FBU10511
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture
maximale des gaz, même lorsque le levier
d’accélération est poussé au maximum. Visser le
dispositif de réglage pour limiter le régime
maximum du moteur et réduire ainsi la vitesse
maximum du véhicule.
Ce VTT est équipé d’un limiteur de vitesse
réglable. Yamaha recommande à tout pilote
débutant de limiter au maximum la puissance du
moteur en serrant la vis de réglage du limiteur
de vitesse à fond. Le pilote pourra desserrer pro-
gressivement la vis de réglage du limiteur au fur
et à mesure qu’il s’est familiarisé avec son véhi-
cule.
SBU10511
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que se abra por
completo el acelerador, incluso cuando se pre-
siona al máximo la palanca del acelerador.
Enroscando el ajustador se limita la potencia
máxima del motor disponible y se reduce la
velocidad máxima del ATV.
El ATV se suministra con un limitador ajustable
de la velocidad. Yamaha recomienda a todos
los principiantes que empiecen con el tornillo del
limitador completamente apretado a fin de limi-
tar la velocidad disponible mientras aprenden a
manejar la máquina. El tornillo del limitador
podrá ir aflojándose poco a poco para ir aumen-
tando la velocidad máxima a medida que el prin-
cipiante se familiariza con el funcionamiento de
este ATV.
4-14
5YF-9-62 4~5 3/4/05 9:58 PM Page 13
Summary of Contents for RAPTOR YFM50RV
Page 2: ...5YF 9 12 hyoshi 3 4 05 10 29 PM Page 3 ...
Page 3: ...5YF 9 62 3 3 4 05 9 55 PM Page 1 ...
Page 168: ...7 1 OK OK OK Riding Your ATV 5YF 9 62 7 2 22 05 9 02 AM Page 144 ...
Page 169: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 OK 5YF 9 62 7 2 22 05 9 02 AM Page 145 ...
Page 319: ...8 74 5YF 9 62 9 3 4 05 10 00 PM Page 1 ...
Page 345: ...10 16 5YF 9 62 9 3 4 05 10 01 PM Page 323 ...
Page 348: ...5YF 9 62 9 3 4 05 10 01 PM Page 326 ...