background image

–10–

EBA00043 

7. FRONT PANEL 

A: Tighten the bolts to specifica-

tion.

T

 

R

.

.

Bolt 

3 Nm 
(0.3 m · kg, 2.2 ft · lb) 

EBA00047 

8. BATTERY 

A: Before installing the battery,

charge the battery.

NOTE:

Refer to “ADJUSTMENTS AND
PREDELIVERY SERVICE”. 

B: Before installing the battery,

the breather hose should be
routed properly.

C: First, connect the positive lead

(red color lead) to the positive
terminal. 

D: Connect the negative lead

(black color lead) to the nega-
tive terminal. 
Pass the negative lead (black
color lead) through the clamp
on the rear fender.

NOTE:

Refer to “CABLE ROUTING”.

1

(4)-C

1

2

(1)-V

2

d = 5 (0.20),

= 12 (0.47)

3

(1)-V

2

A

2

3

1

3

1

1

2

1

3

1

4

2

d = 6 (0.24),

= 10 (0.40)

5

2

d = 6 (0.24)

3

2

4

1

A

C

D

B

5

*

*

*

*

*

FBA00043 

7. CACHE AVANT 

A: Serrer les vis au couple spécifié.

T

 

R

.

.

Vis

3 Nm 
(0,3 m · kg, 2,2 ft · lb) 

FBA00047 

8. BATTERIE

A: Charger la batterie avant de la

monter.

N.B.:

Se reporter à  “RÉGLAGES ET
ENTRETIENS AVANT LIVRAI-
SON”. 

B: Acheminer correctement la durite

de mise à l’air de la batterie avant
de monter cette dernière.

C: Brancher d’abord le câble positif

(rouge) à la borne positive. 

D: Brancher le câble négatif (noir) à

la borne négative. 
Faire passer le câble négatif
(noir) par la bride sur le garde-
boue arrière.

N.B.:

Se reporter à  “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.

Summary of Contents for RAPTOR YFM50S

Page 1: ...5YF 28107 70 YFM50S ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE...

Page 2: ...VANT PROPOS Ce Manuel de montage contient les instruc tions n cessaires au montage en bonne et due forme de ce v hicule Yamaha avant sa livrai son au client Certaines pi ces du v hicule ayant t d pos...

Page 3: ...h of part e g 5 5 mm 0 2 in FBA00005 SYMBOLES UTILIS S DANS LE MANUEL DE MONTAGE Les symboles suivants ont t adopt s en vue de simplifier les explications 1 Liquide de remplissage 2 Lubrifiant 3 Outil...

Page 4: ...N JAPON MADE IN JAPAN PAYS D ORIGINE JAPON HECHO EN JAPON DO NOT STEP ON YAMAHA MOTOR CO LTD ATV 6 6 FBA00006 PR PARATIFS Certaines fournitures ex huiles graisses et essuyeurs et un espace de travail...

Page 5: ...only Remove and discard the bolts and bracket 8 9 6 Remove the tubes 10 10 FBA00008 D BALLAGE 1 Retirer le carton du cadre 1 2 D poser les vis 2 les vis de demi palier de guidon 3 le support 4 et les...

Page 6: ...pack 2 4 Carton box 2 5 Rear wheels 6 Front wheels A Right view B Left view 6 2 1 5 6 3 5 4 FBA00009 EMPLACEMENT DES PI CES 1 Bo te en carton 1 2 Emballage de film bulles 1 3 Emballage de film bulles...

Page 7: ...6 18 17 2 Bubble wrap pack 1 1 Handlebar cover 1 FBA00010 1 Bo te en carton 1 1 Phares factices 2 Garde de bras oscillant 3 Manuel du propri taire 4 Trousse de r paration 5 Anneau de fixation trousse...

Page 8: ...1 4 Carton box 2 1 Front panel 1 5 Rear wheels 1 Rear wheels 1 6 Front wheels 1 Front wheels 1 3 Emballage de film bulles 2 1 Pare chocs avant 4 Bo te en carton 2 1 Cache avant 5 Roues arri re 1 Roue...

Page 9: ...kg 5 1 ft lb Front bumper and front fender 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb Front bumper and frame 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb Front panel and front fender 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb C ROUTING OF WIRE CABLES ETC Rea...

Page 10: ...oue avant 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb Pare chocs avant et cadre 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb Cache avant et garde boue avant 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb C CHEMINEMENT DES FILS C BLES ETC C ble du frein arri re C b...

Page 11: ...r indicated by the numbers Always follow the order as shown 3 4 7 8 9 10 11 1 1 12 6 5 13 13 2 2 6 12 FBA00012 MONTAGES EFFECTUER N B _ Apr s avoir ouvert la caisse placer le VTT sur un support ad qua...

Page 12: ...8 0 31 A C 2 1 B 28 1 5 S 2 2 1 V 2 d 12 0 47 D 26 1 02 3 1 V 2 d 12 0 47 4 1 V 2 C A 2 3 4 1 D B 70 1 1 2 1 3 2 4 4 d 8 0 31 55 2 2 B A 3 2 1 20 4 C FBA00033 1 ROUES AVANT A Monter les roues de sort...

Page 13: ...1 2 V 1 2 1 C 1 A B 2 1 1 1 C 1 2 1 V 4 d 8 0 31 14 0 55 1 2 A 23 1 1 C 2 2 1 V 4 d 6 0 24 16 0 63 3 3 V 1 4 1 V 2 d 6 0 24 16 0 63 5 1 V 4 d 8 0 31 14 0 55 C B 4 2 5 2 1 5 3 A 23 7 FBA00027 4 CACHE...

Page 14: ...lamp on the rear fender NOTE Refer to CABLE ROUTING 1 4 C 1 2 1 V 2 d 5 0 20 12 0 47 3 1 V 2 A 2 3 1 3 1 1 2 1 3 1 4 2 d 6 0 24 10 0 40 5 2 d 6 0 24 3 2 4 1 A C D B 5 FBA00043 7 CACHE AVANT A Serrer l...

Page 15: ...me then push down the seat at the end 1 1 C 1 2 1 C 1 3 1 C 1 3 2 1 A 1 1 C 1 1 A 1 1 A 1 FBA00048 9 TROUSSE DE R PARATION A Attacher le manom tre basse pression et la trousse de r para tion au garde...

Page 16: ...S for CDN and Europe FBA00051 12 CATADIOPTRES AVANT Canada et Europe FBA00052 13 CATADIOPTRES ARRI RE Canada et Europe 1 1 V 2 d 5 0 20 D 8 0 31 2 1 V 2 d 5 0 20 D 12 0 47 3 1 V 2 47 mm 3 2 1 1 2 3 1...

Page 17: ...der inward FBA00100 CHEMINEMENT DES C BLES AVERTISSEMENT _ Un cheminement correct des c bles et fils est indispensable pour le bon fonctionnement du v hicule 1 Fil de contacteur de feu stop sur frein...

Page 18: ...y service in the order indicated by the letters Always follow the order as shown B I A E B C F G G H D I B B FBA00101 R GLAGES ET ENTRETIENS AVANT LIVRAISON Effectuer les entretiens avant livraison da...

Page 19: ...EMENT DE LA BATTERIE 1 Charger La batterie doit tre correctement charg e avant la premi re utilisation du v hicule Cette charge initiale prolongera la dur e de service de la batterie ATTENTION _ Ne ja...

Page 20: ...es batteries produisent de l hydrog ne qui est un gaz tr s explosif Il faut par cons quent prendre galement les pr cautions suivantes Charger les batteries dans un endroit bien a r Tenir les batteries...

Page 21: ...0 17 kgf cm2 2 5 psi FBA00105 B CONTR LE DE LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS AVERTISSEMENT _ Ce mod le est quip de pneus basse pres sion Respecter les points suivants Pression de gonflage recommand e...

Page 22: ...GE DU CARBURANT 1 Placer un chiffon sous la durite de vidange du carburateur afin de prot ger le carter de toute coulure de carburant 2 Desserrer la vis de vidange 1 et vidanger le carburant stagnant...

Page 23: ...1 Imp qt 0 13 US qt 1 3 2 3 Mettre le moteur en marche le faire chauf fer pendant quelques minutes puis le cou per 4 Contr ler une nouvelle fois le niveau d huile moteur N B _ Attendre quelques minute...

Page 24: ...mm 0 06 0 20 in a FBA00121 F R GLAGE DU R GIME DE RALENTI DU MOTEUR 1 Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes 2 Contr ler r gime de ralenti du moteur Hors sp cificat...

Page 25: ...ference between b and c 0 2 mm 0 0 08 in b c 1 2 2 R gler garde de levier des gaz a Tirer le cache 1 du dispositif de r glage vers l arri re b Desserrer le contre crou 2 c Tourner le dispositif de r g...

Page 26: ...n FBA00126 I R GLAGE DU LEVIER DE FREIN ARRI RE 1 Contr ler garde de levier de frein arri re a Hors sp cifications R gler 2 R gler garde du levier de frein arri re a Desserrer compl tement le disposit...

Page 27: ...TOOL KIT 1 Owner s tool bag 1pc 2 Spark plug wrench 16 1pc 3 Spark plug wrench bar 1pc FBA00200 APPENDICE DONN ES D ENTRETIEN R gime de ralenti du moteur 1 750 1 850 tr mn Bougie s Type fabricant CR7...

Page 28: ...rottle lever and housing M8 8 0 8 5 8 Front wheel and brake drum M8 28 2 8 20 Front axle and brake drum M14 70 7 0 50 Front brake camshaft and camshaft lever M6 9 0 9 6 5 Rear brake camshaft and camsh...

Page 29: ...ent LOCTITE to rear axle threads 2 Tighten the inside nut to 110 Nm 11 0 m kg 80 ft lb 3 Tighten the outside nut to 130 Nm 13 0 m kg 94 ft lb while holding the inside nut 4 Loosen the inside nut to 16...

Page 30: ...3 2 3 17 Demi palier de guidon et colonne de direction M8 20 2 0 14 Levier des gaz et logement de c ble des gaz M8 8 0 8 5 8 Roue avant et tambour de frein M8 28 2 8 20 Axe avant et tambour de frein M...

Page 31: ...m kg 94 ft lb tout en maintenant l crou int rieur 4 Desserrer l crou int rieur 160 Nm 16 0 m kg 115 ft lb tout en maintenant l crou ext rieur Retenue de roulement de carter de couple conique arri re M...

Page 32: ...YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN PRINTED IN THE NETHERLANDS 2003 04 2 1 1 CR E F...

Reviews: