captée 19 AM Il n est pas possible d effectuer la syntonisation automatique sur la station dési...

Page 90: ...d Déconnecté Votre iPhone iPod est retiré du Dock Universal pour iPod Votre iPhone iPod est déconnecté de cet appareil par transmission sans fil La connexion sans fil est médiocre Éloignez le plus possible le récepteur YID W10 de cet appareil 27 Anomalies Causes possibles Actions correctives Voir la page En cas d utilisation du Dock Universal pour iPod Votre iPhone iPod n est pas rechargé même s i...

Page 91: ...Annulé Le pairage est annulé Connected Connecté La connexion entre le récepteur audio sans fil Bluetooth et le composant Bluetooth est établie Disconnected Déconnecté Le composant Bluetooth est déconnecté du récepteur audio sans fil Bluetooth Not found Introuvable Le composant Bluetooth est introuvable Pendant le pairage le pairage doit être effectué simultanément sur le composant Bluetooth et cet...

Page 92: ...areil 35 Le code de la télécommande n a pas été correctement défini Essayez de définir un autre code du même fabricant en utilisant la LISTE DES CODES DE COMMANDE qui se trouve à la fin de ce manuel 38 Même si le code de la télécommande a été correctement défini certains modèles ne réagissent pas à la télécommande Utilisez la télécommande fournie pour les composants Vous n avez pas appuyé sur la t...

Page 93: ...0 dB minimum R S700 CD CD DIRECT AMP on 200 mV entrée court circuitée 107 dB minimum Bruit résiduel réseau IHF A 30 µV Séparation de canaux CD etc 5 1 kΩ entrée court circuitée 1 10 kHz 65 50 dB minimum Caractéristiques du contrôle du son BASS Renforcement Coupure 50 Hz 10 dB Fréquence de transition 350 Hz TREBLE Renforcement Coupure 20 kHz 10 dB Fréquence de transition 3 5 kHz Commande du volume ...

Page 94: ...en Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder...

Page 95: ...peicherung nur UKW Sender 20 Manuelle Festsenderspeicherung 21 Abrufen eines Festsenders 22 Löschen eines Festsenders 23 Löschen aller Festsender 23 Empfangen von Radio Data System Informationen nur UKW Sender 24 TP Suchfunktion nur UKW Sender 26 TITEL VON IHRER iPhone iPod Bluetooth KOMPONENTE WIEDERGEBEN 27 Verwenden eines Universal Dock für iPod 28 Verwenden eines Wireless System für iPod 29 Ve...

Page 96: ...on denen der Fernbedienung abweichen werden die Tastenbezeichnungen der Fernbedienung in Klammern angegeben Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw vorbehalten Im Fall von Unterschieden zwischen Anleitung und Produkt hat das Produkt Priorität NÜTZLICHE MERKMALE Die Klangqualität verbessern mit den Funk...

Page 97: ... sofort aus der Fernbedienung heraus um Explosionen oder ein Auslaufen von Säure zu vermeiden Wenn Sie ausgelaufene Batterien vorfinden entsorgen Sie die Batterien sofort und berühren Sie dabei nicht das ausgelaufene Material Falls das ausgelaufene Material in Kontakt mit Ihrer Haut kommt oder in Augen oder Mund gelangt spülen Sie die betroffene Region sofort mit Wasser und wenden Sie sich dann an...

Page 98: ...te 26 5 INFO Wählt und schaltet den Radio Data System Anzeigemodus um wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist siehe Seite 24 Ändert die Anzeige der Wiedergabeinformationen zu dem auf dem iPhone iPod abgespielten Titel wenn DOCK als Eingangsquelle gewählt ist siehe Seite 28 Wiedergabeinformationen können nur für ein iPhone iPod angezeigt werden das mittels eines Universal Dock für iPod angeschlos...

Page 99: ...n der Buchse PHONES anschließen F Aufnahmewahlschalter REC OUT Wählt unabhängig von der Einstellung des INPUT Wahlschalters eine Signalquelle für die Aufnahme auf einem CD recorder oder einem Cassettenrecorder aus so dass Sie die hier ausgewählte Signalquelle aufnehmen können während Sie eine andere Signalquelle hören siehe Seite 17 G Regler BASS Erhöht oder verringert den Pegel der niedrigen Freq...

Page 100: ...t wird 5 Anzeige TUNED Leuchtet wenn das Gerät auf einen UKW oder MW Sender abgestimmt ist 6 Anzeige STEREO Leuchtet wenn dieses Gerät ein starkes Signal von einem UKW Stereosender empfängt 7 TP Anzeige Leuchtet wenn dieses Gerät auf einen Sender mit Verkehrsdurchsage TP abgestimmt ist Blinkt bei der Suche nach einem TP Sender 8 Anzeige SLEEP Leuchtet auf wenn der Einschlaf Timer eingeschaltet wir...

Page 101: ...r R S700 Hier können iPhone iPod Video Inhalte an einen Videomonitor wie z B ein TV Gerät gesendet werden siehe Seite 27 Die Ausgabe von Video Inhalten ist nur dann möglich wenn ein iPhone iPod mittels eines Universal Dock für iPod wie z B dem YDS 12 an dieses Gerät angeschlossen wird 9 Buchsen COUPLER nur R S700 Hier werden externe Geräte angeschlossen siehe Seite 13 0 Buchse SUBWOOFER OUT Hier w...

Page 102: ...gangsquelle und schaltet den Steuerbereich um siehe Seite 36 7 OPTION Schaltet das OPTION Menü ein und aus siehe Seite 32 8 SPEAKERS A B Durch Drücken des entsprechenden Schalters wird das an den rückseitigen Anschlüssen SPEAKERS A und oder SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprecherpaar ein oder ausgeschaltet 9 MUTE Schaltet die Tonausgabe stumm Drücken Sie die Taste erneut um die Tonausgabe mit der ...

Page 103: ...hlt ist siehe Seite 24 iPod Tasten Die folgenden Tasten können verwendet werden wenn DOCK als Eingangsquelle gewählt ist so dass Signale eines iPhone iPod wiedergegeben werden können Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Tasten für externe Komponenten Die folgenden Tasten lassen sich verwenden um externe Audio Video Komponenten zu bed...

Page 104: ...inzelheiten dazu finden Sie auf Seite 11 Achten Sie darauf dass die abisolierten Lautsprecheradern sich nicht gegenseitig und auch keine anderen Metallteile dieses Geräts berühren Andernfalls könnten das Gerät und oder die Lautsprecher beschädigt werden y Die Buchsen PHONO dienen zum Anschließen eines Plattenspielers mit einem MM Tonabnehmersystem Schließen Sie den Plattenspieler an den Anschluss ...

Page 105: ...R je nach der Impedanz Ihrer Lautsprecher auf HIGH oder LOW 6 Ω oder höher HIGH R S700 8 Ω oder höher HIGH R S500 4 Ω oder höher LOW Siehe Seite 11 für weitere Informationen über den Schalter IMPEDANCE SELECTOR Beim Anschließen über Bi Wiring entfernen Sie Kurzschlussbrücken oder kabel am Lautsprecher y Um die per Bi Wiring ausgeführten Anschlüsse entsprechend zu nutzen drücken Sie SPEAKERS A und ...

Page 106: ...menantenne Anschluss des MW Rahmenantennen Kabels Anschließen der UKW und MW Antennen Hinweis UKW Zimmerantenne mitgeliefert MW Außenantenne Verwenden Sie 5 bis 10 m isolierten Draht den Sie aus einem Fenster nach außen führen UKW Außenantenne Masseanschluss Anschluss GND Für maximale Sicherheit und minimale Interferenzen sollten Sie die GND Antennenklemme mit einem guten Erdleiter verbinden Eine ...

Page 107: ...entfernen Sie auf keinen Fall die Brückenverbindungen Wenn Sie die Brücken entfernen gibt dieses Gerät kein Tonsignal aus Bevor Sie die Brückenverbindung lösen oder wieder herstellen ziehen Sie in jedem Fall das Netzkabel dieses Gerätes heraus Wenn Sie das Netzkabel angeschlossen lassen können laute Knackgeräusche aus den Lautsprechern kommen oder das Gerät kann beschädigt werden Wenn Sie dieses G...

Page 108: ...ezeigt siehe Seite 6 Wenn ein Lautsprecherpaar mit Bi Wiring angeschlossen ist oder wenn Sie zwei Lautsprecherpaare simultan verwenden A und B stellen sie sicher dass SP A und SP B auf dem Frontblende Display angezeigt werden Wenn Sie über Kopfhörer hören möchten schalten Sie die Lautsprecher aus 4 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle 5 Drehen Sie den Regler VOLUME an der Frontblende oder d...

Page 109: ...s Merkmal CD DIRECT AMP verwendet werden kann Diese Einstellung bleibt auch beim Ausschalten dieses Geräts erhalten Verwenden des Schalters PURE DIRECT Führt die Eingangssignale von Ihren Audiosignalquellen so dass sie die Regler BASS TREBLE BALANCE und LOUDNESS umgehen wodurch jegliche Veränderung des Audiosignals vermieden und der reinstmögliche Klang erzeugt wird Die Anzeige PURE DIRECT leuchte...

Page 110: ... Lautstärke einen vollen und klaren Klang indem die geringere Empfindlichkeit des menschlichen Gehörs für tiefe und hohe Frequenzen bei geringer Lautstärke durch Pegelanhebung ausgeglichen wird Wenn der Regler LOUDNESS auf einen bestimmten Pegel eingestellt ist und Sie den Schalter CD DIRECT AMP nur R S700 oder den Schalter PURE DIRECT einschalten kommt es zu einer plötzlichen Erhöhung des Tonausg...

Page 111: ...arten Sie die Wiedergabe der Signalquelle und starten Sie die Aufnahme an dem Aufnahmegerät das an den Buchsen REC TAPE und oder LINE 1 an der Rückseite angeschlossen ist Siehe Seite 10 Verwenden Sie diese Funktion damit sich das Gerät nach der angegebenen Zeit automatisch in Bereitschaft schaltet Der Einschlaf Timer ist nützlich wenn Sie einschlafen möchten während dieses Gerät wiedergibt oder au...

Page 112: ...automatische Abstimmung zu starten Drücken Sie ii oder H um auf eine höhere Frequenz abzustimmen Drücken Sie jj oder I um auf eine niedrigere Frequenz abzustimmen Wenn Sie auf einen Sender abgestimmt haben wird die Frequenz des Senders wird im Frontblende Display angezeigt Wenn die Sendersuche nicht beim gewünschten Sender stoppt weil das Signal zu schwach ist probieren Sie es mit der manuellen Ab...

Page 113: ...Festsenderabstimmung die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken wird eine Festsendernummer gewählt Schalten Sie den Abstimmmodus zunächst mit TUNING jj ii an der Frontblende oder TUNING H I auf der Fernbedienung auf Frequenzabstimmung um bevor Sie die Zifferntasten drücken WRONG STATION falscher Sender wird im Frontblende Display angezeigt wenn Sie eine Frequenz eingeben die außerhalb des Emp...

Page 114: ...40 dieser Sender nacheinander speichern Sie können dann beliebige dieser Festsender anhand ihrer Nummer einfach abrufen Wenn ein Sender unter einer Festsendernummer gespeichert wird unter der bereits ein Sender gespeichert war wird der zuvor gespeicherte Sender überschrieben Wenn der zu speichernde Sender nur ein schwaches Signal bietet probieren Sie es mit der manuellen Abstimmungsmethode y UKW S...

Page 115: ... AM oder RETURN auf der Fernbedienung Beim Speichern der Festsender werden Informationen auf dem Frontblende Display angezeigt wie in der Abbildung oben zu sehen Nach dem Suchlauf wird FINISH Ende angezeigt und das Display kehrt zurück zum Option Menü Um das Display auf die normale Anzeige umzuschalten drücken Sie OPTION oder RETURN auf der Fernbedienung Sie können manuell bis zu 40 UKW MW Sender ...

Page 116: ...Drücken Sie MEMORY an der Frontblende Wenn die Speicherung abgeschlossen ist kehrt das Display in den ursprünglichen Zustand zurück y Um die Speicherung abzubrechen drücken Sie RETURN auf der Fernbedienung oder bedienen Sie das Gerät 30 Sekunden lang nicht Sie können Festsender abrufen die mit der automatischen oder manuellen Festsenderspeicherung gespeichert wurden 1 Drücken Sie PRESET j i an der...

Page 117: ...X gelöscht XX repräsentiert die Festsendernummer erscheint im Frontblende Display woraufhin das Display zur normalen Anzeige zurückkehrt Folgen Sie den nachstehenden Schritten um alle Festsender zu löschen 1 Drehen Sie den INPUT Wahlschalter an der Frontblende oder drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung um TUNER als Eingangsquelle zu wählen 2 Drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung Es erscheint ...

Page 118: ...nd Uhrzeit 1 Stellen Sie den gewünschten Radio Data System Sender ein 2 Drücken Sie INFO an der Frontblende oder INFO auf der Fernbedienung um den gewünschten Anzeigemodus für Radio Data System auszuwählen Empfangen von Radio Data System Informationen nur UKW Sender Auswahl Beschreibung PRG SERVICE Sendername Standardeinstellung Dieses Gerät zeigt den Namen des momentan empfangenen Radio Data Syst...

Page 119: ...lls das Signal während des Empfangs von Radio Data System Daten durch externe Störsignale abgeschwächt wird kann der Empfang unter Umständen plötzlich unterbrochen werden Wenn der RADIO TEXT Modus ausgewählt ist kann dieses Gerät die Programminformationen mit maximal 128 alphanumerischen Zeichen einschließlich Umlauten anzeigen Nicht verfügbare Zeichen werden durch _ Unterstrich ersetzt Die angeze...

Page 120: ...m Frontblende Display dann startet die Suche automatisch Wenn ein TP Sender empfangen wird leuchtet die TP Anzeige auf und das Gerät beendet die Suche y Um den nächsten TP Sender zu suchen drücken Sie erneut TP Drücken Sie während der TP Suche auf TP um den Vorgang abzubrechen Wenn keine TP Sender gefunden werden erscheint TP NOT FOUND im Frontblende Display und dieses Gerät kehrt in den Zustand v...

Page 121: ... empfangen wird versetzen Sie das iPhone in den Stummmodus TITEL VON IHRER iPhone iPod Bluetooth KOMPONENTE WIEDERGEBEN Universal Dock für iPod Wireless System für iPod Bluetooth Wireless Audio Receiver Modell Stand Juli 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 Dieses Gerät kann wiedergeben Audio und Video Nur Audio Nur Audio Bedient durch Fernbedienung iPhone iPod angeschlossen am Dock iPhone iPo...

Page 122: ...Sie diesen Videomonitor verwenden um auf Ihrem iPhone iPod gespeicherte oder über dieses gestreamte Videos wiederzugeben Die Bedienungsbildschirme für die iPhone iPod Bedienung werden auf dem Videomonitor nicht angezeigt Verwenden eines Universal Dock für iPod Fernbedienung Bedienung MENU Zeigt das Menü an ENTER Wenn ein Eintrag gewählt ist Bestätigt den Eintrag und zeigt den nächsten Bildschirm a...

Page 123: ...nden danach schaltet dieses Gerät automatisch in Bereitschaft Das iPhone iPod wird für 30 120 Sekunden nicht mehr bedient nachdem die Wiedergabe auf Pause geschaltet wurde Der Sleep Timer des iPhone iPod wir eingeschaltet Das iPhone iPod wird vom YID W10 Transmitter getrennt Der Akku des iPhone iPod wird so schwach dass er nicht mehr genügend Leistung an den YID W10 Transmitter liefern kann Der YI...

Page 124: ...schalten Sie sie in den Pairing Modus 3 Drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung Es erscheint das Option Menü für das DOCK siehe Seite 32 4 Drücken Sie B C auf der Fernbedienung zur Auswahl von Pairing und drücken Sie dann ENTER Searching Suchen wird angezeigt und das Pairing beginnt y Um das Pairing abzubrechen drücken Sie RETURN auf der Fernbedienung 5 Stellen Sie sicher dass die Bluetooth Kompo...

Page 125: ...Connect und drücken Sie dann ENTER Wenn die kabellose Verbindung aufgebaut wurde erscheint Connected Verbunden im Frontblende Display Um das Option Menü zu verlassen drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung Not found nicht gefunden wird angezeigt wenn ein Verbindungsfehler vorliegt Prüfen Sie ob die folgenden Bedingungen erfüllt sind und versuchen Sie erneut die kabellose Verbindung aufzubauen Sow...

Page 126: ...C D E auf der Fernbedienung um die Einstellungen zu ändern y Bei bestimmten Menüeinträgen müssen Sie die neue Einstellung mit ENTER bestätigen 5 Um das Option Menü zu verlassen drücken Sie OPTION auf der Fernbedienung Um zum vorherigen Menü zurückzukehren drücken Sie RETURN auf der Fernbedienung Wenn B C D E auf der Fernbedienung oder andere Tasten nach dem Schließen des Option Menüs nicht mehr fu...

Page 127: ...ur dann angezeigt wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist Auto Preset Erkennt automatisch UKW Radiosender und speichert sie als Festsender siehe Seite 20 Auto Preset wird im Option Menü nur dann angezeigt wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist Clr All Preset Löscht alle Festsender siehe Seite 23 Clr All Preset wird im Option Menü nur dann angezeigt wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist In...

Page 128: ...zurückzusetzen Wenn YES gewählt wird werden die Parameter beim nächsten Einschalten dieses Geräts zurückgesetzt Das ADVANCED SETUP Menü wird im Frontblende Display angezeigt y Die Audio Ausgabe ist stummgeschaltet während die Parameter im ADVANCED SETUP Menü eingestellt werden Wähend der Einstellung der Parameter im ADVANCED SETUP Menü sind die meisten Bedienelemente an der Frontblende deaktiviert...

Page 129: ...Taste sowie die Zifferntaste 2 auf der Fernbedienung gemeinsam 3 Sekunden lang gedrückt Wenn Sie die ID der Fernbedienung ändern müssen Sie die Fernbedienungs ID dieses Geräts ebenfalls ändern siehe Seite 34 Wenn die Batterien der Fernbedienung zu schwach sind oder herausgenommen werden wird die ID der Fernbedienung auf die Grundeinstellung geschaltet ID2 Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien ...

Page 130: ...de Ihres Fernsehgeräts fest und weisen Sie diesen Code der TV Taste A oder einer anderen Eingangswahltaste auf der Fernbedienung zu Näheres zur Zuweisung von Fernbedienungs Codes siehe Seite 38 1 Diese Tasten steuern Ihr Fernsehgerät wenn der Fernbedienungs Code Ihres Fernsehgeräts einer Eingangswahltaste zugewiesen wurde 2 Diese Tasten unten beschrieben steuern Ihr Fernsehgerät wenn der Fernbedie...

Page 131: ...nbedienungs Code der jeweiligen Komponente fest und weisen Sie diesen Code der gewünschten Eingangswahltaste auf der Fernbedienung zu Näheres zur Zuweisung von Fernbedienungs Codes siehe Seite 38 Zum Umschalten der Eingangsquelle und Steuerung der entsprechenden Komponente drücken Sie die Eingangswahltaste auf der Fernbedienung und drücken Sie dann die gewünschte Steuertaste y Wenn Sie nach Verwen...

Page 132: ...t zu konfigurieren siehe Seite 36 4 Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Eingabe des vierstelligen Fernbedienungs Codes der Komponente die Sie zuweisen möchten Nachdem die Komponente zugewiesen wurde erscheint OK im Frontblende Display Falls ein Fehler auftritt wird NG angezeigt Wenn der Hersteller Ihrer Komponente mehr als einen Fernbedienungs Code aufweist weisen Sie nachein...

Page 133: ...d falsch angeschlossen Schließen Sie die Kabel richtig an Falls das Problem weiterhin besteht sind vielleicht die Kabel defekt 10 Es wurde keine geeignete Eingangsquelle ausgewählt Wählen Sie mit dem INPUT Wahlschalter an der Frontblende oder mit einer der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung eine geeignete Eingangsquelle aus 14 Die Schalter SPEAKERS A B sind nicht richtig eingestellt Schalten...

Page 134: ... mit einem MC Tonabnehmer abgespielt Moving Coil Der Plattenspieler sollte über einen MC Vorverstärker an dieses Gerät angeschlossen werden Der Lautstärkepegel lässt sich nicht erhöhen oder der Ton ist verzerrt Die an den Ausgangsbuchsen TAPE REC oder LINE 1 REC dieses Geräts angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet Schalten Sie die Komponente ein Die Tonqualität ist schlechter wenn Sie über Ko...

Page 135: ...s wird NO PRESETS keine Festsender angezeigt Es wurden keine Festsender gespeichert Speichern Sie vor dem Betrieb die gewünschten Sender als Festsender 20 Es wird WRONG STATION falscher Sender angezeigt Es wurde eine ungültige UKW MW Frequenz eingegeben Geben Sie eine Frequenz an die von diesem Gerät empfangen werden kann 19 MW Der gewünschte Sender kann mit der automatischen Abstimmmethode nicht ...

Page 136: ...ected Getrennt Ihr iPhone iPod wurde vom Universal Dock für iPod getrennt Die kabellose Verbindung von Ihrem iPhone iPod zu diesem Gerät wurde getrennt Die kabellose Verbindung ist schlecht Platzieren Sie den YID W10 Receiver so weit von diesem Gerät entfernt wie möglich 27 Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Verwenden eines Universal Dock für iPod Ihr iPhone iPod wird nicht geladen obwohl es am U...

Page 137: ...ed Verbunden Die Verbindung zwischen dem Bluetooth Wireless Audio Receiver und der Bluetooth Komponente wurde hergestellt Disconnected Getrennt Die Bluetooth Komponente wurde vom Bluetooth Wireless Audio Receiver getrennt Not found Nicht gefunden Die Bluetooth Komponente wurde nicht gefunden Während des Pairing das Pairing muss gleichzeitig an der Bluetooth Komponente und diesem Gerät erfolgen Prü...

Page 138: ...n 35 Der Fernbedienungs Code wurde nicht richtig eingegeben Versuchen Sie es mit einem anderen Code desselben Herstellers aus der LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES am Ende dieser Anleitung 38 Auch dann wenn der Fernbedienungs Code richtig eingegeben wurde gibt es einige Modelle die nicht auf die Fernbedienung reagieren Verwenden Sie jeweils die der Komponente beiliegende Fernbedienung Sie haben nicht ...

Page 139: ... dB oder höher R S700 CD CD DIRECT AMP Ein 200 mV Eingang kurzgeschlossen 107 dB oder höher Eigenrauschen IHF A Schaltkreis 30 µV Kanaltrennung CD usw 5 1 kΩ Eingang kurzgeschlossen 1 10 kHz 65 50 dB oder höher Charakteristik der Klangregelung BASS Anhebung Absenkung 50 Hz 10 dB Übergangsfrequenz 350 Hz TREBLE Anhebung Absenkung 20 kHz 10 dB Übergangsfrequenz 3 5 kHz Kontinuierliche Loudness Regel...

Page 140: ...ögre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett åskväder uppstår 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om se...

Page 141: ...ationer 20 Manuell förinställning 21 Hämta en förinställd station 22 Nollställa en förinställd station 23 Nollställa alla förinställda stationer 23 Ta emot Radio Data System information Endast FM stationer 24 TP sökfunktion endast FM stationer 26 SPELA UPP LÅTAR FRÅN EN iPhone iPod Bluetooth KOMPONENT 27 Använda en Universell Dockningsstation för iPod 28 Använda ett trådlöst system för iPod 29 Anv...

Page 142: ...erna så visas fjärrkontrollernas knappar inom parentes Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten Utförande och tekniska data kan delvis ha ändrats på grund av förbättringar etc Om det förekommer skillnader mellan bruksanvisningen och produkten så har produkten företräde ANVÄNDBARA FUNKTIONER Förbättra ljudkvaliteten genom funktionerna CD Direct Amp 1 och Pure Direct s 15 Spel...

Page 143: ...m ur fjärrkontrollen för att undvika explosion eller syraläckage Kasta omedelbart läckande batterier och var noga med att inte röra vid den läckande substansen Om den läckande substansen kommer i kontakt med huden eller om du får den i ögonen ska du genast skölja bort den och uppsöka en läkare Rengör batterifacket noga innan du sätter i nya batterier Använd inte gamla batterier tillsammans med nya...

Page 144: ...läge för Radio Data System när TUNER är vald som ingångskälla se sidan 24 Ändrar uppspelningsinformationen som visas om låten som spelas på iPhonen iPoden när DOCK är vald som ingångskälla se sidan 28 Uppspelningsinformation kan endast visas för iPhone iPod enheter som är anslutna via en Universell Dockningsstation för iPod 6 MEMORY Sparar den aktuella FM AM stationen som en förinställd station nä...

Page 145: ... A B så att indikatorerna SP A B slocknar innan du ansluter hörlurar till PHONES uttaget F REC OUT väljare Väljer en källa för inspelning till en CD brännare eller ett kassettdäck oberoende av INPUT väljarens inställning Du kan spela in samtidigt som du lyssnar på en annan källa se sidan 17 G BASS reglage Ökar eller minskar den låga frekvensåtergivningen Mittläget ger en rak frekvensåtergivning se...

Page 146: ...station sparas som förinställd 5 TUNED indikator Tänds när enheten är inställd på en FM eller AM station 6 STEREO indikator Tänds när enheten tar emot en stark signal från en FM sändning i stereo 7 TP indikator Tänds när enheten är inställd på en station med ett trafikprogram TP Blinkar när sökning efter en TP station pågår 8 SLEEP indikator Tänds när viloläge är aktiverat 9 MUTE indikator Blinkar...

Page 147: ...Pod endast R S700 Används för att skicka iPhone iPod videoinnehåll till en videoskärm till exempel en TV se sidan 27 Du kan endast mata ut videoinnehåll när en iPhone iPod är ansluten till enheten via en Universell Dockningsstation för iPod som t ex YDS 12 9 COUPLER uttag endast R S700 Används för att ansluta en extern enhet se sidan 13 0 SUBWOOFER OUT uttag Används för att ansluta en subwoofer me...

Page 148: ...älla och byter styrområde se sidan 36 7 OPTION Slår på och av OPTION menyn se sidan 32 8 SPEAKERS A B Slår på och av högtalarparet som är anslutet till utgångarna SPEAKERS A och eller SPEAKERS B på enhetens baksida när motsvarande knapp trycks ner 9 MUTE Dämpar ljudvolymen Om du trycker på knappen en gång till återställs ljudvolymen till föregående nivå 0 VOLUME Ökar eller minskar ljudvolymen Dett...

Page 149: ...äge för Radio Data System när TUNER är vald som ingångskälla se sidan 24 iPod reglage Använd följande knappar för att lyssna på en iPhone iPod när du har valt DOCK som ingångskälla Se sidan 27 för mer information A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Reglage för externa komponenter Använd följande knappar för att styra externa audio video komponenter när du har valt CD TAPE PHONO L...

Page 150: ... ansluter högtalare Se sidan 11 för mer information Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på enheten Det kan skada enheten och eller högtalarna y PHONO uttagen är utformade för anslutning av en skivspelare med en MM kassett Anslut skivspelaren till jordintaget GND för att minska brusstörningar i signalen Med vissa skivspelare kan det eme...

Page 151: ... högtalarnas impedans 6 Ω eller högre HIGH R S700 8 Ω eller högre HIGH R S500 4 Ω eller högre LOW Se sidan 11 för mer information om IMPEDANCE SELECTOR omkopplaren Ta bort kortslutningsbryggorna eller kablarna på högtalarna när du ska ansluta med dubbla kablar y För att använda anslutningar med dubbla kablar ska du trycka på SPEAKERS A och SPEAKERS B på frontpanelen eller fjärrkontrollen så att bå...

Page 152: ...antenn Ansluta kabeln till AM ramantennen Ansluta FM och AM antennerna Anmärkning FM inomhusantenn medföljer AM utomhusantenn Dra en 5 till 10 meter lång plastöverdragen kabel utomhus genom ett fönster FM utomhusantenn Jord GND anslutning Koppla antennens GND anslutning till en god jordningspunkt för att erhålla största möjliga säkerhet och minsta möjliga interferens En metallstake nedstucken i fu...

Page 153: ...slutas för mer information Ta inte bort jumprarna från COUPLER uttagen om du inte använder dem Om du tar bort dem kommer inget ljud att höras från enheten Kom ihåg att dra ur enhetens nätkabel innan du monterar eller tar bort jumprarna Om du låter nätkabeln vara ansluten kan det komma brus ur högtalarna eller så kan enheten skadas Anslut den externa kontrollförstärkarens utgångar etc till den här ...

Page 154: ...å displayen se sidan 6 Kontrollera att SP A och SP B visas på displayen om du har anslutit ett högtalarpar med dubbla kablar bi wire eller om du använder två högtalarpar samtidigt A och B Stäng av högtalarna när du lyssnar via hörlurar 4 Spela upp källan 5 Vrid på VOLUME på frontpanelen eller tryck på VOLUME på fjärrkontrollen för att justera ljudvolymen y Du kan justera ljudkvaliteten med reglage...

Page 155: ...D DIRECT AMP ska kunna användas Den här inställningen sparas även om du stänger av enheten Använda PURE DIRECT omkopplaren Insignalerna från ljudkällan kopplas förbi BASS TREBLE BALANCE och LOUDNESS På så sätt elimineras alla förändringar i ljudsignalerna och det renast möjliga ljudet skapas PURE DIRECT indikatorn tänds och displayen stängs av efter några sekunder Reglagen BASS TREBLE BALANCE och ...

Page 156: ... hela tonområdet oberoende av volymnivå och kompenserar på så sätt för det mänskliga örats nedsatta känslighet för höga och låga frekvenser vid låg volym Om omkopplarna CD DIRECT AMP endast R S700 eller PURE DIRECT har aktiverats med LOUDNESS inställd på en viss nivå så kopplas insignalerna förbi LOUDNESS reglaget varvid ljudvolymen plötsligt ökar För att skydda dina öron och högtalarna mot skada ...

Page 157: ...upp källan och starta inspelningen genom att använda den inspelningsenhet som är ansluten till REC uttagen TAPE och eller LINE 1 på baksidan av enheten Se sidan 10 Använd denna funktion för att automatiskt ställa enheten i standbyläge efter en viss tid Funktionen viloläge är användbar när du går och lägger dig medan enheten spelar upp eller in en källa Viloläget kan endast ställas in med fjärrkont...

Page 158: ...nd för att påbörja automatisk stationsinställning Tryck på ii eller H för att ställa in en högre frekvens Tryck på jj eller I för att ställa in en lägre frekvens När du får in en radiostation visas stationens frekvens på displayen Försök att använda den manuella metoden för stationsinställning om sökfunktion inte stannar vid önskad station för att signalerna är svaga Funktionen Auto Mute När du ly...

Page 159: ...trollen medan förinställning pågår väljs ett nummer för förinställningen Ställ in läget frekvensinställning genom att trycka på TUNING jj ii på frontpanelen eller TUNING H I på fjärrkontrollen innan du trycker på sifferknapparna WRONG STATION visas på displayen om du anger en frekvens som ligger utanför det mottagbara området Kontrollera att den angivna frekvensen är korrekt GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNI...

Page 160: ...med stark signal och spara upp till 40 stationer i en viss ordning Du kan sedan enkelt hämta en förinställd station genom att välja dess förinställda nummer Om du registrerar en station på ett förinställt nummer som redan har en station registrerad skrivs den tidigare stationen över Försök att förinställa stationen manuellt om stationen du vill spara har en svag signal y FM stationer som registrer...

Page 161: ... RETURN på fjärrkontrollen för att avbryta sökningen När en förinställning har registrerats visas information på displayen enligt bilden ovan När sökningen är klar visas FINISH på displayen och sedan återgår displayen till Option menyn Tryck på OPTION eller RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till det ursprungliga läget Du kan registrera upp till 40 FM AM stationer manuellt 40 totalt Du kan s...

Page 162: ...k på MEMORY på frontpanelen När registreringen är slutförd återgår displayen till det ursprungliga läget y Om du trycker på RETURN på fjärrkontrollen eller låter bli att göra någonting under cirka 30 sekunder avbryts registreringen Du kan hämta förinställda stationer som har registrerats genom automatisk eller manuell stationsförinställning 1 Tryck på PRESET j i på frontpanelen eller PRESET F G på...

Page 163: ...bekräfta PXX CLEARED XX anger det förinställda numret visas på displayen och sedan återgår displayen till det ursprungliga läget Följ nedanstående steg för att nollställa alla förinställda stationer 1 Vrid på INPUT väljaren på frontpanelen eller tryck på TUNER på fjärrkontrollen för att välja TUNER som ingångskälla 2 Tryck på OPTION på fjärrkontrollen Option menyn för TUNER visas på displayen se s...

Page 164: ...t och Klocktid 1 Ställa in önskad Radio Data System station 2 Tryck på INFO på frontpanelen eller INFO på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja önskat visningsläge för Radio Data System Ta emot Radio Data System information Endast FM stationer Val Beskrivning PRG SERVICE Programservice Standardinställning Namnet på det Radio Data System program som tas emot just nu visas på enhetens displ...

Page 165: ...tagningen är dålig se sidan 19 Om signalstyrkan försvagas på grund av yttre störningar medan enheten tar emot Radio Data System information kan mottagningen plötsligt brytas När läget RADIO TEXT har valts kan enheten visa programinformation med upp till 128 alfanumeriska tecken inklusive å ä och ö Otillgängliga tecken visas som _ understreck Informationen som visas rullar kontinuerligt fram Progra...

Page 166: ...å displayen i cirka 3 sekunder och sedan påbörjar enheten sökningen När en TP station tas emot tänds TP indikatorn och enheten slutar att söka y Sök efter nästa TP station genom att trycka på TP igen Tryck på TP under TP sökningen för att avbryta Om inga TP stationer hittas visas texten TP NOT FOUND på displayen och enheten återgår till tillståndet före sökningen TP sökfunktion endast FM stationer...

Page 167: ...tt den här enheten ska slås på när ett samtal tas emot SPELA UPP LÅTAR FRÅN EN iPhone iPod Bluetooth KOMPONENT Universell Dockningsstation för iPod Trådlöst system för iPod Mottagare för trådlös Bluetooth signal Modell Juli 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 Enheten kan spela upp Ljud och video Endast ljud Endast ljud Styrs med Fjärrkontroll iPhone iPod ansluten till dockan iPhone iPod anslu...

Page 168: ... är ansluten till enhetens iPod VIDEO uttag via en kompositvideokabel kan du använda videoskärmen för att titta på videofilmer som finns sparade på iPhonen iPoden eller som streamas genom den iPhonens iPodens menyer visas inte på videoskärmen Använda en Universell Dockningsstation för iPod Fjärrkontroll Användning MENU Visar menyn ENTER Om ett objekt är valt Bekräftar objektet och visar nästa bild...

Page 169: ...atiskt i standbyläge Om iPhonen iPoden inte används på cirka 30 120 sekunder efter att uppspelningen har pausats Om iPhonens iPodens viloläge aktiveras Om anslutningen mellan iPhonen iPoden och YID W10 sändaren bryts Om iPhonens iPodens batterinivå blir så låg att den inte kan förse YID W10 sändaren med tillräckligt mycket ström Om YID W10 sändaren flyttas utanför YID W10 mottagarens trådlösa komm...

Page 170: ...pkoppling med och ställ den i hopkopplingsläge 3 Tryck på OPTION på fjärrkontrollen Option menyn för DOCK visas på displayen se sidan 32 4 Tryck på B C på fjärrkontrollen för att välja Pairing och tryck sedan på ENTER Searching visas på displayen och hopkoppling startas y Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att avbryta hopkopplingen 5 Försäkra dig om att Bluetooth komponenten identifierar motta...

Page 171: ...ollen för att välja Connect och tryck sedan på ENTER När den trådlösa anslutningen är upprättad visas Connected på displayen Tryck på OPTION på fjärrkontrollen för att stänga Option menyn Om det uppstår ett anslutningsfel visas Not found i displayen Kontrollera följande och försök sedan att skapa en trådlös anslutning på nytt Om både denna enhet och Bluetooth komponenten är hopkopplade Om Bluetoot...

Page 172: ... y För vissa menyobjekt måste du trycka på ENTER för att spara den nya inställningen 5 Tryck på OPTION på fjärrkontrollen för att stänga Option menyn Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till den föregående menyn Om B C D E på fjärrkontrollen eller andra knappar inte fungerar efter att du har stängt Option menyn ska du vrida på INPUT väljaren på frontpanelen eller trycka på en av ingå...

Page 173: ... vald som ingångskälla Auto Preset Hittar automatiskt FM radiostationer och registrerar dem som förinställda stationer se sidan 20 Auto Preset visas endast i Option menyn när TUNER är vald som ingångskälla Clr All Preset Nollställer alla förinställda stationer se sidan 23 Clr All Preset visas endast i Option menyn när TUNER är vald som ingångskälla Interlock När en iPhone iPod är ansluten till enh...

Page 174: ...terställa alla parametrar till fabriksinställningarna Om du väljer YES kommer parametrarna att återställas nästa gång du slår på enheten ADVANCED SETUP menyn visas i displayen y Ljudet dämpas när du ställer in parametrar i ADVANCED SETUP menyn De flesta reglage på frontpanelen är avaktiverade medan parametrar i ADVANCED SETUP menyn ställs in endast A ström INPUT väljaren och INFO fungerar 1 Håll i...

Page 175: ...t in ID knappen och sifferknappen 2 på fjärrkontrollen i cirka 3 sekunder När du ändrar fjärrkontrollens ID måste du även ändra den här enhetens fjärrkontroll ID se sidan 34 Om fjärrkontrollens batterier är dåliga eller om det inte sitter några batterier i fjärrkontrollen kommer fjärrkontrollens ID att ändras till standardinställningen ID2 Om detta sker måste du sätta i nya batterier och ställa in...

Page 176: ...Styra en TV För att styra en TV med den här enhetens fjärrkontroll måste du ange fjärrkontrollkoden som motsvarar TV n och tilldela TV A knappen eller någon annan ingångsväljare den koden Se sidan 38 för mer information om hur du tilldelar fjärrkontrollkoder 1 Dessa knappar styr TV n om dess fjärrkontrollkod har tilldelats en ingångsväljare 2 Dessa knappar som beskrivs nedan styr TV n om dess fjär...

Page 177: ...ad ingångsväljare på fjärrkontrollen den koden Se sidan 38 för mer information om hur du tilldelar fjärrkontrollkoder Tryck på ingångsväljaren på fjärrkontrollen och sedan på önskad kontrollknapp för att ändra ingångskällan och styra motsvarande komponent y Om den här enheten inte kan användas efter att du har använt fjärrkontrollen till att styra en extern komponent ska du trycka på RECEIVER och ...

Page 178: ...rera TV knapparna se sidan 36 4 Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange den fyrsiffriga fjärrkontrollkoden som motsvarar komponenten du vill tilldela När komponenten har tilldelats visas OK på displayen Om ett fel uppstår visas NG på displayen Om tillverkaren av komponenten har mer än en fjärrkontrollkod ska du tilldela en kod i taget tills du hittar den kod som du kan styra kompone...

Page 179: ... ingångsväljaren INPUT på frontpanelen eller en ingångsväljare på fjärrkontrollen 14 SPEAKERS A B omkopplarna är felaktigt ställda Slå på motsvarande SPEAKERS A eller SPEAKERS B 14 Högtalaranslutningarna är inte säkra Säkra anslutningarna 10 Ljudet har dämpats Stäng av Mute funktionen 8 MaxVol eller IniVol har ställts in för lågt Ändra inställningen till ett högre värde 32 Komponenten som motsvara...

Page 180: ...är avstängd Slå på komponenten Ljudet är sämre vid återgivning med hörlurar som är anslutna till enhetens CD spelare eller kassettdäck Strömmen till enheten är avslagen eller enheten står i standbyläge Slå på strömmen till denna enhet 14 Ljudnivån är låg Funktionen Loudness kontroll är aktiverad Sänk volymen ställ in LOUDNESS reglaget i läget FLAT och justera sedan volymen på nytt 16 Ingångskällan...

Page 181: ...FM antenn av hög kvalitet FM AM NO PRESETS visas i displayen Inga förinställda stationer har registrerats Registrera stationer du vill lyssna på som förinställda stationer före användning 20 WRONG STATION visas i displayen En inkorrekt FM AM frekvens har angetts Ange en frekvens som kan tas emot 19 AM Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning Signalen är sva...

Page 182: ... i Universell Dockningsstation för iPod Den trådlösa överföringen mellan denna enhet och iPhonen iPoden är bruten Den trådlösa anslutningen är dålig Placera YID W10 mottagaren så långt bort från denna enhet som möjligt 27 Problem Orsak Åtgärd Se sidan När du använder en Universell Dockningsstation för iPod iPhones iPoden laddas inte även om den är ansluten till Universell Dockningsstation för iPod...

Page 183: ...nected Anslutningen mellan mottagaren för trådlös Bluetooth signal och Bluetooth komponenten är upprättad Disconnected Anslutningen mellan Bluetooth komponenten och mottagaren för trådlös Bluetooth signal är bruten Not found Bluetooth komponenten kan inte hittas Under hopkoppling hopkopplingen måste utföras samtidigt på Bluetooth komponenten och denna enhet Kontrollera att Bluetooth komponenten är...

Page 184: ...d ställdes inte in Försök ställa in en annan kod från samma tillverkare med hjälp av den LISTA ÖVER FJÄRRKONTROLLKODER som finns i slutet av den här bruksanvisningen 38 Även om rätt fjärrkontrollkod är inställd kan det finnas modeller som inte svarar på fjärrkontrollen Använd den fjärrkontroll som medföljer komponenten Du har inte tryckt på ingångsväljaren som motsvarar komponenten du försöker sty...

Page 185: ...RECT på 200 mV med kortsluten ingång 100 dB eller mer R S700 CD CD DIRECT AMP på 200 mV med kortsluten ingång 107 dB eller mer Grundbrus IHF A nätverk 30 µV Kanalseparation CD etc 5 1 kΩ med kortsluten ingång 1 10 kHz 65 50 dB eller mer Egenskaper för tonkontroll BASS Ökning Minskning 50 Hz 10 dB Övergångsfrekvens 350 Hz TREBLE Ökning Minskning 20 kHz 10 dB Övergångsfrekvens 3 5 kHz Steglös loudne...

Page 186: ...maha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali 14 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha In particolare non aprirla mai per alcun motiv...

Page 187: ...e manuale delle stazioni 21 Scelta di una stazione preselezionata 22 Cancellazione di una stazione preselezionata 23 Cancellazione di tutte le stazioni preselezionate 23 Ricezione delle informazioni Radio Data System solo stazioni FM 24 Funzione di ricerca TP solo stazioni FM 26 RIPRODUZIONE DI MATERIALE DA DISPOSITIVI iPhone iPod Bluetooth 27 Utilizzo di un dispositivo Dock Universale per iPod 28...

Page 188: ...omi dei pulsanti differiscano tra l unità e il telecomando quelli del telecomando sono indicati tra parentesi Il presente manuale è stato stampato prima della produzione dell unità Design e specifiche sono soggetti a modifiche e o migliorie Nel caso in cui si riscontrino differenze tra il manuale e il prodotto quest ultimo ha priorità CARATTERISTICHE PRINCIPALI Migliorare la qualità sonora utilizz...

Page 189: ...te le batterie esaurite dal telecomando Se si dovesse notare una perdita da una delle batterie rimuovere e smaltire il pezzo prestando attenzione a non toccare il liquido fuoriuscito Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a contatto con la pelle gli occhi o la bocca sciacquare abbondantemente e consultare un medico Pulire accuratamente il vano delle batterie prima di installarne delle nuove Non ...

Page 190: ...azioni Radio Data System quando si seleziona TUNER come sorgente di ingresso vedere pagina 24 Alterna le informazioni di riproduzione sul brano in esecuzione da iPhone iPod quando si seleziona DOCK come sorgente di ingresso vedere pagina 28 Le informazioni sui brani riprodotti da iPhone iPod vengono visualizzate solo se il dispositivo viene collegato utilizzando una Dock Universale per iPod 6 MEMO...

Page 191: ...llegare la cuffie al connettore PHONES premere SPEAKER A B per spegnere le spie SP A B F Selettore REC OUT Seleziona la sorgente da registrare su un CD recorder o una piastra a cassette indipendentemente dalla posizione del selettore INPUT in modo da permettere la registrazione di una sorgente mentre se ne ascolta un altra vedere pagina 17 G Controllo BASS Aumentaoriducelarispostadellebasse freque...

Page 192: ...ioni 5 Indicatore TUNED Si accende quando l unità è sintonizzata su una stazione FM o AM 6 Indicatore STEREO Si accende quando l unità riceve un forte segnale FM trasmesso in stereo 7 Indicatore TP Si accende quando l unità è sintonizzata su una stazione che trasmette notizie sul traffico TP Lampeggia durante la ricerca di una stazione TP 8 Indicatore SLEEP Si accende quando la funzione di autospe...

Page 193: ...R S700 Consente di inviare il contenuto video di un iPhone iPod a un monitor esterno come ad esempio una TV vedere pagina 27 L uscita video può operare solo se il dispositivo iPhone iPod viene collegato utilizzando una Dock Universale per iPod come ad esempio il modello YDS 12 9 Connettori COUPLER solo R S700 Permettono il collegamento di un unità esterna vedere pagina 13 0 Connettore SUBWOOFER OU...

Page 194: ... della sorgente di ingresso Specificano la sorgente di ingresso e cambiano l area di controllo vedere pagina 36 7 OPTION Attiva disattiva il menu OPTION vedere pagina 32 8 SPEAKERS A B Attivano disattivano la corrispondente coppia di diffusori collegata ai terminali SPEAKERS A e o SPEAKERS B sul pannello posteriore 9 MUTE Esclude l uscita del suono Premere nuovamente per riattivare il suono in bas...

Page 195: ...a System quando si seleziona TUNER come sorgente di ingresso vedere pagina 24 Controlli iPod I seguenti pulsanti possono essere utilizzati quando DOCK è selezionato come sorgente d ingresso per l ascolto di materiale registrato su iPhone iPod Per maggiori informazioni consultare 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Controllo di dispositivi esterni I seguenti pulsanti possono es...

Page 196: ... il collegamento dei diffusori Consultare la pagina 11 per dettagli Non lasciare che cavi scoperti si tocchino tra loro o che vengano in contatto con le parti metalliche dell unità In caso contrario è possibile danneggiare l unità e o i diffusori y I connettori PHONO sono stati cablati per il collegamento di un piatto giradischi con cartuccia MM Collegare il giradischi al terminale GND per ridurre...

