background image

ヤマハ電子ドラムラックシステム

RS60A

     

組立説明書

このたびはヤマハ電子ドラムラックシステム RS60A をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。

お使いになる前に、この組立説明書をよくお読みになり、安全に正しくお使いくださいますようお願い申し上げます。

■ RS60A 梱包内容

■ RS60A +パッド類:セットアップ例

※ ラックを組み立てる前に、すべての部品がそろっ

ていることを確認してください。

● パッド、ドラムトリガーモジュール類(別売品)

q

DTXPRESS

ドラムトリガーモジュール

w

TP60

ドラムパッド

e

PCY60

シンバルパッド

r

KP60

キックパッド

t

HH60

ハイハットコントロールペダル

y

フットペダル

※ FP-700 など

*  仕様および外観は改良のため予告なく変更する場合があります。

安全へのこころがけ

ご使用の前に、この

『安全へのこころがけ』

よくお読みのうえ正しくお使いください。

特にお子様には、最初にご家族の方、

または指導者から取扱い方法の指導をお願いいたします。

人身傷害の危険を防止するには

〜以下の指示を必ず守ってください〜

注意(危険・警告を含む)を促す
内容があることを告げるものです。

禁止の行為を告げるものです。

行為を強制したり指示する
内容を告げるものです。

■ ヤマハ株式会社 EM 営業統括部

各地区お問い合わせ先

●北海道営業所

〒 064-8543 札幌市中央区南 10 条西 1 丁目 1-50
TEL 011 (512) 6113

●仙台営業所

〒 980-0804 仙台市青葉区大町 2-2-10
TEL 022 (222) 6147

●東京・営業推進課

〒 108-8568 東京都港区高輪 2-17-11
TEL 03 (5488) 5476

●名古屋営業所

〒 460-8588 名古屋市中区錦 1-18-28
TEL 052 (201) 5199

●大阪営業所

〒 542-0081 大阪市中央区南船場 3-12-9
TEL 06 (6252) 5231

●九州営業所

〒 812-8508 福岡市博多区博多駅前 2-11-4
TEL 092 (472) 2130

ホームページ http://www.yamaha.co.jp/

設置場所は床面が平らで丈夫な所にしてくださ
い。床が傾いていたり、段差がありますと不安定
となり、転倒する恐れがあります。

固定用ネジはしっかり締め付けてください。
転倒、落下等によりけがの原因となります。

高さや角度の調整をおこなう際、急にネジを緩め
ないでください。パッドが落下したり、ラック、
パイプが滑り落ちて手や指を挟む等けがの原因と
なります。

ラックに腰かけたり踏み台にしないでください。

倒したり壊れたりして、けがの原因となります。

小さなお子様が触ったり、近づく場合は注意して
ください。多くのパイプやアームが並びますの
で、動きによっては体をぶつけたりして、けがを
する恐れがあります。

パッドやモジュールのセッティングの際は、ケー
ブルの引きまわしに注意してください。
足を引っかけて転倒する恐れがあります。

この表示を無視して誤った取扱いをす
ると、人が死亡又は重傷を負う危険の
恐れがある内容を示しています。

警告

フットスイッチやフットペダルの下に、手や足を入
れないでください。
挟まれてけがの原因となります。

クランプを調節する際、指に注意してください。
指が挟まれてけがをする恐れがあります。

パイプの端面や内面及びネジの先端にご注意くださ
い。尖った部分等で指にけがをする恐れがあります。

電子ドラムラックには、アコースティックドラムを
取り付けないでください。クランプの破損や、ドラ
ムの落下などで、けがをする恐れがあります。

この表示を無視して誤った取扱いをすると、
人が傷害を負ったり、財産が損害を受ける危
険の恐れがある内容を示しています。

注意

 左サイド集成

(x1)

 センターパイプ集成

(x1)

 右サイド集成

(x1)

 モジュールホルダー

(x1)

       * 止めネジ 4 本付属

 モジュールホルダークランプ

(x1)

 六角ロッドシリンダ

(x6)

 ドラムパッドクランプ

(x3)

 シンバルホルダー

(x2)

 ケーブルバンド

(x10)

 チューニングキー

(x1)

 組立説明書

(本紙)

 センターバー

(x1)

e

e

w

q

w

t

y

w

w

r

Summary of Contents for RS-60A

Page 1: ...99 大阪営業所 542 0081 大阪市中央区南船場 3 12 9 TEL 06 6252 5231 九州営業所 812 8508 福岡市博多区博多駅前 2 11 4 TEL 092 472 2130 ホームページ http www yamaha co jp 設置場所は床面が平らで丈夫な所にしてくださ い 床が傾いていたり 段差がありますと不安定 となり 転倒する恐れがあります 固定用ネジはしっかり締め付けてください 転倒 落下等によりけがの原因となります 高さや角度の調整をおこなう際 急にネジを緩め ないでください パッドが落下したり ラック パイプが滑り落ちて手や指を挟む等けがの原因と なります ラックに腰かけたり踏み台にしないでください 転 倒したり壊れたりして けがの原因となります 小さなお子様が触ったり 近づく場合は注意して ください 多くのパイプやアームが並びますの で 動き...

Page 2: ...左サイド集成 のパイプ に取り付けます 2 3 DTXPRESSをモジュールホルダー に取り付けます ドラ イバーを使って モジュールホルダー に付属のネジで DTXPRESS の底面のネジ穴へ固定します 2 4 モジュールホルダークランプ に DTXPRESSを取り付け たモジュールホルダー を取り付けます RS60A 組み立て手順 組み立てに際して ドライバー またはー をご用意ください モジュールホルダー DTXPRESS 手順 2 3 六角ロッドシリンダ 締める モジュールホルダークランプ 左サイド集成 手順 2 1 手順 2 2 センターパイプ集成 左サイド集成 右サイド集成 締める 締める 組み立てが完成したら キックパッド ハイハットコントロールペダルな どをセットし 結線します 各ケーブルは 演奏のじゃまにならないよう に ケーブルバンド でパイプに固定しましょう 締める ...

Page 3: ...pecifications are subject to change without notice Always set the instrument on a flat and solid surface Placement on a sloping unstable surface or on steps may result in the instrument being unstable and over turning Make sure all bolts are tightened firmly Loose bolts may result in the rack overturning or parts dropping causing injury When adjusting the height or angle do not suddenly loosen the...

Page 4: ... Cymbal Holder Attach the Module Holder 2 1 Insert the Hex Rod Cylinder into the Module Holder Clamp and tighten the fixing bolts 2 2 Attach the Module Holder Clamp to the upright pipe on the Left Side Assembly 2 3 Attach the DTXPRESS to the Module Holder Using a screw driver and the supplied screws attach the Module Holder to the screw hole on the bottom of the DTXPRESS 2 4 Attach the Module Hold...

Reviews: