111
Italiano
Installazione delle batterie
Sostituzione delle batterie
Se il telecomando deve essere usato più vicino all’apparecchio,
le batterie sono deboli. Sostituirle entrambe con altre nuove.
Note
●
Usare solamente batterie AA, R6, UM-3.
●
Verificare che le polarità siano corrette (vedere il disegno
all’interno del vano batterie).
●
Togliere le batterie se il telecomando non viene usato per un
lungo periodo di tempo.
●
Se le batterie perdono, sostituirle immediatamente.
Evitare di toccare il materiale fuoriuscito o di farlo venire a
contatto con vestiario, o altro. Pulire meticolosamente il vano
batteria prima di installare batterie nuove.
Raggio di azione del telecomando
Note
●
Non ci devono essere ostacoli tra il telecomando e
l’apparecchio.
●
Se il sensore dei raggi infrarossi provenienti dal telecomando
è direttamente illuminato (da luci del tipo ad inversione, quali
quelle fluorescenti, o simili) può succedere che il
telecomando non funzioni correttamente. In tal caso
modificare la posizione dell’apparechio per evitare che sia
illuminato direttamente.
1
3
2
NOTE SUL TELECOMANDO
AVVERTENZA
Non muovere il l’interruttore di selezione
dell’impedenza (IMPEDANCE SELECTOR) quando
l’unità è accesa per non danneggiarla.
SE QUESTO APPARECCHIO NON SI ACCENDE
QUANDO SI PREME L’INTERRUTTORE STANDBY/ON;
L’interruttore IMPEDANCE SELECTOR può non trovarsi
spostato completamente su una delle due posizioni. In
questo caso spostare l’interruttore su una delle due
posizioni, quando l’apparecchio si trova in modalità di attesa.
l6
20
28
40
60
l2
8
4
2
0
–dB
30
°
30
°
Sensore del telecomando
Entro 6 m
IMPEDANCE SELECTOR
A OR B:4
Ω
MIN. /SPEAKER
A B:8
Ω
MIN. /SPEAKER
A OR B: 6
Ω
MIN. /SPEAKER
A B: I2
Ω
MIN. /SPEAKER
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
A
(Modello per gli USA)
Summary of Contents for RX-396
Page 53: ...53 Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...
Page 54: ...54 ...
Page 80: ...81 Deutsch TECHNISCHE DATEN ...
Page 81: ...82 ...