Page 197: ...IGH o LOW in base all impedenza dei diffusori utilizzati 6 Ω o maggiore HIGH R S700 8 Ω o maggiore HIGH R S500 4 Ω o maggiore LOW Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni sull interruttore IMPEDANCE SELECTOR Quando si eseguono connessioni bi wire eliminare i ponti o cavi di messa in corto sul diffusore y Per utilizzare i diffusori connessi in bi wire premere SPEAKERS A e SPEAKERS B sul pannello...

Page 198: ...l antenna AM a telaio Collegamento delle antenne FM e AM Nota Antenna FM interna in dotazione Antenna AM esterna Estendere un cavo con guaina in vinile lungo dai 5 ai 10 m sulla parete esterna dell abitazione Antenna FM esterna Terra terminale GND Per ottenere la massima sicurezza e la minima interferenza collegare il terminale GND a un buon punto di messa a terra Un paletto in metallo infisso nel...

Page 199: ...re i manicotti dai connettori COUPLER se non si intende utilizzarli Rimuovendo i manicotti l unità non emetterà alcun suono Prima di inserire o rimuovere i manicotti assicurarsi di aver disconnesso il cavo di alimentazione elettrica dell unità In caso contrario è possibile causare danni all unità o emettere forti rumori dai diffusori Se si desidera utilizzare l unità come amplificatore di potenza ...

Page 200: ...gina 6 Se si è effettuato un tipo di connessione bi wire per una coppia di diffusori oppure se si stanno utilizzando due coppie di diffusori A e B assicurarsi che entrambi gli indicatori SP A e SP B risultino accesi sul display Disattivare i diffusori se si desidera ascoltare il suono dalle cuffie 4 Riprodurre la sorgente 5 Ruotare il controllo VOLUME sul pannello anteriore oppure premere VOLUME s...

Page 201: ...tore CD ai connettori CD L impostazione scelta è mantenuta in memoria anche dopo lo spegnimento dell unità Utilizzo dell interruttore PURE DIRECT Consente di modificare il percorso interno del segnale proveniente dalle sorgenti audio in modo da bypassare i controlli BASS TREBLE BALANCE e LOUDNESS eliminando perciò qualsiasi alterazione dello spettro armonico e mantenendo la fedeltà più assoluta La...

Page 202: ...ato uditivo alle alte e basse frequenze quando il volume è basso Se si attiva l interruttore CD DIRECT AMP solo R S700 o l interruttore PURE DIRECT con il controllo LOUDNESS impostato a un certo livello i segnali di ingresso bypassano il controllo LOUDNESS determinando un aumento improvviso del livello di uscita del suono Per evitare di danneggiare l apparato uditivo o i diffusori assicurarsi di p...

Page 203: ...one sul dispositivo collegato ai connettori di uscita REC TAPE e o LINE 1 sul pannello posteriore Vedere pagina 10 Con questa funzione è possibile far entrare automaticamente l unità in standby trascorso un certo periodo di tempo Il timer di spegnimento può essere utile quando si desidera andare a dormire lasciando l unità in riproduzione o registrazione di una sorgente Il timer di spegnimento può...

Page 204: ...r avviare la ricerca automatica Premere ii o H per sintonizzare una frequenza più alta Premere jj o I per sintonizzare una frequenza più bassa Quando si sintonizza una stazione la frequenza di trasmissione corrispondente viene mostrata sul display del pannello anteriore Se la sintonizzazione non si arresta su una stazione perché il segnale è troppo debole è possibile provare a eseguire una ricerca...

Page 205: ... immettere 8890 Se si premono i tasti numerici del telecomando quando l unità è impostata per la sintonizzazione preselettiva l unità richiamerà una stazione preselezionata Impostare la modalità di sintonizzazione utilizzando TUNING jj ii sul pannello anteriore o TUNING H I sul telecomando prima di premere i tasti numerici Il messaggio WRONG STATION appare sul display quando si specifica una frequ...

Page 206: ... il segnale più forte In seguito le stazioni possono essere richiamate premendo i numeri di preselezione a cui sono state assegnate L assegnazione di una stazione a un numero di preselezione già occupato da un altra radio ne determina la sovrascrittura Se la stazione che si desidera memorizzare ha un segnale debole provare a utilizzare il metodo di preselezione manuale delle stazioni y Le stazioni...

Page 207: ...istrazione dei numeri di preselezione sul display appaiono le informazioni come illustrato nella figura sopra Al termine della ricerca sul display appare prima il messaggio FINISH quindi di nuovo il menu Option Per richiamare sul display la schermata principale premere OPTION o RETURN sul telecomando È possibile memorizzare manualmente fino a 40 stazioni FM AM 40 in totale In seguito le stazioni p...

Page 208: ...llo anteriore Al termine della memorizzazione sul display appare nuovamente la schermata originale y Per annullare la memorizzazione premere RETURN sul telecomando oppure non effettuare alcuna operazione per circa 30 secondi Le stazioni memorizzate con la preselezione automatica o manuale possono essere facilmente richiamate 1 Premere PRESET j i sul pannello anteriore o PRESET F G sul telecomando ...

Page 209: ... per confermare PXX CLEARED XX indica il numero di preselezione viene mostrato sul display dopodiché l unità richiama la schermata principale Per cancellare tutte le stazioni preselezionate procedere come segue 1 Ruotare il selettore INPUT sul pannello anteriore oppure premere TUNER sul telecomando per selezionare TUNER come sorgente di ingresso 2 Premere OPTION sul telecomando Sul display appare ...

Page 210: ...ogio 1 Sintonizzare la stazione Radio Data System desiderata 2 Premere ripetutamente INFO sul pannello anteriore o INFO sul telecomando per selezionare la modalità di visualizzazione Radio Data System desiderata Ricezione delle informazioni Radio Data System solo stazioni FM Scelta Descrizione PRG SERVICE Servizio Programma Impostazione predefinita Mostra il nome del programma Radio Data System co...

Page 211: ...e pagina 19 Se la ricezione del segnale venisse indebolita da interferenze esterne mentre l unità sta ricevendo informazioni Radio Data System si potrebbe verificare un interruzione Quando è selezionata la modalità RADIO TEXT l unità può visualizzare le informazioni di programma per un massimo di 128 caratteri alfanumerici compreso il simbolo dell umlaut I caratteri non disponibili sono visualizza...

Page 212: ...secondi dopodiché l unità avvia la ricerca Una volta effettuata la sintonia di una stazione TP l indicatore TP si accende e la ricerca ha termine y Per ricercare la stazione TP successiva premere nuovamente TP Per interrompere la ricerca TP mentre questa è in corso premere TP Se l unità non trova alcuna stazione TP sul display del pannello anteriore viene visualizzato il messaggio TP NOT FOUND e l...

Page 213: ...chiamata impostare l iPhone in modalità silenziosa RIPRODUZIONE DI MATERIALE DA DISPOSITIVI iPhone iPod Bluetooth Dock Universale per iPod Sistema wireless per iPod Bluetooth Wireless Audio Receiver Modello a tutto Luglio 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 L unità può riprodurre Audio e video Solo audio Solo audio Utilizzo mediante Telecomando iPhone iPod collegato alla dock iPhone iPod coll...

Page 214: ...lizzando un cavo video composito è possibile riprodurre i video in streaming o memorizzati sui dispositivi iPhone iPod Le schermate dei dispositivi iPhone iPod non vengono mostrate sul monitor esterno Utilizzo di un dispositivo Dock Universale per iPod Telecomando Funzionamento MENU Mostra il menu ENTER Se si è selezionato un elemento conferma della selezione e apertura della schermata successiva ...

Page 215: ...ta nei seguenti casi Dopo 30 secondi l unità entra automaticamente in standby L iPhone iPod non esegue alcuna operazione per 30 120 secondi dopo aver posto in pausa la riproduzione Si è attivato lo spegnimento automatico dell iPhone iPod L iPhone iPod viene disconnesso dal trasmettitore YID W10 Il livello di carica della batteria dell iPhone iPod cala fino a non poter più garantire abbastanza corr...

Page 216: ...vo Bluetooth che si desidera accoppiare e attivare la modalità Bluetooth 3 Premere OPTION sul telecomando Sul display appare il menu Option per DOCK vedere pagina 32 4 Premere B C sul telecomando per selezionare Pairing quindi premere ENTER Il messaggio Searching viene mostrato e la ricerca del dispositivo ha inizio y Per annullare l accoppiamento premere RETURN sul telecomando 5 Assicurarsi che i...

Page 217: ...lezionare Connect quindi premere ENTER Al completamente della connessione wireless sul display del pannello anteriore viene mostrato il messaggio Connected Per uscire dal menu Option premere OPTION sul telecomando Il messaggio Not found indica un errore di connessione Controllare di aver soddisfatto le seguenti condizioni e provare a stabilire nuovamente una connessione wireless L unità e il dispo...

Page 218: ...B C D E sul telecomando per modificare l impostazione del parametro y Per alcune voci di menu è necessario premere ENTER per salvare la nuova impostazione 5 Per uscire dal menu Option premere OPTION sul telecomando Per tornare al menu precedente premere RETURN sul telecomando Se i pulsanti B C D E del telecomando sembrano non funzionare dopo aver chiuso il menu Option ruotare il selettore INPUT su...

Page 219: ...olo quando si seleziona TUNER come sorgente di ingresso Auto Preset Rileva automaticamente le stazioni radio FM e le memorizza come stazioni preselezionate vedere pagina 20 Auto Preset viene mostrato nel menu Option solo quando si seleziona TUNER come sorgente di ingresso Clr All Preset Cancella tutte le stazioni preselezionate vedere pagina 23 Clr All Preset viene mostrato nel menu Option solo qu...

Page 220: ...metri vengono reinizializzati alla successiva accensione dell unità Il menu ADVANCED SETUP viene mostrato sul display del pannello anteriore y Durante l impostazione dei parametri del menu ADVANCED SETUP l unità esclude le uscite audio Durante l impostazione dei parametri del menu ADVANCED SETUP la maggior parte dei controlli sul pannello anteriore viene disabilitata è possibile utilizzare solo l ...

Page 221: ... ID2 Tenere premuti simultaneamente per circa 3 secondi il pulsante ID e il tasto numerico 2 sul telecomando Se si cambia il numero di ID del telecomando è necessario cambiare il numero di ID anche dell unità vedere pagina 34 Se le batterie del telecomando si esauriscono o vengono rimosse l ID del telecomando viene reimpostato sul valore predefinito ID2 In questo caso sostituire le batterie e ripr...

Page 222: ...che si desidera controllare e assegnarlo al pulsante A o a un altro pulsante di selezione della sorgente del telecomando Per ulteriori informazioni sull assegnazione dei codici di controllo remoto vedere pagina 38 1 Questi pulsanti sono utilizzabili per il controllo di una TV a condizione che il codice di controllo remoto di questa sia stato assegnato a un pulsante di selezione della sorgente di i...

Page 223: ...sario innanzitutto trovare il codice di controllo remoto dell apparecchio da controllare e assegnarlo poi a un pulsante di selezione della sorgente sul telecomando Per ulteriori informazioni sull assegnazione dei codici di controllo remoto vedere pagina 38 Per cambiare la sorgente di ingresso e controllare il dispositivo corrispondente premere il pulsante di selezione della sorgente sul telecomand...

Page 224: ...sti numerici del telecomando per immettere il codice a quattro cifre corrispondente al dispositivo che si desidera controllare Il completamento dell assegnazione è confermato dal messaggio OK che appare sul display del pannello anteriore Viceversa un eventuale errore viene comunicato con il messaggio NG Se il produttore del dispositivo ha più di un codice di controllo remoto assegnare i codici uno...

Page 225: ...sso valida Selezionare una sorgente di ingresso valida con il selettore INPUT sul pannello anteriore o uno dei pulsanti di selezione della sorgente di ingresso sul telecomando 14 Gli interruttori SPEAKERS A B non sono stati impostati correttamente Attivare il corrispondente interruttore SPEAKERS A o SPEAKERS B 14 Le connessioni dei diffusori non sono stabili Assicurare le connessioni 10 L uscita è...

Page 226: ...distorto Il dispositivo connesso ai connettori di uscita TAPE REC o LINE 1 REC dell unità è spento Accendere il dispositivo Il suono ascoltato con le cuffie inserite nel lettore CD o nella piastra a cassette collegati all unità è scadente L unità è spenta oppure si trova in modalità standby Accendere l unità 14 Il livello del suono è basso La funzione di controllo Loudness è stata attivata Abbassa...

Page 227: ...Provare un antenna FM direzionale di alta qualità FM AM Sul display appare il messaggio NO PRESETS Non è stata memorizzata alcuna stazione Memorizzare le stazioni sui numeri di preselezione prima di procedere oltre 20 Sul display appare il messaggio WRONG STATION È stata specificata una frequenza FM AM errata Immettere una frequenza ricevibile dal sintonizzatore 19 AM Non si riesce a sintonizzarsi...

Page 228: ...La trasmissione wireless tra l unità e l iPhone iPod è stata interrotta La connessione wireless tra i dispositivi è scadente Collocare il ricevitore YID W10 il più lontano possibile dall unità 27 Problema Causa Rimedio Vedere pagina Durante l utilizzo del dispositivo Dock Universale per iPod L iPhone iPod non viene caricato sebbene sia stato connesso al dispositivo Dock Universale per iPod L unità...

Page 229: ...tra il componente Bluetooth Wireless Audio Receiver e il dispositivo Bluetooth esterno Disconnected Il dispositivo esterno Bluetooth è stato disconnesso dal componente Bluetooth Wireless Audio Receiver Not found Il dispositivo esterno Bluetooth non è stato trovato Durante l accoppiamento l accoppiamento deve essere eseguito simultaneamente per l unità e il dispositivo Bluetooth esterno Verificare ...

Page 230: ...mente Provare a specificare un altro codice dello stesso produttore utilizzando l LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO che si trova alla fine del presente manuale 38 Anche impostando correttamente il codice di controllo remoto alcuni modelli potrebbero non rispondere al telecomando Utilizzare il telecomando fornito con il dispositivo che si desidera controllare Non è stato premuto il pulsante di selezi...

Page 231: ...ngresso in corto 87 dB o maggiore CD ecc PURE DIRECT attivata 200 mV ingresso in corto 100 dB o maggiore R S700 CD CD DIRECT AMP attivata 200 mV ingresso in corto 107 dB o maggiore Rumore residuo IHF A network 30 µV Separazione canali CD ecc 5 1 kΩ ingresso in corto 1 10 kHz 65 50 dB o maggiore Caratteristiche dei controlli di tono BASS Incremento Taglio 50 Hz 10 dB Frequenza di turnover 350 Hz TR...

Page 232: ...io y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para impedir daños debid...

Page 233: ...0 Presintonización manual de las emisoras 21 Recuperación de una emisora presintonizada 22 Borrar una emisora presintonizada 23 Borrado de todas las emisoras presintonizadas 23 Recibir información de Radio Data System sólo emisoras de FM 24 Función de búsqueda de TP sólo emisoras de FM 26 REPRODUCCIÓN DE TEMAS DESDE UN COMPONENTE iPhone iPod Bluetooth 27 Uso de una Dock Universal para iPod 28 Uso ...

Page 234: ... y del mando a distancia no coincidan se facilita el nombre del botón del mando a distancia entre paréntesis Este manual se imprime antes de la producción El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios fruto de las mejoras etc Si hay diferencias entre el manual y el producto el producto tiene prioridad CARACTERÍSTICAS DE UTILIDAD Mejorar la calidad del sonido utilizando las funciones CD ...

Page 235: ...as inmediatamente del mando a distancia para evitar una explosión o fuga de ácido Si descubre que las pilas tienen fugas descártelas inmediatamente con cuidado de no tocar el material vertido Si el material vertido entra en contacto con la piel los ojos o la boca enjuáguelos inmediatamente y póngase en contacto con un médico Limpie a fondo el compartimento de las pilas antes de instalar otras nuev...

Page 236: ...ctiva y cambia el modo de visualización Radio Data System si TUNER está seleccionado como fuente de entrada vea la página 24 Cambia la información de reproducción mostrada sobre el tema reproducido en el iPhone iPod cuando se selecciona DOCK como fuente de entrada vea la página 28 La información de reproducción sólo se puede mostrar si el iPhone iPod está conectado utilizando una Dock Universal pa...

Page 237: ...se apaguen antes de conectar los auriculares a la toma PHONES F Selector REC OUT Selecciona una fuente para grabar en un grabador CD o una pletina de cinta independientemente del ajuste del selector INPUT lo que permite grabar la fuente seleccionada mientras se escucha otra fuente vea la página 17 G Control BASS Aumenta o reduce la respuesta de las frecuencias bajas La posición central produce una...

Page 238: ...na emisora de FM AM se almacena como presintonizada 5 Indicador TUNED Se ilumina cuando en la unidad se sintoniza una emisora de FM o AM 6 Indicador STEREO Se ilumina cuando la unidad recibe una señal potente de una emisión de FM estéreo 7 Indicador TP Se ilumina cuando en la unidad se sintoniza una emisora con programa de tráfico TP Parpadea cuando busca una emisora TP 8 Indicador SLEEP Se ilumin...

Page 239: ... para enviar contenido de vídeo iPhone iPod a un monitor de vídeo como un televisor vea la página 27 La emisión de contenido de vídeo sólo es posible cuando hay conectado un iPhone iPod a esta unidad utilizando una Dock Universal para iPod como la YDS 12 9 Tomas COUPLER sólo R S700 Se utiliza para conectar una unidad externa vea la página 13 0 Toma SUBWOOFER OUT Se utiliza para conectar un subwoof...

Page 240: ...a y cambia el área de control vea la página 34 7 OPTION Activa y desactiva el menú OPTION vea la página 32 8 SPEAKERS A B Activa y desactiva el conjunto de altavoces conectados a los terminales SPEAKERS A y o SPEAKERS B del panel trasero de la unidad cuando se pulsa el botón correspondiente 9 MUTE Silencia la salida de sonido Vuelva a pulsarlo para restablecer la salida de sonido al volumen anteri...

Page 241: ...ión Radio Data System si TUNER está seleccionado como fuente de entrada vea la página 24 Controles de iPod Los siguientes botones se pueden utilizar cuando DOCK está seleccionado como fuente de entrada para escuchar un iPhone iPod Para más información vea la página 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Controles de componente externo Los siguientes botones se pueden utilizar par...

Page 242: ...es de conectar los altavoces Vea la página 11 para obtener más información No deje que los cables pelados de los altavoces se toquen entre sí ni toquen pieza metálica alguna de esta unidad Podría averiar la unidad o los altavoces y Las tomas PHONO están diseñadas para conectar un tocadiscos con un cartucho MM Conecte el tocadiscos al terminal GND para reducir el ruido en la señal No obstante en al...

Page 243: ... IMPEDANCE SELECTOR en posición HIGH o LOW según la impedancia de los altavoces 6 Ω o superior HIGH R S700 8 Ω o superior HIGH R S500 4 Ω o superior LOW Vea la página 11 para obtener más información sobre el Interruptor IMPEDANCE SELECTOR Cuando realice conexiones de doble cable quite los puenteados o los cables de los altavoces y Para utilizar las conexiones de doble cable pulse SPEAKERS A y SPEA...

Page 244: ... cable de la antena de cuadro de AM Conexión de las antenas de FM y AM Nota Antena de FM interior incluida Antena de AM exterior Utilice un cable recubierto de vinilo de 5 a 10 m desde una ventana hacia el exterior Antena de FM exterior Tierra terminal GND Para tener la máxima seguridad y mínima interferencia conecte el terminal GND de la antena a una buena conexión a tierra Una buena conexión a t...

Page 245: ...e vaya a conectar Si no utiliza las tomas COUPLER nunca retire los puentes de estas tomas Si lo hace la unidad no emitirá sonidos Antes de instalar o retirar los puentes asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la unidad Si deja el cable de alimentación conectado podría hacer que los altavoces emitan ruidos o podría dañar la unidad Al utilizar esta unidad como amplificador de potencia ...

Page 246: ...na 6 Si uno de los conjuntos de altavoces está conectado mediante conexiones de doble cable o si ambos conjuntos se están utilizando a la vez A y B asegúrese de que la pantalla del panel frontal muestra SP A y SP B Cuando utilice auriculares desconecte los altavoces 4 Reproduzca la fuente 5 Gire el control VOLUME en el panel frontal o pulse VOLUME en el mando a distancia para ajustar el nivel de s...

Page 247: ...ar la característica CD DIRECT AMP Este ajuste se conserva aunque desactive el equipo Uso del interruptor PURE DIRECT Enruta señales de entrada desde las fuentes de audio para que las señales de entrada omitan los controles BASS TREBLE BALANCE y LOUDNESS eliminando así cualquier alteración en las señales de audio y creando el sonido más puro posible El indicador PURE DIRECT se ilumina y la pantall...

Page 248: ...itación Ajuste del control LOUDNESS Conserva todo el rango tonal en cualquier nivel de volumen compensando así la pérdida de sensibilidad del oído humano en las frecuencias altas y bajas con poco volumen Si el interruptor CD DIRECT AMP sólo R S700 o el interruptor PURE DIRECT está activado con el control LOUDNESS ajustado en un determinado nivel las señales de entrada omitirán el control LOUDNESS ...

Page 249: ...ando el dispositivo de grabación conectado a las tomas REC TAPE y o LINE 1 del panel trasero Vea la página 10 Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido El temporizador de espera resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad está reproduciendo o grabando una fuente El temporizador de espera sólo se puede ajus...

Page 250: ... segundo para comenzar la sintonización automática Pulse ii o H para sintonizar una frecuencia más alta Pulse jj o I para sintonizar una frecuencia más baja Al sintonizar una emisora su frecuencia se muestra en la pantalla del panel frontal Si la búsqueda de sintonización no se detiene en la emisora deseada porque sus señales son débiles pruebe a utilizar el método de sintonización manual Caracter...

Page 251: ...os botones numéricos en el mando a distancia durante la presintonización se seleccionará un número de presintonía Ajuste el modo de sintonización a sintonización por frecuencia utilizando TUNING jj ii en el panel frontal o TUNING H I en el mando a distancia antes de pulsar los botones numéricos Si se introduce una frecuencia fuera del rango de recepción en la pantalla del panel frontal aparecerá W...

Page 252: ... hasta 40 emisoras en orden Así podrá recuperar fácilmente cualquier emisora presintonizada seleccionando su número de presintonía Si una emisora se registra en un número de presintonía que ya tenga registrada una emisora la emisora anterior se sobrescribirá Si la emisora que desea guardar tiene una señal débil pruebe a utilizar el método de presintonización manual y Las emisoras de FM registradas...

Page 253: ...ay presintonías registradas la información se muestra en la pantalla del panel frontal tal y como se muestra en la ilustración anterior Una vez completado el barrido FINISH aparece en pantalla y después regresa al menú Option Para que la pantalla regrese al estado original pulse OPTION o RETURN en el mando a distancia Puede registrar manualmente hasta 40 emisoras de FM AM 40 en total Así podrá rec...

Page 254: ...ORY en el panel frontal Una vez completado el registro la pantalla regresa a su estado original y Para cancelar el registro pulse RETURN en el mando a distancia o no realice ninguna operación en unos 30 segundos Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la presintonización automática o manual de emisoras 1 Pulse PRESET j i en el panel frontal o PRESET F G en el mando a distan...

Page 255: ...X CLEARED XX indica el número de presintonía aparece en la pantalla del panel frontal y a continuación la pantalla regresa a su estado original Siga estos pasos para borrar todas las emisoras presintonizadas 1 Gire el selector INPUT en el panel frontal o pulse TUNER en el mando a distancia para seleccionar TUNER como fuente de entrada 2 Pulse OPTION en el mando a distancia Aparece el menú Option d...

Page 256: ...de reloj 1 Sintonice la emisora deseada de Radio Data System 2 Pulse INFO en el panel frontal o INFO en el mando a distancia repetidamente para seleccionar el modo de visualización Radio Data System deseado Recibir información de Radio Data System sólo emisoras de FM Elección Descripción PRG SERVICE Servicio de programa Ajuste por defecto La unidad muestra el nombre del programa Radio Data System ...

Page 257: ... Si la intensidad de señal se debilita debido a interferencias externas cuando el equipo está recibiendo datos de Radio Data System puede que la recepción se corte de forma inesperada Cuando el modo RADIO TEXT está seleccionado el equipo puede visualizar información sobre el programa con un máximo de 128 caracteres alfanuméricos incluyendo la diéresis Los caracteres no disponibles se muestran como...

Page 258: ...te unos 3 segundos y a continuación la unidad comenzará la búsqueda Cuando se recibe una emisora de TP el indicador TP se ilumina y la unidad deja de buscar y Para buscar la siguiente emisora de TP vuelva a pulsar TP Pulse TP durante la búsqueda de TP para cancelarla Si no se encuentran emisoras de TP aparece TP NOT FOUND en la pantalla del panel frontal y la unidad vuelve al estado anterior a la ...

Page 259: ...a el iPhone en modo de silencio REPRODUCCIÓN DE TEMAS DESDE UN COMPONENTE iPhone iPod Bluetooth Dock Universal para iPod Sistema inalámbrico para iPod Receptor de audio inalámbrico Bluetooth Modelo en julio de 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 Esta unidad puede reproducir Audio y vídeo Sólo audio Sólo audio Controlado desde Mando a distancia iPhone iPod conectado a la base iPhone iPod conec...

Page 260: ...vídeo para ver vídeos almacenados o emitidos en línea desde su iPhone iPod Las pantallas de operación del iPhone iPod no aparecen en el monitor del vídeo Uso de una Dock Universal para iPod Mando a distancia Operación MENU Muestra el menú ENTER Si hay seleccionado un elemento confirma el elemento y muestra la siguiente pantalla Si hay seleccionada una canción reproduce la canción seleccionada B De...

Page 261: ...ente al modo de espera El iPhone iPod no funciona durante 30 120 segundos después de poner la reproducción en pausa Se activa el temporizador de espera del iPhone iPod El iPhone iPod se desconecta del transmisor del YID W10 La batería del iPhone iPod baja hasta un nivel donde no ofrece alimentación suficiente al transmisor del YID W10 El transmisor del YID W10 se desplaza fuera del rango de comuni...

Page 262: ...o en modo de emparejamiento 3 Pulse OPTION en el mando a distancia Aparece el menú Option de DOCK vea la página 32 4 Pulse B C en el mando a distancia para seleccionar Pairing y a continuación pulse ENTER Searching aparece en pantalla y comienza el emparejamiento y Para cancelar el emparejamiento pulse RETURN en el mando a distancia 5 Asegúrese de que el componente Bluetooth reconoce el receptor d...

Page 263: ...ccionar Connect y a continuación pulse ENTER Una vez finalizada la conexión inalámbrica Connected aparecerá en la pantalla del panel frontal Para salir del menú Option pulse OPTION en el mando a distancia Not found aparece en pantalla si hay un error de conexión Compruebe que se cumplen las siguientes condiciones y vuelva a intentar establecer la conexión inalámbrica Tanto esta unidad como el comp...

Page 264: ...distancia para cambiar los ajustes y En ciertos elementos de menú debe pulsar ENTER para guardar el nuevo ajuste 5 Para salir del menú Option pulse OPTION en el mando a distancia Para regresar al menú anterior pulse RETURN en el mando a distancia Si B C D E en el mando a distancia u otros botones no funcionan tras cerrar el menú Option gire el selector INPUT en el panel frontal o pulse uno de los ...

Page 265: ...ada Auto Preset Detecta automáticamente emisoras de radio de FM y las registra como emisoras de presintonía vea la página 20 Auto Preset se muestra en el menú Option sólo si TUNER está seleccionado como fuente de entrada Clr All Preset Borra todas las emisoras de presintonía vea la página 23 Clr All Preset se muestra en el menú Option sólo si TUNER está seleccionado como fuente de entrada Interloc...

Page 266: ... sus ajustes de fábrica Si se selecciona YES los parámetros se restablecerán la próxima vez que encienda la unidad El menú ADVANCED SETUP aparece en la pantalla del panel frontal y La salida de audio se silencia mientras se ajustan parámetros en el menú ADVANCED SETUP Mientras se ajustan parámetros en el menú ADVANCED SETUP la mayoría de controles del panel frontal permanecen desactivados sólo A a...

Page 267: ...enga presionados el botón ID y el botón numérico 2 del mando a distancia a la vez durante unos 3 segundos Al cambiar el ID del mando a distancia debe cambiar el ID del mando a distancia de esta unidad vea la página 34 Si las pilas del mando a distancia se han quitado o tienen poca carga el ID del mando a distancia pasará al ajuste por defecto ID2 En tal caso sustituya las pilas y vuelva a ajustar ...

Page 268: ... dicho código al botón A del televisor a otro botón de selección de entrada en el mando a distancia Para obtener información detallada sobre la asignación de códigos de mando a distancia vea la página 38 1 Estos botones controlan el televisor si el código del mando a distancia del televisor ha sido asignado a un botón de selección de entrada 2 Estos botones descritos a continuación controlan el te...

Page 269: ...respondiente al componente y asígnelo al botón de selección de entrada deseado en el mando a distancia Para obtener información detallada sobre la asignación de códigos de mando a distancia vea la página 38 Para cambiar la fuente de entrada y controlar el componente correspondiente pulse el botón de selección de entrada en el mando a distancia y a continuación pulse el botón de control deseado y S...

Page 270: ...página 36 4 Use los botones numéricos en el mando a distancia para introducir el código de cuatro dígitos del mando a distancia correspondiente al componente que quiera asignar Una vez asignado el componente OK aparecerá en la pantalla del panel frontal Si se produce un error aparecerá NG Si el fabricante del componente tiene más de un código de mando a distancia asigne cada código por separado ha...

Page 271: ... estar defectuosos 10 No se ha seleccionado ninguna fuente de entrada adecuada Seleccione una fuente de entrada adecuada con el selector INPUT del panel frontal o con uno de los botones de selección de entradas del mando a distancia 14 Los interruptores SPEAKERS A B no están ajustados correctamente Active SPEAKERS A o SPEAKERS B 14 Las conexiones de los altavoces no son seguras Asegure las conexio...

Page 272: ...se puede aumentar o se distorsiona el sonido El componente conectado a las tomas de salida TAPE REC o LINE 1 REC de la unidad está apagado Encienda el componente El sonido se degrada al utilizar los auriculares conectados al reproductor de CD o a la pletina de cinta conectados a esta unidad Se ha apagado la unidad o está en modo de espera Encienda esta unidad 14 El nivel de sonido es bajo La funci...

Page 273: ... información de Radio Data System La señal es demasiado débil Utilice una antena de FM direccional de alta calidad FM AM Se muestra NO PRESETS No se registra ninguna emisora presintonizada Registre las emisoras que desee escuchar como emisoras presintonizadas 20 Se muestra WRONG STATION Se ha introducido una frecuencia de FM AM no válida Introduzca una frecuencia que se pueda recibir 19 AM La emis...

Page 274: ...Phone iPod se ha retirado de la Dock Universal para iPod El iPhone iPod se ha desconectado de la unidad mediante transmisión inalámbrica La conexión inalámbrica es pobre Coloque el receptor de YID W10 lo más lejos posible de la unidad 27 Problema Causa Remedio Vea la página Si se utiliza la Dock Universal para iPod su iPhone iPod no se está cargando aunque está conectado a la Dock Universal para i...

Page 275: ... Connected Se ha establecido la conexión entre el receptor de audio inalámbrico Bluetooth y el componente Bluetooth Disconnected El componente Bluetooth se ha desconectado del receptor de audio inalámbrico Bluetooth Not found No se encuentra el componente Bluetooth Durante el emparejamiento El emparejamiento debe realizarse en el componente Bluetooth y la unidad al mismo tiempo Compruebe si el com...

Page 276: ...d 35 El código del mando a distancia no se ha ajustado correctamente Pruebe a ajustar otro código del mismo fabricante utilizando la LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA al final de este manual 38 Aunque el código del mando a distancia esté bien ajustado algunos modelos no responden al mando a distancia Use el mando a distancia suministrado para los componentes No pulsó el botón de selección de e...

Page 277: ... mV cortocircuitada 100 dB o más R S700 CD CD DIRECT AMP on entrada de 200 mV cortocircuitada 107 dB o más Ruido residual red IHF A 30 µV Separación de canales CD etc entrada de 5 1 kΩ cortocircuitada 1 10 kHz 65 50 dB o más Características de control de tono BASS Potenciador corte 50 Hz 10 dB Frecuencia de transición 350 Hz TREBLE Potenciador corte 20 kHz 10 dB Frecuencia de transición 3 5 kHz Co...

Page 278: ...t schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit...

Page 279: ...FM stations 20 Handmatige instelling van voorkeuzestations 21 Voorkeuzestations terugroepen 22 Een voorkeuzestation wissen 23 Alle voorkeuzestations wissen 23 Radio Data System gegevens ontvangen alleen FM stations 24 TP zoekfunctie alleen FM stations 26 MUZIEK AFSPELEN VANAF UW iPhone iPod Bluetooth COMPONENT 27 Een Universele Dock voor iPod gebruiken 28 Een draadloos systeem voor iPod gebruiken ...

Page 280: ...sbediening worden de namen van de toetsen op de afstandsbediening tussen haakjes weergegeven Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het product heeft het product voorrang NUTTIGE FUNCTIES De geluidskwaliteit verbetere...

Page 281: ...ening om ontploffing of zuurlekkage te voorkomen Als u lekkende batterijen vindt doe de batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet aanraakt Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid uw ogen of uw mond spoel het dan onmiddellijk weg en raadpleeg een arts Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst Gebruik geen o...

Page 282: ...Radio Data System weergavemodus in en wijzigt die wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron zie bladzijde 24 Wijzigt de afspeelinformatie die wordt weergegeven voor het nummer dat wordt afgespeeld op de iPhone iPod wanneer DOCK is geselecteerd als ingangsbron zie bladzijde 28 Afspeelgegevens kunnen alleen worden weergegeven voor een iPhone iPod die is aangesloten met een Universele Dock voor i...

Page 283: ...oon aansluit op de PHONES uitgang F REC OUT keuzeknop Selecteert een bron voor opname met een CD recorder of een bandrecorder onafhankelijk van de instelling van de keuzeknop INPUT Hierdoor kunt u de geselecteerde bron opnemen terwijl u luistert naar een andere bron zie bladzijde 17 G BASS regelaar Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen De middelste stand levert een vlakke versterki...

Page 284: ...rkeuze 5 TUNED lampje Brandt wanneer het toestel is afgestemd op een FM of AM station 6 STEREO lampje Brandt wanneer het toestel een sterk signaal ontvangt van een FM stereo uitzending 7 TP lampje Brandt wanneer het toestel is afgestemd op een station met verkeersinformatie TP Traffic Program Knippert tijdens het zoeken naar een station met verkeersinformatie 8 SLEEP lampje Brandt als de sluimerkl...

Page 285: ...700 Hiermee verstuurt u video vanaf een iPhone iPod naar een videoscherm zoals een tv zie bladzijde 27 Uitvoer van video is alleen mogelijk wanneer u een iPhone iPod hebt aangesloten op het toestel met een Universele Dock voor iPod zoals de YDS 12 9 COUPLER aansluitingen alleen R S700 Hier sluit u een extern apparaat aan zie bladzijde 13 0 SUBWOOFER OUT uitgang Hier sluit u een subwoofer lagetonen...

Page 286: ...menu in en uit zie bladzijde 32 8 SPEAKERS A B Schakelt de luidsprekers in en uit die zijn aangesloten op de aansluitingen SPEAKERS A en of SPEAKERS B op het achterpaneel van het toestel wanneer u op de betreffende toets drukt 9 MUTE Hiermee onderbreekt u de uitvoer van geluid Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave te hervatten op het oorspronkelijke volumeniveau 0 VOLUME Verhoogt of ve...

Page 287: ...s in en wijzigt die wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron zie bladzijde 24 iPod toetsen De volgende toetsen kunnen worden gebruikt wanneer u DOCK hebt geselecteerd als ingangsbron om naar een iPhone iPod te luisteren Voor meer informatie zie bladzijde 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Toetsen voor externe componenten Met de volgende toetsen kunt u externe audio video...

Page 288: ...aansluit Zie bladzijde 11 voor meer informatie Laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen Hierdoor kunnen het toestel en of de luidsprekers beschadigd raken y De PHONO aansluitingen zijn bedoeld voor een platenspeler met MM cassette Verbind uw platenspeler met de GND aansluiting om ruis in het signaal te verminderen Bij sommige p...

Page 289: ... u dubbel bedrade aansluitingen maakt zet dan de schakelaar IMPEDANCE SELECTOR op HIGH of LOW afhankelijk van de impedantie van uw luidsprekers 6 Ω of hoger HIGH R S700 8 Ω of hoger HIGH R S500 4 Ω of hoger LOW Zie bladzijde 11 voor meer informatie over de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar Bij het maken van dubbel bedrade aansluitingen dient u de kortsluitbruggen of kabels van de luidspreker te verwij...

Page 290: ...aad van de AM ringantenne aansluiten De FM en AM antennes aansluiten Opmerking FM binnenantenne meegeleverd AM buitenantenne Gebruik 5 tot 10 meter met plastic geïsoleerd draad dat u uit een raam naar buiten spant FM buitenantenne Aarde GND aansluiting Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden Een goede aarding wordt bijvoorbe...

Page 291: ...t aansluiten Als u de COUPLER aansluitingen niet gebruikt verwijder dan de brugcontacten niet Doet u dat wel dan geeft het toestel geen geluid Voordat u de brugcontacten plaatst of verwijdert dient u altijd het netsnoer van het toestel te hebben verwijderd Wanneer u het netsnoer aangesloten laat kan er lawaai uit de luidsprekers komen of kan het toestel beschadigd raken Wanneer u het toestel gebru...

Page 292: ...er u één set luidsprekers hebt aangesloten met dubbele bedrading of wanneer u twee luidsprekersets tegelijkertijd A en B gebruikt let er dan op dat SP A en SP B beide worden weergegeven op het voorpaneelscherm Wanneer u luistert met een hoofdtelefoon zet dan de luidsprekers uit 4 Speel de bron af 5 Draai aan de VOLUME regelaar op het voorpaneel of druk op VOLUME op de afstandsbediening om het gelu...

Page 293: ...unnen gebruiken Deze instelling wordt behouden zelfs als u dit toestel uitschakelt De PURE DIRECT schakelaar gebruiken Leidt ingangssignaal uit uw audiobronnen voorbij de BASS TREBLE BALANCE en LOUDNESS regelaars waardoor het audiosignaal niet wordt beïnvloed en het puurst mogelijke geluid wordt gecreëerd De PURE DIRECT lamp gaat branden en het voorpaneelscherm gaat na een paar seconden uit De BAS...

Page 294: ...ijk oor aan gevoeligheid voor hoge en lage frequenties bij een laag volume te compenseren Als de CD DIRECT AMP schakelaar alleen R S700 of de PURE DIRECT schakelaar wordt ingeschakeld terwijl de LOUDNESS regelaar op een bepaald niveau is ingesteld dan gaan de ingevoerde signalen niet langer langs de LOUDNESS regelaar wat een plotse toename in het geluidsuitvoerniveau met zich meebrengt Om te voork...

Page 295: ...peel de bron af en begin op te nemen op het opnameapparaat dat aangesloten is op de REC uitgangsaansluitingen TAPE en of LINE 1 op het achterpaneel Zie bladzijde 10 Gebruik deze functie om het toestel automatisch in wachtstand te zetten na een bepaalde tijdsduur De sluimerklok is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel een bron afspeelt of opneemt De sluimerklok kan alleen worden ingesteld me...

Page 296: ...emmen te starten Druk op ii of H om af te stemmen op een hogere frequentie Druk op jj of I om af te stemmen op een lagere frequentie Wanneer u op een station afstemt wordt de frequentie van het station weergegeven op het voorpaneelscherm Als de afstemfunctie niet stopt op het gewenste station omdat het signaal te zwak is gebruik dan de handmatige afstemmethode Automatische uitzetfunctie Wanneer u ...

Page 297: ... u op een voorkeuzestation afstemt wordt een voorkeuzenummer geselecteerd Stel de afstemmodus in op frequentie afstemmen met TUNING jj ii op het voorpaneel of TUNING H I op de afstandsbediening voordat u de numerieke toetsen gebruikt WRONG STATION verkeerd station wordt weergegeven op het voorpaneel als u een frequentie invoert die buiten het afstembare bereik ligt Let erop dat de ingevoerde frequ...

Page 298: ...tion op volgorde opslaan U kunt dan gemakkelijk zo n voorkeuzestation terugroepen door het voorkeuzenummer te selecteren Als u een station registreert naar een voorkeuzenummer waar al een station op is geregistreerd dan wordt het eerder geregistreerde station overschreven Als het station dat u wilt opslaan een zwak signaal heeft probeer dan de handmatige voorkeuzeafstemmethode y FM stations die zi...

Page 299: ... op de afstandsbediening Wanneer voorkeuzes zijn geregistreerd wordt informatie weergegeven op het voorpaneelscherm zoals hierboven weergegeven Wanneer het zoeken klaar is verschijnt FINISH klaar en keert het scherm terug naar het optiemenu Om terug te keren naar de oorspronkelijke status drukt u op OPTION of RETURN op de afstandsbediening U kunt handmatig 40 FM AM stations registreren 40 in totaa...

Page 300: ...afstandsbediening 4 Druk op MEMORY geheugen op het voorpaneel Wanneer de registratie voltooid is keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status y Wilt u het registreren annuleren druk dan op RETURN op de afstandsbediening of doe ongeveer 30 seconden lang niets U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatige voorkeuzemethode 1 Druk op PRESET j...

Page 301: ...voorkeuzenummer is wordt weergegeven op het voorpaneelscherm dat vervolgens terugkeert naar de oorspronkelijke staat Volg onderstaande stappen om alle voorkeuzestations te wissen 1 Draai aan INPUT op het voorpaneel of druk op TUNER op de afstandsbediening om TUNER als invoerbron te selecteren 2 Druk op OPTION op de afstandsbediening Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven zie bladzijde 32 3 Dru...

Page 302: ...e Programmatype Radiotekst en Kloktijd 1 Stem af op het gewenste Radio Data System station 2 Druk herhaaldelijk op INFO op het voorpaneel of INFO op de afstandsbediening om de gewenste Radio Data System weergavemodus te selecteren Radio Data System gegevens ontvangen alleen FM stations Keuze Beschrijving PRG SERVICE programmaservice Standaardinstelling Het toestel geeft de naam weer van het Radio ...

Page 303: ...dus in op MONO zie bladzijde 19 Als het signaal externe storing ondervindt terwijl het toestel de Radio Data System gegevens aan het ontvangen is kan de ontvangst onverwacht onderbroken worden Wanneer u de RADIO TEXT functie selecteert kan dit toestel maximaal 128 alfanumerieke tekens inclusief trema s aan programmagegevens op het scherm tonen Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden verva...

Page 304: ... er een station met verkeersinformatie wordt gevonden gaat het TP lampje branden en wordt het zoeken beëindigd y Wilt u het volgende station met verkeersinformatie zoeken druk dan op TP Druk tijdens het zoeken naar verkeersinformatie op TP als u het zoeken wilt annuleren Als er geen stations met verkeersinformatie worden gevonden verschijnt TP NOT FOUND verkeersinfo niet gevonden op het voorpaneel...

Page 305: ... u wordt opgebeld stel dan de iPhone in op stille modus MUZIEK AFSPELEN VANAF UW iPhone iPod Bluetooth COMPONENT Universele Dock voor iPod Draadloos systeem voor iPod Bluetooth draadloze audio ontvanger Model Per juli 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 Dit toestel kan afspelen Audio en video Alleen audio Alleen audio Bediend door Afstandsbediening iPhone iPod aangesloten op het dok iPhone iP...

Page 306: ...e zijn opgeslagen op of gestreamd worden vanaf uw iPhone iPod De bedieningsschermen van de iPhone iPod worden niet weergegeven op het videoscherm Een Universele Dock voor iPod gebruiken Afstandsbediening Bediening MENU Geeft het menu weer ENTER Als een onderdeel is geselecteerd bevestigt het onderdeel en geeft het volgende scherm weer Als een muziekstuk is geselecteerd speelt het muziekstuk af B O...

Page 307: ...sch in wachtstand De iPhone iPod wordt niet bediend binnen 30 120 seconden nadat het afspelen is gepauzeerd De sluimerklok van de iPhone iPod is geactiveerd De iPhone iPod is losgekoppeld van de YID W10 zender Het batterijniveau van de iPhone iPod daalt tot een niveau waarop er niet genoeg stroom meer is voor de YID W10 zender De YID W10 zender wordt buiten het bereik van de YID W10 ontvanger gepl...

Page 308: ...elen en stel hem in op koppelmodus 3 Druk op OPTION op de afstandsbediening Het optiemenu voor DOCK wordt weergegeven zie bladzijde 32 4 Druk op B C op de afstandsbediening om Pairing koppelen te selecteren en druk op ENTER invoer Searching zoeken wordt weergegeven en het koppelen begint y Om het koppelen te annuleren drukt u op RETURN op de afstandsbediening 5 Controleer of de Bluetooth component...

Page 309: ...selecteren en druk op ENTER invoer Wanneer de draadloze verbinding is opgebouwd verschijnt Connected verbonden op het voorpaneelscherm Druk op OPTION op de afstandsbediening om het optiemenu te verlaten Not found niet gevonden wordt weergegeven als er een verbindingsfout optreedt Controleer of aan volgende voorwaarden is voldaan en probeer opnieuw een draadloze verbinding op te bouwen Het toestel ...

Page 310: ...llingen te wijzigen y Bij bepaalde menu onderdelen moet u op ENTER drukken om de nieuwe instelling op te slaan 5 U verlaat het optiemenu door op OPTION te drukken op de afstandsbediening U gaat terug naar het vorige menu door op RETURN te drukken op de afstandsbediening Als B C D E op de afstandsbediening of andere toetsen niet werken nadat u het optiemenu hebt afgesloten draai dan aan de INPUT ke...

Page 311: ...o Preset Detecteert automatisch FM radiostations en registreert ze als voorkeuzestations zie bladzijde 20 Auto Preset automatische voorkeuze wordt alleen weergegeven in het optiemenu wanneer u TUNER selecteert als invoerbron Clr All Preset Wist alle voorkeuzestations zie bladzijde 23 Clr All Preset wis alle voorkeuzes wordt alleen weergegeven in het optiemenu als u TUNER hebt geselecteerd als invo...

Page 312: ...s terug te stellen op hun fabrieksinstellingen Als u YES selecteert worden de parameters teruggesteld de volgende keer dat u het toestel aanzet Het menu ADVANCED SETUP geavanceerde instellingen wordt weergegeven op het voorpaneelscherm y Audio uitvoer staat uit wanneer u parameters instelt in het menu ADVANCED SETUP Terwijl u parameters instelt in het menu ADVANCED SETUP zijn de meeste knoppen op ...

Page 313: ...rieke toets 2 op de afstandsbediening tegelijkertijd ongeveer drie seconden lang ingedrukt Wanneer u de afstandsbedienings id wijzigt moet u ook de afstandsbedienings id op het toestel wijzigen zie bladzijde 34 Als de batterijen van de afstandsbediening bijna leeg zijn of verwijderd worden schakelt de afstandsbedienings id terug naar de standaardinstelling ID2 In dat geval vervangt u de batterijen...

Page 314: ...fstandsbedieningscode te bepalen die overeenkomt met uw tv en die code toe te wijzen aan de toets TV A of een andere invoerkeuzetoets op de afstandsbediening Voor informatie over het toewijzen van afstandsbedieningscodes raadpleegt u bladzijde 38 1 Met deze toetsen bedient u uw tv als de afstandsbedieningscode voor uw tv is toegekend aan een invoerkeuzetoets 2 Met deze toetsen hieronder beschreven...

Page 315: ...wijs die code toe aan de gewenste invoerkeuzetoets op de afstandsbediening Voor informatie over het toewijzen van afstandsbedieningscodes raadpleegt u bladzijde 38 Wilt u de invoerbron wijzigen en de bijbehorende component bedienen druk dan op de invoerkeuzetoets op de afstandsbediening en druk vervolgens op de gewenste bedieningstoets y Als u dit toestel niet meer kunt bedienen nadat u de afstand...

Page 316: ...eke toetsen op de afstandsbediening om de viercijferige afstandsbedieningscode in te voeren die hoort bij de component die u wilt toewijzen Wanneer de component is toegewezen wordt OK weergegeven op het voorpaneelscherm Als er een fout optreedt verschijnt NG Als de fabrikant van uw component meer dan één afstandsbedieningscode heeft wijs dan de codes een voor een toe tot u de code hebt gevonden wa...

Page 317: ...rmaal Geen geluid Invoer of uitvoerkabels verkeerd aangesloten Verbind de kabels correct Als dit het probleem niet verhelpt is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels 10 Er is geen geschikte ingangsbron geselecteerd Kies een geschikte ingangsbron met de INPUT keuzeknop op het voorpaneel of een van de invoerkeuzetoetsen op de afstandbediening 14 De SPEAKERS A B schakelaars zijn niet correct i...

Page 318: ...peler met een MC cassette De platenspeler moet aangesloten zijn op dit toestel via de MC voorversterker Het volumeniveau kan niet verhoogd worden of het geluid is vervormd De component die is aangesloten op de uitgangen TAPE REC of LINE 1 REC staat uitgeschakeld Schakel de component in Het geluid is van mindere kwaliteit wanneer u luistert met een hoofdtelefoon verbonden met de cd speler of het ca...

Page 319: ...t radiosignaal is te zwak Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne FM AM NO PRESETS verschijnt Er zijn geen voorkeuzestations geregistreerd Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als voorkeuzestations 20 WRONG STATION wordt weergegeven U hebt een ongeldige FM AM frequentie ingevoerd Voer een frequentie in die ontvangen kan worden 19 AM Er kan niet automatisch worden afgestemd ...

Page 320: ...ze verbinding 29 Disconnected Uw iPhone iPod is verwijderd uit het Universele Dock voor iPod De draadloze verbinding tussen uw iPhone iPod en het toestel is verbroken De draadloze verbinding is zwak Plaats de YID W10 ontvanger zo ver mogelijk van het toestel vandaan 27 Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Bij gebruik van het Universele Dock voor iPod Uw iPhone iPod laadt niet op terwijl hij we...

Page 321: ...leerd Connected De verbinding tussen de Bluetooth draadloze audio ontvanger en de Bluetooth component is tot stand gebracht Disconnected De verbinding tussen de Bluetooth component en de Bluetooth draadloze audio ontvanger is verbroken Not found De Bluetooth component is niet gevonden Tijdens het koppelen u moet tegelijkertijd de Bluetooth component en het toestel koppelen Controleer of de Bluetoo...

Page 322: ...e van het toestel 35 De afstandsbedieningscode is niet correct ingesteld Probeer een andere code van dezelfde fabrikant uit de LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES achterin deze handleiding 38 Zelfs als u de afstandsbedieningscode correct hebt ingesteld zijn er modellen die niet reageren op de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening die is meegeleverd met de component U hebt niet op de invoerk...

Page 323: ...n 200 mV ingang kortgesloten 100 dB of meer R S700 CD CD DIRECT AMP aan 200 mV ingang kortgesloten 107 dB of meer Overblijvende ruis IHF A netwerk 30 µV Kanaalscheiding Cd enz 5 1 kΩ ingang kortgesloten 1 10 kHz 65 50 dB of meer Toonregelingskarakteristieken BASS Versterken verzwakken 50 Hz 10 dB Wisselfrequentie 350 Hz TREBLE Versterken verzwakken 20 kHz 10 dB Wisselfrequentie 3 5 kHz Continue lo...

Page 324: ...ие составы для очистки данного аппарата это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппаратаприболее высоком напряжении превышающем указанное является опасным и может стать причиной пожара поломки данного аппарата и или представлять телесное повреждение Yam...

Page 325: ...зоне FM 20 Ручная предустановка станций 21 Вызов предустановленной станции 22 Удаление станции из списка предустановок 23 Полная очистка списка предустановок 23 Прием информации Radio Data System только для станций в диапазоне FM 24 Функция поиска TP только для станций в диапазоне FM 26 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ ИЗ КОМПОНЕНТА iPhone iPod Bluetooth 27 Использование Универсальной Док станции для iP...

Page 326: ...разные названия то названия кнопок пульта ДУ указываются в скобках Данная инструкция по эксплуатации отпечатана до начала производства Конструкция и технические характеристики могут частично изменяться с целью усовершенствования и для достижения других целей В случае если имеются различия между инструкцией и аппаратом приоритет отдается аппарату ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Улучшить качеств...

Page 327: ... взрыва или утечки кислоты Обнаружив утечку жидкости на батарейках немедленно избавьтесь от таких батареек ни в коем случае не прикасаясь к вытекшему веществу Если вытекшее вещество попало на кожу в глаза или рот промойте место попадания водой и немедленно обратитесь к врачу Перед установкой новых батареек тщательно очистите отсек для батареек Не используйте старые батарейки вместе с новыми Это мо...

Page 328: ...щений TP смотрите стр 26 5 INFO Включение и изменение режима отображения Radio Data System если источником ввода выбран TUNER смотрите стр 24 Изменение данных воспроизведения о композиции на iPhone iPod если в качестве источника ввода выбран DOCK смотрите стр 28 Данные воспроизведения отображаются только для устройств iPhone iPod которые подключены с помощью Универсальной Док станции для iPod 6 ME...

Page 329: ...SP A B не погаснут F Селектор REC OUT ВыбористочниказаписидляустройствазаписиCDили магнитофонной деки независимо от настроек селектораINPUT благодарячемуможноосуществлять запись из одного источника одновременно прослушивая другой смотрите стр 17 G Регулятор BASS Увеличение или уменьшение тембра низких частот В центральном положении обеспечивается плоская характеристика смотрите стр 16 H Регулятор ...

Page 330: ... в качестве предустановленной 5 Индикатор TUNED Загорается когда принимается станция в диапазоне FM или AM 6 Индикатор STEREO Загорается когда данный аппарат принимает сильный для стереофонической FM трансляции 7 Индикатор TP Загорается когда принимается станция с программой дорожных сообщений TP Мигает при поиске станции с программой дорожных сообщений 8 Индикатор SLEEP Загорается при включении т...

Page 331: ...10 8 Гнездо выхода iPod VIDEO только R S700 Используется для передачи видеоданных с iPhone iPod на видеомонитор например телевизор смотрите стр 27 Вывод видеоданных возможен лишь если iPhone iPod подключен к данному аппарату при помощи Универсальной Док станции для iPod такой как YDS 12 9 Гнезда COUPLER только R S700 Используются для подключения внешнего модуля смотрите стр 13 0 Гнездо SUBWOOFER O...

Page 332: ...е стр 17 6 Кнопки выбора источника Выбор источника ввода и изменение области управления смотрите стр 36 7 OPTION Включение и выключение меню OPTION смотрите стр 32 8 SPEAKERS A B Включение и выключение набора динамиков подключенных к разъемам SPEAKERS A и или SPEAKERS B на задней панели этого аппарата при нажатии соответствующей кнопки 9 MUTE Приглушение звука Нажмите еще раз чтобы восстановить зв...

Page 333: ...tem если источником ввода выбран TUNER смотрите стр 24 Элементы управления iPod Перечисленные ниже кнопки можно использовать когда в качестве источника ввода для прослушивания iPhone iPod выбран DOCK Дополнительные сведения смотрите на стр 27 A REPEAT B MENU Ee b a ENTER I INFO J SHUFFLE K B L C Элементы управления внешними компонентами Перечисленные ниже кнопки используются для управления внешним...

Page 334: ...е на стр 11 Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с металлическими частями этого аппарата В противном случае это может стать причиной повреждения аппарата и или динамиков y Гнезда PHONO предназначены для подключения проигрывателя со звукоснимающей головкой MM Подсоедините проигрыватель к разъему GND для уменьшения шумов сигнала Однако для некоторых проигрыв...

Page 335: ...ANCE SELECTOR в положение HIGH или LOW в зависимости от сопротивления динамиков 6 Ω или больше HIGH R S700 8 Ω или больше HIGH R S500 4 Ω или больше LOW Смотрите стр 11 для получения дополнительных сведений о Переключатель IMPEDANCE SELECTOR При подключении с помощью кабеля Bi wire снимите перемычки или кабели динамика y Для использования подключения с помощью кабеля Bi wire нажмите кнопки SPEAKER...

Page 336: ...амочной АМ антенны Подключение антенн диапазона FM и AM Примечание Комнатная FM антенна входит в комплект поставки Наружная АМ антенна Используйте провод с виниловым покрытием длиной 5 10 м проложенный на улицу через окно Наружная FM антенна Заземление разъем GND Для обеспечения максимальной безопасности и уменьшения помех подключите разъем GND антенны к хорошему заземлению Хорошим заземлением мож...

Page 337: ...в коем случае не удаляйте перемычки из этих гнезд Если их удалить этот аппарат не будет воспроизводить звук Перед установкой или удалением перемычек следует убедиться что кабель питания аппарата отсоединен Подключенный кабель питания может привести к появлению шумов из динамиков или повреждению данного аппарата Если этот аппарат используется в качестве усилителя мощности подключите выходные гнезда...

Page 338: ...сплее фронтальной панели отобразится индикатор SP A или SP B соответственно смотрите стр 6 Если используется один набординамиков подключенных с помощью кабеля Bi wire или используются одновременно два набора динамиков A и B убедитесь что на дисплее фронтальной панели отображаются индикаторы SP A и SP B При использовании наушников выключите динамики 4 Начните воспроизведение источника 5 Для настрой...

Page 339: ... для проигрывателя компакт дисков Эта настройка сохранится даже в случае выключения устройства Использование переключателя PURE DIRECT Направляет входящие сигналы от используемых аудиоисточников так что входящие сигналы минуют регуляторы BASS TREBLE BALANCE и LOUDNESS избежав таким образом каких либо искажений аудиосигналов и обеспечивая максимально чистый звук Через несколько секунд загорится инд...

Page 340: ...она при любом уровне громкости благодаря чему компенсируется снижение чувствительности слуха к волнам высоких и низких частотных диапазонов при низком уровне громкости Если переключатель CD DIRECT AMP только R S700 или переключатель PURE DIRECT находится во включенном положении а регулятор LOUDNESS установлен на определенный уровень входящие сигналы минуют регулятор LOUDNESS что приводит к внезапн...

Page 341: ... к гнездам REC TAPE и или LINE 1 на задней панели Смотрите стр 10 С помощью этой функции осуществляется настройка данного аппарата для перевода в режим ожидания по истечению некоторого времени Таймер спящего режима удобно использовать в ситуациях когда нужно уснуть а аппарат в это время осуществляет запись или воспроизведение источника Таймер спящего режима можно установить лишь с пульта ДУ 1 Нажи...

Page 342: ...онтальной панели или TUNING H I на пульте ДУ более 1 секунды Для перестройки на более высокую частоту нажмите кнопку ii или H Для перестройки на более низкую частоту нажмите кнопку jj или I При настройке станции ее частота будет отображаться на дисплее фронтальной панели Если из за слабости сигнала нужной станции автоматический поиск не прекращается попробуйте осуществить настройку вручную Функция...

Page 343: ...тройки предустановок будет выбран номер предустановки Режим настройки путем прямого ввода частоты включается при помощи кнопок TUNING jj ii на фронтальной панели или TUNING H I на пульте ДУ до нажатия цифровых кнопок В случае ввода частоты которая находится за пределами допустимого диапазона на дисплее фронтальной панели отображается надпись WRONG STATION В таком случае проверьте значение вводимой...

Page 344: ... на FM станции с наиболее сильным сигналом и сохраняет список из 40 таких станций Затем любую предустановленную станцию можно с легкостью вызвать выбрав номер предустановки Если присвоить станции номер предустановки который уже присвоен другой станции эта станция будет перезаписана новой Если сигнал сохраняемой станции слаб попробуйте сохранить ее в списке предустановок вручную y FM радиостанции з...

Page 345: ...ьной панели или FM AM или RETURN на пульте ДУ После составления списка на дисплее фронтальной панели отображается информация как показано выше После завершения сканирования на экране отобразится индикатор FINISH и произойдет возврат в меню Option Чтобы вернуть дисплей в исходное состояние нажмите кнопку OPTION или RETURN на пульте ДУ Вручную можно сохранить до 40 FM AM станций всего 40 Затем любую...

Page 346: ...жмите кнопку MEMORY на фронтальной панели По завершении сохранения дисплей вернется в исходное состояние y Для отмены сохранения воспользуйтесь кнопкой RETURN на пульте ДУ или воздержитесь от любых операций в течение около 30 секунд Можно вызывать станции из списка предустановок составленного вручную или автоматически 1 Чтобы выбрать номер предустановки воспользуйтесь кнопками PRESET j i на фронта...

Page 347: ...ажмите кнопку CLEAR на фронтальной панели На дисплее фронтальной панели отображается индикатор PXX CLEARED XX означает номер предустановки а затем дисплей вернется к исходному состоянию Для очистки списка предустановок выполните перечисленные ниже действия 1 Для выбора в качестве источника ввода TUNER используйте селектор INPUT на фронтальной панели или кнопку TUNER на пульте ДУ 2 Нажмите кнопку O...

Page 348: ...Настройтесь на нужную радиостанцию которая осуществляет трансляцию в системе Radio Data System 2 Нажимайте кнопку INFO на фронтальной панели или INFO на пульте ДУ чтобы выбрать нужный режим отображения Radio Data System Прием информации Radio Data System только для станций в диапазоне FM Параметр Описание PRG SERVICE Код отображения воспроизводимой программы Значение по умолчанию Данный аппарат от...

Page 349: ...NO смотрите стр 19 Если сигнал ослаблен вследствие внешних помех во время приема аппаратом информации Radio Data System прием может внезапно прерваться При выборе режима RADIO TEXT устройство может отображать информацию о программе максимум из 128 букв и цифр включая символ умляут Недоступные символы отображаются как _ символ нижнего подчеркивания Отображаемая информация будет непрерывно прокручив...

Page 350: ...отображаться индикатор TP SEARCH а затем аппарат начнет процесс поиска Когда станция TP принята загорается индикатор TP и аппарат прекращает поиск y Для поиска следующей станции TP нажмите кнопку TP повторно Для отмены поиска нажмите кнопку TP во время его выполнения Если станций TP не найдено то на дисплее фронтальной панели отобразится сообщение TP NOT FOUND и устройство возвратится к состоянию ...

Page 351: ...осле поступления вызова переведите iPhone в беззвучный режим ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ ИЗ КОМПОНЕНТА iPhone iPod Bluetooth Универсальная Док станция для iPod Беспроводная система для iPod Беспроводной Bluetooth аудиоресивер Модель с июля 2010 г YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 YBA 10 Воспроизведение Звук и видео Только звук Только звук Варианты управления Пульт ДУ iPhone iPod подключенный к док станц...

Page 352: ...использовать для просмотра видео хранящегося в устройстве iPhone iPod или транслируемого с него Экран iPhone iPod не отображается на экране видеомонитора Использование Универсальной Док станции для iPod Пульт ДУ Функция MENU Отображение меню ENTER Если выбран элемент подтверждение выбранного элемента и отображение следующего экрана Если выбрана композиция воспроизведение выбранной композиции B Про...

Page 353: ...данный аппарат автоматически перейдет в режим ожидания iPhone iPod не функционирует в течение 30 120 секунд после паузы воспроизведения Таймер спящего режима iPhone iPod активирован iPhone iPod отключен от передатчика YID W10 Уровень заряда батареи iPhone iPod снизился до такого уровня когда он не может обеспечить достаточно энергии передатчику YID W10 Передатчик YID W10 переместился за пределы ра...

Page 354: ...ения в пару 3 Нажмите кнопку OPTION на пульте ДУ Отобразится меню Option для режима DOCK смотрите стр 32 4 Кнопками на пульте ДУ B C выберите Pairing а затем нажмите кнопку ENTER На экране будет отображена надпись Searching и начнется объединение в пару y Чтобы отменить объединение в пару нажмите кнопку RETURN на пульте ДУ 5 Проверьте обнаруживается ли компонент Bluetooth беспроводным Bluetooth ау...

Page 355: ...атем нажмите кнопку ENTER После завершения установления беспроводного подключения на дисплее фронтальной панели отображается надпись Connected Чтобы выйти из меню параметров нажмите на пульте дистанционного управления кнопку OPTION При возникновении ошибки подключения на дисплее отобразится надпись Not found Проверьте выполнение описанных ниже требований и попытайтесь снова создать беспроводное по...

Page 356: ...раметров y В некоторых пунктах меню для сохранения новых значений параметров нужно нажать кнопку ENTER 5 Для выхода из меню Option нажмите кнопку OPTION на пульте ДУ Чтобы вернуться в предыдущий раздел меню нажмите на пульте ДУ кнопку RETURN Если после закрытия меню Option кнопки B C D E или другие элементы управления на пульте ДУ не функционируют поверните селектор INPUT на фронтальной панели или...

Page 357: ...чника ввода выбран TUNER Auto Preset Автоматическое определение FM радиостанций и внесение их в список предустановленных смотрите стр 20 Элемент Auto Preset в меню Option отображается только в том случае если в качестве источника ввода выбран TUNER Clr All Preset Очистка списка предустановленных станций смотрите стр 23 Элемент Clr All Preset в меню Option отображается только в том случае если в ка...

Page 358: ...ановленных производителем значений Если выбрано значение YES выбранные параметры будут задействованы при следующем включении данного аппарата Меню ADVANCED SETUP отображается на дисплее фронтальной панели y При изменении параметров в меню ADVANCED SETUP вывод звука приглушается При изменении параметров в меню ADVANCED SETUP большая часть элементов управления на фронтальной панели будет отключена ф...

Page 359: ...лючение на ID2 Нажмите и удерживайте одновременно кнопку ID и цифровую кнопку 2 на пульте ДУ около трех секунд При изменении идентификатора пульта ДУ необходимо изменить также идентификатор пульта ДУ данного аппарата смотрите стр 34 При ослабленном заряде батареек пульта ДУ или их отсутствии код ДУ будет переключен на значение по умолчанию ID2 В таком случае замените батарейки и установите код ДУ ...

Page 360: ...данного аппарата укажите код пульта ДУ который соответствует телевизору и присвойте этот код кнопке TV A или еще одной кнопке выбора источника на пульте ДУ Дополнительные сведения о присвоении управляющих кодов пульта ДУ смотрите на стр 38 1 Этими кнопками будет осуществляться управление телевизором если код пульта ДУ телевизора присвоен кнопке выбора источника 2 Этими кнопками описание приведено ...

Page 361: ...который соответствует компоненту и присвойте этот код нужной кнопке выбора источника на пульте ДУ Дополнительные сведения о присвоении управляющих кодов пульта ДУ смотрите на стр 38 Для переключения источника ввода и управления соответствующим компонентом нажмите кнопку выбора источника на пульте ДУ а затем нажмите кнопку с нужной командой y Если после управления внешним компонентом не удается осу...

Page 362: ...ифровых кнопок на пульте ДУ введите четырехзначный управляющий код пульта ДУ который соответствует нужному компоненту После присвоения кода компонента на дисплее фронтальной панели отобразится OK При возникновении ошибки будет отображаться сообщение NG Если у производителя компонента предусмотрено несколько управляющих кодов поочередно присвойте эти коды пока не будет найден код с помощью которого...

Page 363: ... подсоединен входной или выходной кабель Правильно подсоедините кабели Если неисправность не была устранена используемые кабели возможно имеют дефекты 10 Не выбран подходящий источник ввода Выберите подходящий источник ввода с помощью селектора INPUT на передней панели или одной из кнопок выбора источника на пульте ДУ 14 Выбрано неверное положение переключателя SPEAKERS A B Включите соответствующи...

Page 364: ...овкой MC Подключите проигрыватель к аппарату через усилитель звуковой головки MC Не удается увеличить уровень громкости или наличие искажений звучания Компонент подключенный к гнездам TAPE REC или LINE 1 REC данного аппарата выключен Включите питание компонента Ухудшаются характеристики звука при прослушивании с использованием наушников подключенных к проигрывателю компакт дисков или магнитофонной...

Page 365: ...Radio Data System не передается радиостанцией Очень слабый сигнал передающей радиостанции Используйте высококачественную направленную FM антенну FM AM Отображается надпись NO PRESETS Список предустановок пуст Перед использованием занесите нужные радиостанции в список предустановок 20 Отображается надпись WRONG STATION Введена неправильная частота диапазона FM AM Введите частоту на которой производ...

Page 366: ...чения 29 Disconnected iPhone iPod удален из Универсальной Док станции для iPod iPhone iPod отключен от данного аппарата по беспроводному каналу Слабый сигнал беспроводного подключения Разместите приемник YID W10 максимально далеко от данного аппарата 27 Неисправность Причина Способ устранения Смотрите стр При использовании Универсальной Док станции для iPod iPhone iPod не заряжается хотя и подключ...

Page 367: ...nceled Объединение в пару отменено Connected Устанавливается связь между беспроводным Bluetooth аудиоресивером и компонентом Bluetooth Disconnected Связь между беспроводным Bluetooth аудиоресивером и компонентом Bluetooth разорвана Not found Компонент Bluetooth не найден При объединении в пару объединение в пару компонента Bluetooth и данного аппарата необходимо осуществлять одновременно Убедитесь...

Page 368: ...ры пульта ДУ и данного аппарата не совпадают Измените идентификатор пульта ДУ или аппарата 35 Неправильно задан управляющий код пульта ДУ Введите другой код того же производителя согласно разделу СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ в конце этого руководства 38 Даже если управляющий код задан правильно существует несколько моделей которые не реагируют на пульт ДУ Для компонентов воспользуйтесь п...

Page 369: ...е сигнал шум сеть IHF A PHONO MM 5 мВ укороченный тракт сигнала 87 дБ или больше Проигрыватель компакт дисков и т д режим PURE DIRECT включен 200 мВ укороченный тракт сигнала 100 дБ или больше R S700 Проигрыватель компакт дисков режим CD DIRECT AMP включен 200 мВ укороченный тракт сигнала 107 дБ или больше Остаточный шум сеть IHF A 30 мкВ Разнесение каналов Проигрыватель компакт дисков и т д 5 1 к...

Page 370: ... where it is used 4 Accidents lightning water fire improper ventilation battery leakage or any cause beyond Yamaha s control 5 Defects of the system into which this product is incorporated and or incompatibility with third party products 6 Use of a product imported into the EEA and or Switzerland not by Yamaha where that product does not conform to the technical or safety standards of the country ...

Page 371: ...tre cause échappant au contrôle de Yamaha 5 les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et ou l incompatibilité avec des produits tiers 6 produit importé au sein de l EEE et ou en Suisse par une autre entité que Yamaha dès lors que ce produit n est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d utilisation et ou aux normes des produits commercialisés par Yam...

Page 372: ...en der Batterie oder jedem anderen Grund den Yamaha nicht beeinflussen kann 5 Defekte an jenem System an welches dieses Produkt angeschlossen wird und oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller 6 Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und oder die Schweiz importierten Produkts wenn dieses Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes in dem es verwe...

Page 373: ... dålig ventilation batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll 5 Fel på det system som denna produkt införlivas i och eller inkompatibilitet med tredje parts produkter 6 Användning av en produkt importerad till ett EES land och eller Schweiz ej av Yamaha där den produkten inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och elle...

Page 374: ...o 4 Gli incidenti i fulmini l acqua gli incendi la ventilazione scorretta la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo di Yamaha 5 Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e o incompatibilità con prodotti di terze parti 6 L uso di un prodotto importato nella AEE e o in Svizzera non prodotto da Yamaha nel caso il prodotto non sia conforme ...

Page 375: ... Yamaha y b instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza 4 Accidentes rayos agua fuego ventilación inadecuada fuga de baterías o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha 5 Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e o incompatibilidad con productos de terceros 6 Uso de un producto impo...

Page 376: ...gebruik 4 Ongevallen blikseminslag waterschade brandschade een onjuiste ventilatie lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt 5 Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en of onverenigbaarheid met derde producten 6 Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en of Zwitserland werd ingevoerd maar niet door Yamaha en dat niet voldoe...

Page 377: ...ие на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза Эти знаки действител...

Page 378: ...320 0323 0337 0340 0342 0343 0350 0351 CMS 0277 CMS Hightec 0282 Coby 0197 Colortyme 0008 0026 Commercial Solutions 0021 Concerto 0008 0026 Concorde 0323 0343 Condor 0161 0277 0320 0323 0342 0350 0351 Contec 0179 0277 0323 0342 0343 0344 Contec Cony 0012 0058 Continental Edison 0345 Cosmel 0323 0343 Craig 0058 0179 Crosley 0010 0037 0171 0339 Crown 0058 0161 0171 0179 0320 0323 0343 0349 0350 0351...

Page 379: ...2 ITS 0277 0320 0340 0348 0350 ITT 0343 0347 ITV 0320 0343 0349 Janeil 0057 JBL 0010 JC Penney 0007 0008 0026 0027 0049 0053 0056 JCB 0055 0107 Jensen 0008 0026 JVC 0012 0014 0015 0056 0064 0065 0067 0169 0174 0297 0314 0344 0350 0375 Kaisui 0277 0282 0320 0323 0340 0342 0343 0348 Kamosonic 0342 Kamp 0277 0342 Kapsch 0347 Karcher 0161 0320 0342 0343 0349 Kawasho 0008 0026 0055 0277 KEC 0179 Kendo ...

Page 380: ...0 Questa 0344 Radialva 0320 RadioShack 0019 0021 0031 0050 0179 0320 RadioShack Realistic 0007 0008 0012 0026 0049 0058 Radiola 0282 0320 0349 0350 Radiomarelli 0320 0339 Radiotone 0161 0320 0323 0350 Rank 0344 RCA 0008 0021 0024 0025 0026 0027 0042 0049 0052 0053 0063 0136 0225 Realistic 0019 0031 0050 0179 Recor 0320 Redstar 0320 Reflex 0320 Revox 0161 0320 0349 0350 Rex 0337 0346 0347 RFT 0161 ...

Page 381: ...80 0081 0082 0083 0086 0087 Yamishi 0282 0320 Yokan 0320 Yoko 0161 0277 0282 0320 0323 0337 0340 0342 0343 0349 0350 Yorx 0340 Zanussi 0282 0346 Zenith 0008 0028 0029 0030 0031 0054 0061 0062 VCR ABS 1016 Adventura 1069 Adyson 1008 Aiwa 1024 1026 1027 1069 Akai 1021 1027 Akiba 1008 1029 Akura 1008 1027 1029 Alba 1008 1009 1024 1025 1029 1030 Alienware 1016 Ambassador 1030 American High 1068 Amstra...

Page 382: ...va 1008 RadioShack 1071 RadioShack Realistic 1065 1068 1069 1070 1071 Radiola 1028 Radix 1071 Randex 1071 RCA 1019 1068 1070 1075 1110 1113 1122 1125 Realistic 1065 1068 1069 1070 1071 ReplayTV 1022 1123 Rex 1027 RFT 1008 1028 1030 Ricavision 1016 Roadstar 1008 1009 1025 1029 1031 Royal 1008 Runco 1114 Saba 1027 Saisho 1024 1029 Samsung 1002 1034 1041 1043 1057 1060 1070 1084 1110 1116 1122 1124 1...

Page 383: ...8 KeyPlug 2362 Kiiro 2362 Kingavon 2358 Kiss 2380 KLH 2131 2149 Koda 2358 Koss 2013 2148 2158 KXD 2359 Landel 2143 Lasonic 2132 Lawson 2355 Lecson 2381 Lenco 2358 2362 2367 Lenoxx 2136 2153 LG 2002 2033 2038 2057 2129 2133 2189 2191 2223 2238 2270 2288 2335 2373 2375 Life 2182 Lifetec 2182 Limit 2355 Liquid Video 2158 Liteon 2043 2051 2142 Loewe 2320 LogicLab 2355 Magnavox 2025 2050 2137 2150 2159...

Page 384: ...2034 2058 2062 2116 2117 2119 2120 2121 2123 Philips 2008 2044 2050 2051 2147 Pioneer 2017 2035 Pye 2144 Samsung 2000 2112 2216 Sansui 2073 Sanyo 2217 Sony 2004 2005 2007 2052 2068 2069 2074 2208 2210 2211 Sylvania 2239 Toshiba 2032 2036 2037 2039 2049 2054 2055 2076 Yamaha 2056 Cable TV ABC 3002 3003 3017 3066 3067 3086 3093 3119 3122 ADB 3020 Adelphia 3081 Alcatel 3016 Americast 3124 Amstrad 302...

Page 385: ...Emanon 4001 Emme Esse 4008 4024 Engel 4217 Ep Sat 4006 EURIEULT 4031 Eurodec 4052 Europa 4053 4218 4219 Europhon 4219 Eurosat 4011 Eurosky 4024 4011 4008 4215 4218 4219 Eurostar 4011 4215 4219 Eutelsat 4217 Exator 4001 4004 Expressvu 4117 Fenner 4024 4212 4217 Ferguson 4006 4052 4214 Fidelity 4218 Finlandia 4006 Finlux 4006 FinnSat 4050 4052 Flair Mate 4217 Foxtel 4222 Freecom 4001 4049 4218 FTEma...

Page 386: ...14 SEG 4024 4001 4008 4013 Seleco 4048 Servi Sat 4031 4217 Siemens 4015 Silva 4049 Skantin 4217 Skardin 4009 Skinsat 4218 SKR 4217 Skymaster 4017 4022 4005 4212 4217 Skymax 4055 4053 SkySat 4212 4218 4219 4217 Skyvision 4048 SM Electronic 4212 4217 Smart 4215 4217 Sony 4067 4070 4213 SR 4011 4054 Star Choice 4019 Starland 4217 Starring 4013 Start Trak 4001 Strong 4024 4001 4004 4008 4049 4222 STS ...

Page 387: ...R S700S500_Receiver_G cv fm Page 1 Tuesday July 20 2010 3 54 PM ...

Reviews: