6-26
FBU14340
Stationnement en pente
XG
Éviter de stationner dans des côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pour-
rait reculer inopinément, augmentant ainsi
les risques d’accident. S’il n’est pas possible
d’éviter de stationner sur une pente, orienter
le véhicule vers l’amont et engager la vitesse
de marche, serrer le frein de stationnement et
bloquer les roues avant et arrière avec des
pierres ou d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop
abruptes pour être gravies facilement à pied.
1. Arrêter le VTT en actionnant les freins et
en engageant la vitesse de marche.
2. Couper le moteur.
3. Actionner le levier de frein arrière, puis
serrer le frein de stationnement. Relâcher
ensuite lentement le levier de frein.
SBU14340
Estacionamiento en pendiente
XR
Evite aparcar en laderas de montes y otras
superficies inclinadas; el ATV podría rodar
sin control con el consiguiente riesgo de
accidente. Si tiene que estacionar la máqui-
na en pendiente, engranaje la transmisión en
la posición de marcha, aplique el freno de
estacionamiento y calce entonces las ruedas
delanteras y traseras con piedras u otros
objetos.
No aparque el ATV en laderas tan inclinadas
que no pueda subir andando por ellas con
facilidad.
1. Pare el ATV aplicando los frenos en la
posición de marcha.
2. Pare el motor.
3. Con la palanca del freno trasero acciona-
da, aplique el freno de estacionamiento y
suelte lentamente la palanca del freno.
5YF-9-62 6 2/23/05 6:54 PM Page 25
Summary of Contents for RAPTOR YFM50RV
Page 2: ...5YF 9 12 hyoshi 3 4 05 10 29 PM Page 3 ...
Page 3: ...5YF 9 62 3 3 4 05 9 55 PM Page 1 ...
Page 168: ...7 1 OK OK OK Riding Your ATV 5YF 9 62 7 2 22 05 9 02 AM Page 144 ...
Page 169: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 OK 5YF 9 62 7 2 22 05 9 02 AM Page 145 ...
Page 319: ...8 74 5YF 9 62 9 3 4 05 10 00 PM Page 1 ...
Page 345: ...10 16 5YF 9 62 9 3 4 05 10 01 PM Page 323 ...
Page 348: ...5YF 9 62 9 3 4 05 10 01 PM Page 326 ...