–15–
EBA00024
6. CLUTCH AND PARKING
BRAKE LEVER
ASSEMBLY
A: Install the clutch and parking
brake lever assembly as
shown.
(a) 80 mm (3.15 in)
B: Check the clutch lever for
smooth operation.
WARNING
_
Proper cable routing is essen-
tial to assure safe machine
operation. Refer to “CABLE
ROUTING”.
EBA00025
7. CABLE TIES
(HANDLEBAR)
A: Clamp the handlebar switch
lead, parking brake switch
lead and clutch switch lead.
B: Clamp the front brake light
switch lead.
NOTE:
_
Refer to “CABLE ROUTING”.
EBA00026
8. HANDLEBAR COVER
A: Pass the fuel tank breather
hose through the hole on the
handlebar cover.
NOTE:
_
Refer to “CABLE ROUTING”.
1
(2)-
1
2
(2)-V
1
3
(2)-V
2
d = 6 (0.24),
= 25 (0.98)
A
1
2
3
B
a
*
1
(5)-V
2
1
(1)-
1
2
(5)-V
2
3
(5)-C
1
*
FBA00024
6. COMBINÉ LEVIER
D’EMBRAYAGE ET
FREIN DE
STATIONNEMENT
A: Monter le combiné levier
d’embrayage et frein de station-
nement comme illustré.
(a) 80 mm (3,15 in)
B: Contrôler le bon fonctionnement
du levier d’embrayage.
AVERTISSEMENT
_
Le cheminement correct des câbles
est indispensable à la sécurité du
véhicule. Se reporter à “CHEMI-
NEMENT DES CÂBLES”.
FBA00025
7. ATTACHES DE CÂBLES
(GUIDON)
A: Brider le fil du combiné de con-
tacteurs, le fil du contacteur de
frein de stationnement et le fil du
contacteur d’embrayage.
B: Brider le fil du contacteur de feu
stop sur frein avant.
N.B.:
_
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
FBA00026
8. CACHE DU GUIDON
A: Faire passer la durite de mise à
l’air du réservoir de carburant par
l’orifice du cache du guidon.
N.B.:
_
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
Summary of Contents for Raptor YFM660RS
Page 49: ......