7-24
Éviter les cabrages et les sauts.
Il y a risque de perte de contrôle et de capotage.
XG
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
Modifications
XG
Ne jamais modifier un VTT par l’installation
ou l’utilisation incorrecte d’accessoires. Ne
monter que des pièces et accessoires d’origine
Yamaha ou de qualité équivalente destinés à
ce VTT. Veiller à les utiliser conformément
aux instructions. Ne monter que des pièces et
accessoires d’origine Yamaha ou de qualité
équivalente destinés à ce VTT. Veiller à les
utiliser conformément aux instructions.
Dans le moindre doute, ne pas hésiter à
consulter un concessionnaire Yamaha.
Evite los saltos y las acrobacias.
Podría perder el control de la máquina o volcar.
XR
No intente nunca realizar acrobacias tales
como giros o saltos. No trate de presumir.
Modificaciones
XR
No modifique nunca este ATV mediante el
montaje o empleo inadecuado de acceso-
rios. Las piezas y accesorios añadidos a
este vehículo han de ser originales de
Yamaha o componentes equivalentes dise-
ñados para su empleo en este ATV, y debe-
rán montarse y utilizarse de acuerdo con las
instrucciones. El montaje inadecuado de
accesorios o la modificación de este vehícu-
lo pueden provocar cambios en su manejabi-
lidad lo que, en determinadas situaciones,
podría dar lugar a un accidente.
En caso de duda, consulte a un concesiona-
rio autorizado de ATV.
5YF-9-62 7 2/22/05 9:02 AM Page 167
Summary of Contents for RAPTOR YFM50RV
Page 2: ...5YF 9 12 hyoshi 3 4 05 10 29 PM Page 3 ...
Page 3: ...5YF 9 62 3 3 4 05 9 55 PM Page 1 ...
Page 168: ...7 1 OK OK OK Riding Your ATV 5YF 9 62 7 2 22 05 9 02 AM Page 144 ...
Page 169: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 OK 5YF 9 62 7 2 22 05 9 02 AM Page 145 ...
Page 319: ...8 74 5YF 9 62 9 3 4 05 10 00 PM Page 1 ...
Page 345: ...10 16 5YF 9 62 9 3 4 05 10 01 PM Page 323 ...
Page 348: ...5YF 9 62 9 3 4 05 10 01 PM Page 326 ...