background image

i

Es

• Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, 

lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en 
un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro 
en caso de ser necesario.

• Instale este sistema de sonido en un lugar bien 

ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz 
solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo, 
humedad y/o frío. Para conseguir una ventilación 
adecuada, deje libres los siguientes espacios, como 
mínimo (no incluye un televisor colocado encima 
de esta unidad): 
Arriba: 5 cm, Atrás: 5 cm, A los lados: 5 cm

• Coloque este aparato lejos de otros aparatos 

eléctricos, motores o transformadores, para evitar 
así los ruidos de zumbido.

• No exponga este aparato a cambios bruscos de 

temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en 
lugares muy húmedos (una habitación con 
deshumidificador, por ejemplo), para impedir así 
que se forme condensación en su interior, lo que 
podría causar una descarga eléctrica, un incendio, 
daños en el aparato y/o lesiones a las personas.

• Evite instalar este aparato en un lugar donde 

puedan caerle encima objetos extraños y/o donde 
quede expuesto al goteo o a la salpicadura de 
líquidos. Encima de este aparato no ponga:

Otros componentes, porque pueden causar daños 
y/o decoloración en la superficie de este aparato.

Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque 
pueden causar un incendio, daños en el aparato 
y/o lesiones a las personas.

Recipientes con líquidos, porque pueden caerse 
y derramar el líquido, causando descargas 
eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.

• No tape este aparato con un periódico, mantel, 

cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si 
aumenta la temperatura en el interior del aparato, 
esto puede causar un incendio, daños en el aparato 
y/o lesiones a las personas.

• No enchufe este aparato a una toma de corriente 

hasta después de haber terminado todas las 
conexiones.

• No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y 

posiblemente causar daños.

• No utilice una fuerza excesiva con los 

conmutadores, los controles y/o los cables.

• Cuando desconecte el cable de alimentación de la 

toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no 
tire del propio cable.

• No limpie este aparato con disolventes químicos 

porque podría estropear el acabado. Utilice un 
paño limpio y seco para limpiar el aparato.

• Utilice solamente la tensión especificada en este 

aparato. Utilizar el aparato con una tensión 
superior a la especificada resulta peligroso y puede 
producir un incendio, daños en el aparato y/o 
lesiones a las personas. Yamaha no se hará 
responsable de ningún daño debido al uso de este 
aparato con una tensión diferente de la 
especificada.

• Para impedir daños debidos a relámpagos, 

desconecte el cable de alimentación y antenas 
externas de la toma de corriente durante una 
tormenta eléctrica.

• No intente modificar ni arreglar este aparato. 

Póngase en contacto con el personal de servicio 
Yamaha cualificado cuando necesite realizar 
alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca 
por ninguna razón.

• Cuando no piense utilizar este aparato durante 

mucho tiempo (cuando se ausente de casa por 
vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de 
alimentación de la toma de corriente.

• Asegúrese de leer la sección “Resolución de 

problemas” antes de dar por concluido que su 
aparato está averiado.

• Antes de trasladar este aparato, pulse   para 

ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte 
el cable de alimentación de CA de la toma de 
corriente.

• La condensación se formará cuando cambie de 

repente la temperatura ambiental. Desconecte en 
este caso el cable de alimentación de la toma de 
corriente y no utilice el aparato.

• Instale este aparato cerca de la toma de CA y 

donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de 
alimentación.

• Las baterías no deberán exponerse a un calor 

excesivo como, por ejemplo, el que producen los 
rayos del sol, el fuego y similares.

•  La colocación o la instalación seguras de la unidad 

es responsabilidad del propietario. Yamaha no se 
responsabilizará de ningún accidente provocado 
por la colocación o instalación incorrecta de los 
altavoces.

Observaciones sobre los mandos a 
distancia y las pilas

• No derrame agua u otros líquidos en el mando a 

distancia.

• No deje caer el mando a distancia.
• No deje ni guarde el mando a distancia en uno de 

las siguientes lugares:

lugares de humedad alta como, por ejemplo, 
cerca de un baño

lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, 
cerca de una calefacción o estufa

lugares con temperaturas demasiado bajas

lugares polvorientos

• No exponga el sensor del mando a distancia de esta 

unidad a la luz solar directa ni a iluminación de 
focos fluorescentes invertidos.

• Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz 

del mando a distancia se reduce 
considerablemente. Si esto sucediese, cambie las 
pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible.

• No utilice pilas viejas y nuevas juntas.
• No utilice juntas pilas de tipos diferentes (alcalinas 

de manganeso, por ejemplo). Lea atentamente las 
instrucciones de la caja ya que hay distintos tipos 
de pilas con la misma forma y color.

• Las pilas gastadas pueden tener derrames. Si se 

produce algún derrame en las pilas, deséchelas 
inmediatamente. Evite tocar el líquido derramado 
o que entre en contacto con la ropa, etc. Ante de 
instalar pilas nuevas, limpie bien el compartimento 
de las pilas.

• No guarde las pilas en el bolsillo ni en un bolso 

junto con objetos metálicos, como monedas, etc.

• No arroje las pilas al cubo de la basura. Deséchelas 

de acuerdo con la normativa local aplicables.

• Mantenga las pilas alejadas de los niños. Si alguien 

tragase una pila accidentalmente, acuda a un 
médico de inmediato.

• Si no va a utilizar el mando a distancia durante 

mucho tiempo, quítele las pilas.

• No cargue ni desmonte las pilas suministradas.

PRECAUCIÓN: LEER ESTAS INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA 
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA 
HUMEDAD.

Aunque usted apague esta unidad con  , esta 
unidad no se desconectará de la fuente de 
alimentación de CA mientras esté conectada a la 
toma de CA. En este estado, esta unidad ha sido 
diseñada para que consuma una cantidad de 
corriente muy pequeña.

 (Tecla de encendido)

Enciende la unidad o la ajusta en modo de espera.

No utilice la unidad a menos de 22 cm de 
personas que tengan implantado un marcapasos o 
un desfribiliador.

Las ondas de radio pueden afectar a los 
dispositivos médicos electrónicos.
No utilice esta unidad cerca de dispositivos 
médicos o en el interior de instalaciones médicas.

Yamaha Music Europe GmbH por el presente 
documento declara que este aparato cumple los 
requisitos y otras disposiciones pertinentes de la 
Directiva 1999/5/EC.

Summary of Contents for SRT-1000

Page 1: ... neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país E...

Page 2: ... by improper placement or installation of speakers Notes on remote controls and batteries Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following places places of high humidity such as near a bath places of high temperatures such as near a heater or a stove places of extremely low temperatures dusty places D...

Page 3: ...nnel CH LEVEL 11 Listening to the sound from a Bluetooth device 12 Settings 14 Programming the unit with the TV s remote control TV s remote control learning function 14 Using an external subwoofer 16 Making sound easy to listen at low volume 16 Setting the auto power standby function 17 Initializing the settings of the unit 17 Troubleshooting 18 Specifications 22 About this manual This manual exp...

Page 4: ...the remote control Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use Operating range of the remote control Remain within the operating range shown below Unit Remote control Battery x 2 AAA R03 UM4 Optical cable 1 5 m 4 9 ft Owner s Manual This manual Within 6 m 20 ft ...

Page 5: ... close to the original by the Compressed Music Enhancer This unit is also compliant with the aptX codec which enables you to enjoy better sound from your smartphone HOME THEATER CONTROLLER You can operate the unit easily by installing the dedicated controlling application HOME THEATER CONTROLLER TV remote control learning function Operate the unit with the TV s remote control p 14 Q1 What size TVs...

Page 6: ... p 8 F power key Turns on or off standby the unit p 9 G Dual built in subwoofers The built in subwoofers are located in the bottom part of the unit HINT The unit may automatically turn off when the auto power standby function is enabled p 17 Rear panel Overhead view A SUBWOOFER OUT jack For connecting an external subwoofer with a monaural pin cable p 16 B ANALOG input jacks For connecting an exter...

Page 7: ... is not available on your TV you may disable it by connecting headphones to the headphone jack on the TV For details refer to the manuals of the TV The TV BD DVD and COAXIAL input jacks support the following audio signals PCM 2ch Dolby Digital up to 5 1 channels DTS Digital Surround up to 5 1 channels Cautions Do not connect the power cable of the unit to the AC wall outlet before making connectio...

Page 8: ... can connect an external device that has a coaxial digital audio output such as a DVD player to the COAXIAL input jack of the unit NOTE Select the COAXIAL key on the remote control for the input source Analog connection of an external device game console RCA stereo cable etc commercially available Unit rear Overhead view Game console etc Digital connection of an external device Coaxial digital cab...

Page 9: ... case make sure that the shelf is well ventilated with enough clearance around the unit to prevent the heat from accumulating inside the unit Place the unit so that it does not protrude from the TV cabinet s edges Do not place any device other than a TV on the unit If a device such as a BD player is placed on the unit a malfunction due to vibrations may occur or the TV installation may become unst...

Page 10: ... the ANALOG input jack BLUETOOTH Audio from a Bluetooth connected device HINT To play audio of the playback device connected to the TV or to watch videos of the playback device set the TV s input source to the playback device For details on Bluetooth connection refer to Listening to the sound from a Bluetooth device p 12 SUBWOOFER keys Adjust the volume of the subwoofer VOLUME keys Adjust the volu...

Page 11: ...nction When this function is enabled you can enjoy clear voice sounds while watching movies TV dramas news programs or sports programs UNIVOLUME key Enables disables the UniVolume function When this function is enabled consistent volume is maintained when inputs or sound sources switch AUDIO DELAY key Adjusts the audio delay to synchronize the sound with the video when the video image on the TV ma...

Page 12: ... on the front panel lights up Example when MOVIE is selected Surround mode The surround modes are described below Select the surround mode that best suits the playback source and your personal taste HINT When the source is a 2 channel stereo signal the sound is played back as surround sound by the Dolby Pro Logic II technology Setting a surround sound effect for the installation position SRT posit...

Page 13: ...test tone by the way the indicators flash 2 While the test tone is output from the channel to be adjusted press the SUBWOOFER key or to balance the volume level with the other channels During volume adjustment the cycle of the test tone stops When you have finished adjusting the current channel level release the or key and wait a moment for the test tone cycle to resume You can check the volume le...

Page 14: ...e 3 Select SRT 1000 Yamaha in the Bluetooth device list on the device If a passkey PIN is required enter the number 0000 When pairing is completed or a completion message appears on the device NOTE Perform pairing with the Bluetooth device and unit within 10 meters 33 ft of each other Up to eight Bluetooth devices can be paired with the unit If a ninth device is paired the oldest pairing informati...

Page 15: ...n 3 seconds The unit is turned off Using the Bluetooth standby mode The Bluetooth standby mode allows you to turn on or off the unit automatically that interlocked by the operation of the Bluetooth device 1 With the unit turned on hold down the BLUETOOTH STANDBY key for more than 3 seconds Holding down the BLUETOOTH STANDBY key for 3 seconds each time toggles the mode between enabled and disabled ...

Page 16: ...mes 5 Teach the unit the Volume code of the TV s remote control 5 1 Press VOLUME on the front panel of the unit 5 2 While pointing your TV s remote control at the remote control sensor hold down the volume key for more than 1 second twice or three times Programming the unit with the TV s remote control TV s remote control learning function This function is available only when your TV s remote cont...

Page 17: ...t the TV volume to minimum When you turn up the volume of the unit with the TV s remote control the volume of the TV may be turned up at the same time In this case follow Step 4 in Connections p 5 to change the TV setting You can press the power key on the unit s remote control to finish learning mode Clearing all learned operations 1 With the unit turned off hold down the LEARN key on the supplie...

Page 18: ...hree settings are available see below You can confirm the setting status by the lights of the indicator when the unit is turned on NOTE Normal is set as default Using an external subwoofer Mono input Pin cable for subwoofer commercially available Unit rear Overhead view Making sound easy to listen at low volume Setting Description Indicator Normal Automatically adjusts the dynamic range based on t...

Page 19: ...ff hold down the MUTE key on the unit s remote control for more than 5 seconds to enable disable the auto power standby function You can check the status of the auto power standby function with the BD DVD indicator when turning on the unit HINT Initial setting varies depending on the country or region U K and Europe models enabled Other models disabled Follow the procedure below to initialize the ...

Page 20: ...ften suddenly turns off unplug the power cable from the AC wall outlet and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center Bluetooth connection is terminated on a Bluetooth device when the Bluetooth standby mode is enabled Disable the Bluetooth standby mode p 13 The power cannot be turned on The protection circuitry has been activated three times consecutively If you try to turn on ...

Page 21: ...1 second twice or three times p 14 The TV remote control does not use infrared signals Some remote controls may not work even if it uses infrared signals The TV remote control learning function cannot be used in this case Use the supplied remote control to operate the unit The position where you operated the TV remote control is not appropriate Operate the TV remote control at the appropriate posi...

Page 22: ...ction for the desired device More than nine devices are paired and the oldest pairing information is deleted Perform pairing again The unit can retain pairing information for up to eight devices When pairing a ninth device the oldest pairing information will be deleted No sound is produced or the sound is interrupted during playback The Bluetooth connection of the unit with the device is disconnec...

Page 23: ...r to the YRB 100 owner s manual to adjust the height and angle It is recommended to use the test tone by holding down the CH LEVEL key when adjusting the board p 11 By installing the board close to your listening position you can achieve clear surround sound positioning Sound beams are reflected correctly and surround sound effects are balanced Surround right is quieter than surround left or surro...

Page 24: ...netic shielding type x 2 Frequency Response 150 Hz to 22 kHz Impedance 6 Ω Subwoofer Type Bass reflex type Driver 8 5 cm 3 1 4 cone non magnetic shielding type x 2 Frequency Response 45 Hz to 150 Hz Impedance 6 Ω Decoder Supported audio signal TV BD DVD PCM 2ch Dolby Digital DTS Digital Surround Input Jacks Digital Optical 2 TV BD DVD Digital Coaxial 1 COAXIAL Analog RCA stereo 1 ANALOG Output Jac...

Page 25: ... Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper trea...

Page 26: ... où figurent une liste d erreurs de manipulation communes avant de conclure que l appareil présente une anomalie de fonctionnement Avant de déplacer l appareil appuyez sur pour placer l appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d alimentation au niveau de la prise secteur La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement En ce cas débranchez la fiche du câble d...

Page 27: ...s 14 Programmation du système avec la télécommande du téléviseur fonction d apprentissage de la télécommande du téléviseur 14 Utilisation d un caisson de graves externe 16 Écoute du son à faible volume 16 Réglage de la fonction de mise en veille automatique 17 Initialisation des réglages du système 17 Guide de dépannage 18 Caractéristiques techniques 22 Quelques mots sur ce mode d emploi Ce mode d...

Page 28: ...la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d utiliser la télécommande Rayon d action de la télécommande Respectez le rayon d action indiqué ci dessous Système Télécommande Pile x 2 AAA R03 UM4 Câble optique 1 5 m Mode d emploi le présent manuel 6 m maximum ...

Page 29: ...d très proche de l original Ce système est également compatible avec le codec aptX qui améliore le son de votre smartphone HOME THEATER CONTROLLER Vous pouvez utiliser le système facilement en installant l application de contrôle dédiée HOME THEATER CONTROLLER Fonction d apprentissage de la télécommande du téléviseur Contrôlez le système à l aide de la commande du téléviseur p 14 Q1 Quelle taille ...

Page 30: ... système sous ou hors tension en veille p 9 G Double caisson de graves intégré Les caissons de graves intégrés sont situés sur la partie inférieure du système ASTUCE Le système peut se mettre hors tension automatiquement lorsque la fonction de mise en veille automatique est activée p 17 Panneau arrière Vue du dessus A Prise SUBWOOFER OUT Cette prise permet de raccorder un caisson de graves externe...

Page 31: ... pouvez connecter des écouteurs à la prise pour écouteurs de votre téléviseur Consultez la documentation du téléviseur Les prises d entrée TV BD DVD et COAXIAL prennent en charge les signaux audio suivants PCM 2 canaux Dolby Digital jusqu à 5 1 canaux DTS Digital Surround jusqu à 5 1 canaux Précautions Ne branchez pas le câble d alimentation du système à la prise secteur avant de procéder aux racc...

Page 32: ...brancher un appareil externe doté d une sortie audio numérique coaxiale comme un lecteur DVD à la prise d entrée COAXIAL du système REMARQUE Appuyez sur la touche COAXIAL de la télécommande pour sélectionner la source d entrée Connexion analogique d un appareil externe console de jeux Câble stéréo RCA etc disponible dans le commerce Système arrière Vue du dessus Console de jeux etc Connexion numér...

Page 33: ... sur une étagère ouverte Dans ce cas assurez vous que l étagère est bien aérée et qu il y a suffisamment d espace autour du système pour empêcher toute accumulation de chaleur à l intérieur de l appareil Placez le système de sorte qu il ne dépasse pas des bords du coffret du téléviseur Ne placez rien d autre que le téléviseur sur le système Si un périphérique tel qu un lecteur BD est placé sur le ...

Page 34: ...té via Bluetooth ASTUCE Pour lire le son de l appareil de lecture raccordé au téléviseur ou pour regarder les vidéos de l appareil de lecture définissez la source d entrée du téléviseur sur l appareil de lecture Pour plus d informations sur la connexion Bluetooth reportez vous à la section Écoute du son à partir d un appareil Bluetooth p 12 Touches SUBWOOFER Règlent le volume du caisson de graves ...

Page 35: ...nction Voix distincte Lorsque cette fonction est activée vous pouvez profiter de dialogues distincts lorsque vous regardez des films des séries TV les actualités ou des programmes sportifs Touche UNIVOLUME Active désactive la fonction UniVolume Lorsque cette fonction est activée le même volume est conservé entre les entrées et les sources sonores Touche AUDIO DELAY Ajuste le retard audio pour sync...

Page 36: ...ORTS GAME ou TV PROGRAM Le témoin SURROUND situé sur le panneau avant s allume Exemple lorsque MOVIE est sélectionné Mode Surround Les modes surround sont décrits ci après Sélectionnez le mode surround qui convient le mieux à la source de lecture et à vos préférences personnelles ASTUCE Lorsque la source transmet des signaux stéréo à deux canaux la technologie Dolby Pro Logic II convertit le son e...

Page 37: ...elon le mode de clignotement des témoins 2 Lorsque la tonalité d essai est émise sur le canal à régler appuyez sur la touche SUBWOOFER ou pour équilibrer le niveau de volume avec les autres canaux Lors du réglage du volume le cycle de tonalités d essai s arrête Lorsque vous avez terminé le réglage du niveau du canal en cours relâchez la touche ou et attendez que le cycle de tonalités d essai repre...

Page 38: ...ha dans la liste des appareils Bluetooth du système Si vous êtes invité à saisir un code d accès code PIN saisissez le code 0000 Une fois le jumelage terminé le symbole ou un message de fin s affiche sur l appareil REMARQUE Réalisez le jumelage de l appareil Bluetooth et du système dans un rayon de 10 mètres Vous pouvez jumeler jusqu à huit appareils Bluetooth Si vous jumelez un neuvième appareil ...

Page 39: ...ode veille Bluetooth permet de mettre automatiquement sous ou hors tension le système dont le fonctionnement était verrouillé par l utilisation de l appareil Bluetooth 1 Mettez le système sous tension puis maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant 3 secondes successivement pour activer et désactiver ce mode Une ...

Page 40: ...lécommande du téléviseur 5 1 Appuyez sur la touche VOLUME située sur le panneau avant du système 5 2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur maintenez la touche de volume enfoncée pendant plus d 1 seconde deux ou trois fois Programmation du système avec la télécommande du téléviseur fonction d apprentissage de la télécommande du téléviseur Cette fonction est disponible uniqu...

Page 41: ...ous augmentez le volume du système à l aide de la télécommande du téléviseur le volume de celui ci peut augmenter en même temps Dans ce cas procédez à l étape 4 de la section Raccordements p 5 pour modifier les réglages du téléviseur Vous pouvez appuyer sur la touche Alimentation de la télécommande du système pour mettre fin au mode d apprentissage Effacer toutes les opérations apprises 1 Lorsque ...

Page 42: ...tionné Trois réglages sont disponibles voir ci dessous Vous pouvez vérifier l état du réglage selon la couleur du témoin lorsque le système est sous tension REMARQUE Normal est le réglage par défaut Utilisation d un caisson de graves externe Entrée mono Câble à broches pour caisson de graves disponible dans le commerce Système arrière Vue du dessus Écoute du son à faible volume Réglage Description...

Page 43: ...MUTE de la télécommande du système pendant plus de 5 secondes pour activer désactiver la fonction de mise en veille automatique Vous pouvez vérifier l état de la fonction de mise en veille automatique grâce au témoin BD DVD lors de la mise sous tension du système ASTUCE Le réglage initial peut varier suivant le pays ou la région Modèles pour le Royaume Uni et l Europe fonction activée Autres modèl...

Page 44: ...sous tension Si le système se met brusquement hors tension débranchez le câble d alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur Yamaha le plus proche ou un centre de réparation agréé La connexion Bluetooth est interrompue sur un appareil Bluetooth lorsque le mode de veille Bluetooth est activé Désactivez le mode de veille Bluetooth p 13 Il est impossible de mettre ce système sous ten...

Page 45: ...nde du téléviseur ne fonctionne pas Vous n avez pas maintenu la touche de la télécommande du téléviseur assez longtemps Maintenez la touche enfoncée pendant plus d 1 seconde deux ou trois fois p 14 La télécommande du téléviseur n utilise pas de signaux infrarouges Certaines télécommandes peuvent ne pas fonctionner même si elles utilisent des signaux infrarouges La fonction d apprentissage de la té...

Page 46: ...ecté Désactivez la connexion Bluetooth en cours puis procédez au jumelage du nouvel appareil Connexion Bluetooth impossible Un autre appareil Bluetooth est connecté Le système n autorise pas plusieurs connexions Bluetooth Désactivez la connexion Bluetooth en cours et établissez la connexion avec l appareil de votre choix Plus de neuf périphériques sont jumelés et les informations de jumelage les p...

Page 47: ...lexion acoustique YRB 100 reportez vous à son mode d emploi pour régler la hauteur et l angle Il est recommandé d utiliser la tonalité d essai en maintenant enfoncée la touche CH LEVEL lors du réglage du panneau p 11 En installant le panneau à proximité de votre position d écoute vous pouvez obtenir un son surround clair Les faisceaux acoustiques sont réfléchis correctement et les effets surround ...

Page 48: ... bande Cône à blindage non magnétique 4 x 10 cm x 2 Réponse en fréquence 150 Hz à 22 kHz Impédance 6 Ω Caisson de graves Type Type bass reflex Haut parleur Cône à blindage non magnétique 8 5 cm x 2 Réponse en fréquence 45 Hz à 150 Hz Impédance 6 Ω Décodeur Signaux audio pris en charge TV BD DVD PCM 2 canaux Dolby Digital DTS Digital Surround Prises d entrée Numérique optique 2 TV BD DVD Numérique ...

Page 49: ...tions à destination des utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des piles et équipement usagés Les symboles sur les produits l emballage et ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des d...

Page 50: ...zu berichtigen bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren drücken Sie die Taste um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzsteckdose ab Es kommt zu Kondensatbildung wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab und lassen Sie das ...

Page 51: ... Einstellungen 14 Programmieren der Einheit mit der Fernbedienung des Fernsehers Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers 14 Verwenden eines externen Subwoofers 16 Deutlichere Wiedergabe bei niedriger Lautstärke 16 Einstellen der Funktion für den automatischen Bereitschaftsmodus 17 Initialisieren der Einstellungen der Einheit 17 Problembehebung 18 Technische Daten 22 Über die...

Page 52: ...e die Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab Reichweite der Fernbedienung Bleiben Sie innerhalb des unten aufgeführten Betriebsbereichs Einheit Fernbedienung Batterie x 2 AAA R03 UM4 Optisches Kabel 1 5 m Bedienungsanleitung diese Anleitung Maximal 6 m ...

Page 53: ...am Original genießen Diese Einheit ist außerdem mit dem aptX Codec kompatibel mit dem Sie besseren Klang über Ihr Smartphone genießen können HOME THEATER CONTROLLER Sie können die Einheit ganz einfach bedienen indem Sie die spezielle Steuerungsanwendung HOME THEATER CONTROLLER installieren Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers Bedienen Sie die Einheit mit der Fernbedienung...

Page 54: ...te Schaltet die Einheit ein oder aus Bereitschaftsmodus S 9 G Integrierte Dual Subwoofer Die integrierten Subwoofer befinden sich im unteren Bereich der Einheit TIPP Die Einheit schaltet sich möglicherweise automatisch aus wenn die Funktion für den automatischen Bereitschaftsmodus aktiviert ist S 17 Rückseite Ansicht von oben A Buchse SUBWOOFER OUT Zum Anschluss eines externen Subwoofers mit einem...

Page 55: ...örerbuchse des Fernsehers einen Kopfhörer anschließen Näheres hierzu finden Sie in den Handbüchern des Fernsehers Die Eingangsbuchsen TV BD DVD und COAXIAL unterstützen die folgenden Audiosignale PCM 2 Kanal Dolby Digital bis zu 5 1 Kanäle DTS Digital Surround bis zu 5 1 Kanäle Vorsicht Schließen Sie das Netzkabel der Einheit erst an die Netzsteckdose ab wenn Sie die anderen Verbindungen hergestel...

Page 56: ...in externes Gerät das über einen digitalen Koaxial Audioausgang verfügt wie einen DVD Player an den COAXIAL Eingang der Einheit anschließen HINWEIS Wählen Sie über die Taste COAXIAL der Fernbedienung die Eingangsquelle Analoge Verbindung eines externen Geräts Spielekonsole Cinch Stereokabel usw im Handel erhältlich Einheit Rückseite Ansicht von oben Spielkonsole usw Digitaler Anschluss eines exter...

Page 57: ...n über eine gute Belüftung und genug Platz um die Einheit herum verfügt um zu verhindern dass es in der Einheit zu einem Wärmestau kommt Platzieren Sie die Einheit so dass sie nicht über die Kanten des Fernsehergehäuses hinausragt Stellen Sie keine anderen Geräte außer einem Fernsehgerät auf die Einheit Wenn ein Gerät wie ein BD Player auf der Einheit platziert wird kann es aufgrund von Vibratione...

Page 58: ...luetooth angeschlossenen Gerät TIPP Um Audio des an den Fernseher angeschlossenen Abspielgeräts wiederzugeben oder Videos des Abspielgeräts zu betrachten stellen Sie als Eingangsquelle des Fernsehers das Abspielgerät ein Ausführliche Informationen zum Bluetooth Anschluss finden Sie unter Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth Gerät S 12 Tasten SUBWOOFER Stellen die Lautstärke des Subwoofers ein T...

Page 59: ... Sie beim Betrachten von Filmen Fernsehdramen Nachrichten oder Sportprogrammen klar verständlichen Sprachton genießen Taste UNIVOLUME Aktiviert deaktiviert die UniVolume Funktion Wenn diese Funktion aktiviert ist wird beim Umschalten der Eingänge oder Quellen eine gleichbleibende Lautstärke erzielt Taste AUDIO DELAY Reguliert die Audioverzögerung um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren wenn das...

Page 60: ...n der Vorderseite leuchtet Beispiel wenn MOVIE gewählt ist Surround Modus Die Surround Modi sind unten beschrieben Wählen Sie den Surround Modus der am besten der Wiedergabequelle und Ihrem persönlichen Geschmack entspricht TIPP Wenn es sich bei der Quelle um ein Stereosignal mit zwei Kanälen handelt wird der Ton von der Dolby Pro Logic II Technologie als Surround Sound wiedergegeben Einstellen de...

Page 61: ...2 Während der Testton über den einzustellenden Kanal ausgegeben wird drücken Sie die Taste SUBWOOFER oder um den Lautstärkepegel mit den anderen Kanälen auszubalancieren Während der Lautstärkeeinstellung stoppt der Durchlauf des Testtons Wenn Sie den Pegel des aktuellen Kanals fertig eingestellt haben lassen Sie die Taste oder los und warten Sie einen Moment bis der Durchlauf des Testtons fortgese...

Page 62: ...n ein Passcode PIN erforderlich ist geben Sie die Nummer 0000 ein Wenn die Kopplung abgeschlossen ist wird oder eine Meldung zum Abschluss beim Gerät angezeigt HINWEIS Führen Sie die Kopplung durch während sich das Bluetooth Gerät und die Einheit maximal 10 Meter voneinander entfernt befinden Es können bis zu acht Bluetooth Geräte mit der Einheit gekoppelt werden Wenn die Kopplung mit einem neunte...

Page 63: ...et Verwenden des Bluetooth Bereitschaftsmodus Mit dem Bluetooth Bereitschaftsmodus können Sie die Einheit automatisch ein oder aus schalten da sie mit der Bedienung des Bluetooth Geräts verbunden ist 1 Halten Sie bei eingeschalteter Einheit die Taste BLUETOOTH STANDBY länger als 3 Sekunden gedrückt Wenn die Taste BLUETOOTH STANDBY jeweils 3 Sekunden lang gedrückt wird wird der Modus zwischen Aktiv...

Page 64: ...en Lautstärke Code der Fernsehfernbedienung lernen 5 1 Drücken Sie VOLUME auf der Vorderseite der Einheit 5 2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei oder dreimal die Lautstärketaste mehr als eine Sekunde lang gedrückt Programmieren der Einheit mit der Fernbedienung des Fernsehers Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale d...

Page 65: ...ellen Sie den Fernseher auf minimale Lautstärke ein Wenn Sie die Lautstärke der Einheit mit der Fernbedienung des Fernsehers erhöhen kann sich gleichzeitig auch die Lautstärke des Fernsehers erhöhen Folgen Sie in diesem Fall Schritt 4 im Kapitel Anschlüsse S 5 um die Einstellung des Fernsehers zu ändern Sie können die Taste Netztaste auf der Fernbedienung der Einheit drücken um den Lernmodus zu be...

Page 66: ...ng ein Drei Einstellungen sind verfügbar siehe unten Sie können den Einstellungsstatus anhand der Anzeige überprüfen wenn die Einheit eingeschaltet ist HINWEIS Normal ist die Standardeinstellung Verwenden eines externen Subwoofers Monauraler Eingang Steckerkabel für den Subwoofer im Handel erhältlich Einheit Rückseite Ansicht von oben Deutlichere Wiedergabe bei niedriger Lautstärke Einstellung Bes...

Page 67: ... Taste auf der Fernbedienung der Einheit länger als 5 Sekunden gedrückt um die Funktion für den automatischen Bereitschaftsmodus zu aktivieren deaktivieren Den Status der Funktion für den automatischen Bereitschaftsmodus können Sie beim Einschalten der Einheit an der BD DVD Anzeige ablesen TIPP Die Anfangseinstellung variiert abhängig vom Land bzw der Region Modelle für GB und Europa aktiviert And...

Page 68: ...ung wurde ausgelöst Die Anzeige STATUS auf der Vorderseite der Einheit blinkt Schalten Sie die Einheit wieder ein nachdem Sie überprüft haben dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden Wenn sich die Einheit häufig plötzlich ausschaltet trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder an den Kundendienst Die Bluetooth Verbindung wi...

Page 69: ...eit ist direktem Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt Ändern Sie den Lichteinfallwinkel oder positionieren Sie die Einheit neu Die Einheit lernt keine Fernbedie nungsvorgänge des Fernsehers Die Fernbedienungstaste des Fernsehers wurde nicht lange genug gedrückt gehalten Halten Sie die Taste zwei oder dreimal mehr als eine Sekunde lang gedrückt S 14 Die Fernbedienung des Fernsehers verwen...

Page 70: ...euen Gerät durch Es kann keine Bluetooth Verbindung hergestellt werden Es ist ein weiteres Bluetooth Gerät angeschlossen Die Einheit kann nicht mehrere Bluetooth Verbindungen herstellen Beenden Sie die aktuelle Bluetooth Verbindung und stellen Sie die Verbindung mit dem gewünschten Gerät her Es sind mehr als neun Geräte gekoppelt und die ältesten Kopplungsinformationen wurden gelöscht Führen Sie d...

Page 71: ...ngsanleitung des YRB 100 nach um die Höhe und den Winkel anzupassen Es wird empfohlen bei der Anpassung des Boards den Testton zu nutzen indem Sie die Taste CH LEVEL gedrückt halten S 11 Wenn Sie das Board nah an Ihrer Hörposition installieren können Sie eine klare Positionierung des Surround Sound erzielen Die Schallstrahlen werden korrekt reflektiert und die Surround Sound Effekte sind ausgeglic...

Page 72: ...bgeschirmt Frequenzgang 150 Hz bis 22 kHz Impedanz 6 Ω Subwoofer Typ Bassreflex Lautsprechersystem 8 5 cm Konus x 2 nicht magnetisch abgeschirmt Frequenzgang 45 Hz bis 150 Hz Impedanz 6 Ω Decoder Unterstütztes Audiosignal TV BD DVD PCM 2 Kanal Dolby Digital DTS Digital Surround Eingangsbuchsen Digital Optisch 2 TV BD DVD Digital Koaxial 1 COAXIAL Analog Cinch stereo 1 ANALOG Ausgangsbuchse Analog ...

Page 73: ... Art des Geräts Yamaha garantiert nicht alle drahtlosen Verbindungen zwischen diesem Gerät und Geräten die mit der Bluetooth Funktion kompatibel sind Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und verbrauchter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht...

Page 74: ...h låt apparaten vila Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus eld eller liknande En säker placering eller installation är ägarens ansvar Yamaha ska inte hållas ansvarigt för eventuella olyckor som orsakas av felaktig placering eller installation av högtalare Anmärkning angående fjärrkontroller...

Page 75: ...Inställningar 14 Programmera enheten med TV ns fjärrkontroll TV fjärrkontrollens inlärningsfunktion 14 Använda en extern subwoofer 16 Göra ljudet mer lättlyssnat på låg volym 16 Ställa in funktionen för automatiskt viloläge 17 Återställa inställningarna för enheten 17 Felsökning 18 Tekniska data 22 Om den här bruksanvisningen I den här bruksanvisningen beskrivs användning med den medföljande fjärr...

Page 76: ...du har följande delar Hur du använder fjärrkontrollen Förbereda fjärrkontrollen Dra bort skyddsarket innan användning Fjärrkontrollens räckvidd Håll dig inom räckvidden se nedan Enhet Fjärrkontroll Batteri x 2 AAA R03 UM4 Optisk kabel 1 5 m Bruksanvisning den här handboken Inom 6 m ...

Page 77: ...gt med hjälp av Compressed Music Enhancer Denna enhet är också kompatibel med aptX codecen vilket gör att du kan njuta av bättre ljud från din smartphone HOME THEATER CONTROLLER Du kan enkelt styra enheten genom att installera fjärrstyrningsappen HOME THEATER CONTROLLER Inlärningsfunktion TV fjärrkontroll Styr enheten med TV s fjärrkontroll s 14 F1 Hur stora TV apparater kan jag placera på enheten...

Page 78: ...mknapp Slår på eller stänger av standby enheten s 9 G Dubbla inbyggda subwooferhögtalare De inbyggda subwooferhögtalarna sitter i den nedre delen av enheten TIPS Enheten kan automatiskt stängas av när den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad s 17 Bakpanelen Ovanifrån A SUBWOOFER OUT utgång För anslutning av en extern subwoofer med en monokabel s 16 B ANALOG ingångar För anslutning av en ex...

Page 79: ...tänga av ljudet via högtalaren på din TV kan du prova att stänga av det genom att koppla in hörlurar till hörlursuttaget på TV n Se bruksanvisningarna till TV n för mer detaljerad information TV BD DVD och COAXIAL ingångarna stöder följande ljudsignaler PCM 2 kanals Dolby Digital upp till 5 1 kanals DTS Digital Surround upp till 5 1 kanals Försiktighetsåtgärder Anslut inte enhetens nätkabel i vägg...

Page 80: ...u kan ansluta en extern enhet som har en koaxial digital ljudutgång t ex en DVD spelare till COAXIAL ingången på enheten OBS Välj COAXIAL knappen på fjärrkontrollen för ingångskällan Analog anslutning av en extern enhet spelkonsol RCA stereokabel etc kommersiellt tillgänglig Enhet baksida Ovanifrån Spelkonsol etc Digital anslutning av en extern enhet Koaxial digitalkabel kommersiellt tillgänglig K...

Page 81: ...hyllan är väl ventilerad med tillräckligt med utrymme runt enheten för att förhindra att värme ansamlas inuti enheten Ställ enheten så att den inte sticker ut från TV skåpets kanter Placera inte någon annan enhet än en TV på enheten Om en enhet t ex en BD spelare placeras på enheten kan störningar på grund av vibrationer uppstå eller TV installationen bli instabil Dessutom om ett hårt föremål plac...

Page 82: ...rån en Bluetooth ansluten enhet TIPS För att spela upp ljud från uppspelningsenheten som är ansluten till TV n eller titta på video på uppspelningsenheten ställer du in TV ns ingångskälla på uppspelningsenheten Mer information om Bluetooth anslutning finns i Lyssna på ljudet från en Bluetooth enhet s 12 SUBWOOFER knappar Justera volymen på subwooferhögtalaren VOLUME knappar Justera volymen på enhe...

Page 83: ...ktionen har aktiverats kan du njuta av klart ljud när du tittar på film TV dramer nyhetsprogram eller sport UNIVOLUME knapp Aktiverar avaktiverar UniVolume funktionen När denna funktion är aktiverad behålls en konsekvent volym vid växling mellan ingångar eller ljudkällor AUDIO DELAY knapp Justerar ljudfördröjningen så att ljud och bild synkroniseras när videobilder på TV n verkar fördröjda i förhå...

Page 84: ...ikatorn på frontpanelen börjar lysa Exempel när MOVIE har valts Surroundläge Surroundlägena beskrivs nedan Välj det surroundläge som bäst passar den uppspelade källan och din personliga smak TIPS När källan är 2 kanals stereosignaler spelas ljudet upp som surroundljud av Dolby Pro Logic II tekniken Ställa in surroundljudseffekten för installationsplatsen SRT läge Vänster Mitten Höger L Vänster C M...

Page 85: ...dikatorerna blinkar 2 Medan testtonen spelas upp från den kanal som ska justeras trycker du på SUBWOOFER knappen eller för att balansera volymnivån med de övriga kanalerna Under volymjustering avbryts testtonens cykel När du har justerat den aktuella kanalnivån släpper du eller knappen och väntar en stund på att testtoncykeln fortsätter Du kan kontrollera volymnivån med hjälp av indikatorlamporna ...

Page 86: ...i listan med Bluetooth enheter på enheten Om ett lösenord PIN kod krävs anger du 0000 När ihopparningen är klar visas eller ett meddelande om slutförande OBS Utför ihopparningen med Bluetooth enheten och enheten inom 10 meters avstånd Upp till åtta Bluetooth enheter kan paras ihop med enheten Om en nionde enhet paras ihop tas den äldsta ihopparningsinformationen bort Om ihopparningsinformationen f...

Page 87: ...cks in i mer än 3 sekunder Enheten stängs av Använda Bluetooth viloläget Med Bluetooth viloläget kan du slå på eller stänga av enheten automatiskt i samband med Bluetooth enheten 1 Ha enheten avstängd och håll ned BLUETOOTH STANDBY knappen i minst 3 sekunder När du håller ned BLUETOOTH STANDBY knappen i 3 sekunder växlar läget mellan aktiverat och avaktiverat När Bluetooth viloläget är aktiverat o...

Page 88: ...ten Volume koden för TV ns fjärrkontroll 5 1 Tryck på VOLUME på enhetens frontpanel 5 2 Håll volymknappen nedtryckt i mer än 1 sekund två eller tre gånger samtidigt som du riktar TV ns fjärrkontroll mot fjärrkontrollssensorn Programmera enheten med TV ns fjärrkontroll TV fjärrkontrollens inlärningsfunktion Funktionen är endast tillgänglig när TV ns fjärrkontroll använder sig av infraröda signaler ...

Page 89: ...äll in TV ns volym på lägsta nivån När du skruvar upp volymen på enheten med TV ns fjärrkontroll kan volymen på TV n skruvas upp samtidigt Följ då steg 4 i Anslutningar s 5 för att ändra TV inställningen Du kan trycka på knappen ström på enhetens fjärrkontroll för att slutföra inlärningsläget Radering av alla inlärda funktioner 1 Ha enheten avstängd och håll ned LEARN knappen på den medföljande fj...

Page 90: ...ningar är tillgängliga se nedan Du kan bekräfta inställningsstatusen med hjälp av lamporna på indikatorn när enheten slås på OBS Normal är inställt som standard Använda en extern subwoofer Monoingång Kabel för subwoofer kommersiellt tillgängligt Enhet baksida Ovanifrån Göra ljudet mer lättlyssnat på låg volym Inställning Beskrivning Indikator Normal Justerar automatiskt dynamikomfånget baserat på ...

Page 91: ... MUTE knappen på enhetens fjärrkontroll i minst 5 sekunder för att aktivera avaktivera funktionen för automatiskt viloläge Du kan kontrollera status för funktionen genom att titta på BD DVD lampan när du slår på enheten TIPS Den initiala inställningen varierar beroende på land eller region Modeller för Storbritannien och Europa aktiverad Övriga modeller avaktiverad Följ instruktionerna nedan för a...

Page 92: ... inte slås på Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i följd Om du försöker slå på strömmen i det här tillståndet blinkar STATUS indikatorn I syfte att skydda produkten går det inte att slå på strömmen Koppla bort strömkabeln från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter Enhetenreagerar inte på rätt sätt Den interna mikrodatorn har hängt sig på gru...

Page 93: ... inte lämplig Använd TV ns fjärrkontroll från en lämplig plats s 14 Batterierna till TV ns fjärrkontroll är svaga Byt ut batterierna Fjärrkontrollssensorn på enheten utsätts för direkt solljus eller stark belysning Justera ljusets vinkel eller placera enheten på en annan plats Sändaren för fjärrkontrollens signal stördes av TV skärmens ljus Stäng av TV n och utför inlärningsfunktionen igen s 14 Lj...

Page 94: ...utningen och utför anslutningen för den önskade enheten Mer än nio enheter är ihopparade och den äldsta ihopparningsinformationen tas bort Utför ihopparningen igen Enheten kan behålla ihopparningsinformation för upp till åtta enheter När du parar ihop en nionde enhet tas den äldsta ihopparningensinformationen bort Inget ljud hörs eller så avbryts ljudet under uppspelningen Bluetooth anslutningen m...

Page 95: ...teras höjden och vinkeln Det rekommenderas att du använder testtonen genom att hålla ned CH LEVEL knappen när du justerar skivan s 11 Genom att installera skivan när din lyssningsposition kan du erhålla en tydlig surroundljudspositionering Ljudstrålarna reflekteras på rätt sätt och surroundljudseffekterna är balanserade Surroundljudet höger är tystare än surroundljudet vänster eller så ligger surr...

Page 96: ...x 8 Frekvensåtergivning 500 Hz till 22 kHz Impedans 4 Ω Bas Typ Akustiskt upphängd typ Element Fullregister 4 x 10 cm kon icke magnetiskt skärmad typ x 2 Frekvensåtergivning 150 Hz till 22 kHz Impedans 6 Ω Subwooferhögtalare Typ Basreflextyp Element 8 5 cm kon icke magnetiskt skärmad typ x 2 Frekvensåtergivning 45 Hz till 150 Hz Impedans 6 Ω Dekoder Kompatibla ljudsignaler TV BD DVD PCM 2 kanals D...

Page 97: ...fande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler som finns på produkterna emballaget och eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna samt batterierna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall För rätt handhavande återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier vänligen medtag dessa till lämpliga i...

Page 98: ...ia improvvisamente si forma condensa Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l apparecchio Installare quest unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta Le batterie vanno protette da calore eccessivo ad esempio luce solare diretta fiamme e così via Il posizionamento o l installazion...

Page 99: ... un dispositivo Bluetooth 12 Impostazioni 14 Programmazione dell unità con il telecomando TV funzione di apprendimento con telecomando TV 14 Uso di un subwoofer esterno 16 Miglioramento dell ascolto dell audio a volume basso 16 Impostazione della funzione standby automatico 17 Inizializzazione delle impostazioni dell unità 17 Risoluzione dei problemi 18 Dati tecnici 22 Informazioni su questo manua...

Page 100: ...zo del telecomando Preparazione del telecomando Rimuovere la pellicola protettiva prima dell uso Distanza operativa del telecomando Rimanere all interno della distanza operativa indicata sotto Unità Telecomando Batteria x 2 AAA R03 UM4 Cavo ottico 1 5 m Manuale di istruzioni il presente manuale Entro 6 m ...

Page 101: ...ore musicale compresso Questa unità supporta anche il codec aptX che consente di riprodurre un audio migliore dallo smartphone HOME THEATER CONTROLLER È possibile controllare l unità in modo semplice installando l applicazione di controllo dedicata HOME THEATER CONTROLLER Funzione apprendimento con telecomando TV Aziona l unità col telecomando TV pag 14 D1 Quali sono le dimensioni massime dei tele...

Page 102: ...standby l unità pag 9 G Due subwoofer integrati I subwoofer integrati sono posizionati nella parte inferiore dell unità SUGGERIMENTO È possibile che l unità si spenga automaticamente quando è attivata la funzione standby automatico pag 17 Pannello posteriore Vista dall alto A Presa SUBWOOFER OUT Per il collegamento a un subwoofer esterno con un cavo monofonico a spinotti pag 16 B Prese d ingresso ...

Page 103: ...l uscita dei diffusori è possibile disattivarli collegando una cuffia alla corrispondente presa sulla TV Consultare i manuali della TV per i particolari Le prese d ingresso TV BD DVD e COAXIAL supportano i segnali audio seguenti PCM 2 canali Dolby Digital fino a 5 1 canali DTS Digital Surround fino a 5 1 canali Attenzione Non collegare il cavo di alimentazione dell unità alla presa di corrente CA ...

Page 104: ...ositivo esterno dotato di uscita audio digitale coassiale per esempio un lettore DVD alla presa d ingresso COAXIAL dell unità NOTA Come sorgente d ingresso selezionare il tasto COAXIAL sul telecomando Collegamento analogico a un dispositivo esterno console per giochi Cavo stereo RCA ecc disponibile in commercio Unità lato posteriore Vista dall alto Console per giochi ecc Collegamento digitale a un...

Page 105: ... ci sia spazio sufficiente intorno all unità per evitare che il calore si accumuli all interno dell unità stessa Posizionare l unità in modo tale che non sporga rispetto ai bordi del mobile porta TV Non posizionare dispositivi diversi da televisori sull unità Se sull unità viene collocato un dispositivo come un lettore BD potrebbero verificarsi problemi di funzionamento a causa delle vibrazioni op...

Page 106: ...la presa d ingresso ANALOG BLUETOOTH Audio dal dispositivo Bluetooth collegato SUGGERIMENTO Per riprodurre l audio o guardare un video dal dispositivo di riproduzione collegato alla TV impostare la sorgente di ingresso TV sul dispositivo di riproduzione Per informazioni sulla connessione Bluetooth fare riferimento a Ascolto dell audio da un dispositivo Bluetooth pag 12 Tasti SUBWOOFER Regolano il ...

Page 107: ...ttivata è possibile riprodurre voci chiare mentre si guardano dei film telefilm telegiornali o programmi sportivi Tasto UNIVOLUME Attiva disattiva la funzione UniVolume Quando è attivata questa funzione consente di mantenere costante il volume tra diversi ingressi e sorgenti audio Tasto AUDIO DELAY Regola il ritardo audio per sincronizzare il suono col video quando un immagine sulla televisione pu...

Page 108: ...ndo si seleziona MOVIE Modo surround I modi surround sono descritti di seguito Selezionare il modo surround più adatto alla sorgente da riprodurre e alle proprie preferenze personali SUGGERIMENTO Quando la sorgente emette un segnale stereo a 2 canali l audio viene riprodotto come audio surround dalla tecnologia Dolby Pro Logic II Impostazione dell effetto audio surround per la posizione di install...

Page 109: ...re il tono di prova viene emesso dal canale da regolare premere il tasto SUBWOOFER o per bilanciare il livello del volume con gli altri canali Durante la regolazione del volume il ciclo di emissione dei toni di prova si interrompe Una volta completata la regolazione del livello del canale corrente rilasciare il tasto o e attendere un istante il ciclo di emissione del tono di prova riparte È possib...

Page 110: ...i Bluetooth sul dispositivo Se è richiesto un codice di protezione PIN immettere il numero 0000 Una volta completata l associazione sul dispositivo viene visualizzato o un messaggio di avvenuto completamento NOTA Eseguire l associazione tra il dispositivo Bluetooth e l unità tenendoli a una distanza massima di 10 metri l uno dall altra È possibile associare all unità fino a otto dispositivi Blueto...

Page 111: ...ta Utilizzo della modalità Bluetooth in standby La modalità Bluetooth in standby consente di accendere o spegnere l unità automaticamente in modo sincronizzato rispetto al dispositivo Bluetooth 1 Con l unità accesa tenere premuto il tasto BLUETOOTH STANDBY per più di 3 secondi Ogni volta che si tiene premuto il tasto BLUETOOTH STANDBY per 3 secondi la modalità passa da attivata a disattivata Quand...

Page 112: ...elecomando TV 5 1 Premere VOLUME sul pannello anteriore dell unità 5 2 Puntando il telecomando della TV verso il sensore dello stesso tenere premuto il tasto del volume per più di 1 secondo ripetendo l operazione per due o tre volte Programmazione dell unità con il telecomando TV funzione di apprendimento con telecomando TV Questa funzione è disponibile solo se il telecomando TV usa segnali a infr...

Page 113: ... aumenta il volume dell unità con il telecomando TV anche il volume della TV può aumentare allo stesso tempo In tal caso seguire il punto 4 in Collegamenti pag 5 per modificare le impostazioni TV È possibile premere il tasto power sul telecomando dell unità per terminare la modalità di apprendimento Cancellazione di tutte le operazioni apprese 1 Con l unità spenta tenere premuto il tasto LEARN sul...

Page 114: ...bili tre impostazioni si veda sotto È possibile controllare lo stato dell impostazione guardando le luci dell indicatore quando l unità è accesa NOTA L impostazione predefinita è Normale Uso di un subwoofer esterno Ingresso monofonico Cavo a spinotti per subwoofer disponibile in commercio Unità lato posteriore Vista dall alto Miglioramento dell ascolto dell audio a volume basso Impostazione Descri...

Page 115: ...sto MUTE sul telecomando dell unità per più di 5 secondi per attivare disattivare la funzione standby automatico È possibile controllare lo stato della funzione standby automatico con l indicatore BD DVD quando si accende l unità SUGGERIMENTO L impostazione iniziale varia a seconda del paese o della regione Modelli per il Regno Unito e l Europa attivata Altri modelli disattivata Seguire la seguent...

Page 116: ...llegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA e contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato Yamaha più vicino L unità si spegne improvvisamente La connessione Bluetooth è terminata su un dispositivo Bluetooth quando è attivata la modalità Bluetooth in standby Disattivare la modalità Bluetooth in standby pag 13 Impossibile accendere l unità Il circuito di protezion...

Page 117: ...e intensa Regolare l angolo di illuminazione o spostare l unità L unità non apprende le operazioni del telecomando della TV Il tasto del telecomando della TV non è stato premuto abbastanza a lungo Premere il tasto due o tre volte per più di un secondo pag 14 Il telecomando della TV non usa segnali a infrarossi Alcuni telecomandi possono non funzionare anche se usano segnali a infrarossi In tal cas...

Page 118: ...tooth Un altro dispositivo Bluetooth è collegato L unità non può effettuare più connessioni Bluetooth Terminare la connessione Bluetooth corrente ed eseguire la connessione con il dispositivo desiderato Sono stati associati più di nove dispositivi e le informazioni sull associazione più vecchie sono state cancellate Eseguire nuovamente l associazione L unità può conservare informazioni sull associ...

Page 119: ...i della scheda YRB 100 per regolarne l altezza e l angolazione Si raccomanda di utilizzare il tono di prova tenendo premuto il tasto CH LEVEL durante la regolazione della scheda pag 11 Installando la scheda vicino alla posizione di ascolto è possibile ottenere un audio surround chiaro e nitido I raggi sonori sono riflessi correttamente e gli effetti audio surround sono bilanciati L audio surround ...

Page 120: ...zione non magnetica x 2 Risposta in frequenza Da 150 Hz a 22 kHz Impedenza 6 Ω Subwoofer Tipo Tipo a riflessi bassi Driver 8 5 cm cono tipo con protezione non magnetica x 2 Risposta in frequenza Da 45 Hz a 150 Hz Impedenza 6 Ω Decoder Segnale audio supportato TV BD DVD PCM 2 canali Dolby Digital DTS Digital Surround Prese d ingresso Digitale Ottica 2 TV BD DVD Digitale Coassiale 1 COAXIAL Analogic...

Page 121: ...arantire tutte le connessioni wireless tra la presente unità e i dispositivi compatibili con la funzione Bluetooth Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati co...

Page 122: ...por concluido que su aparato está averiado Antes de trasladar este aparato pulse para ponerlo en el modo de espera y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato Instale este aparato cerca de la toma...

Page 123: ...el sonido desde un dispositivo Bluetooth 12 Ajustes 14 Programación de la unidad con el mando a distancia del televisor función de memorización de mando a distancia de televisor 14 Uso de un altavoz de ultragraves externo 16 Disfrutar de buen sonido a bajo volumen 16 Configuración de la función de consumo en espera automática 17 Inicializar los ajustes de la unidad 17 Resolución de problemas 18 Es...

Page 124: ...stancia Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo Rango operativo del mando a distancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a continuación Unidad Mando a distancia Pilas x 2 AAA R03 UM4 Cable óptico 1 5 m Manual de instrucciones este manual Menos de 6 m ...

Page 125: ...l original Esta unidad es compatible también con el códec aptX lo que le permitirá disfrutar de un mejor sonido desde su smartphone HOME THEATER CONTROLLER Con la aplicación de control exclusiva HOME THEATER CONTROLLER puede controlar la unidad de la forma más práctica Función de memorización de mando a distancia de TV Utilice la unidad con el mando a distancia del televisor p 14 P1 Qué tamaños de...

Page 126: ...nciende o apaga espera la unidad p 9 G Doble altavoz de ultragraves integrado Los altavoces de ultragraves integrados se sitúan en la parte inferior de la unidad SUGERENCIA Es posible que la unidad se apague automáticamente si la función de consumo en espera automática está activada p 17 Panel trasero Vista superior A Toma SUBWOOFER OUT Para conectar un altavoz de ultragraves con un cable de clavi...

Page 127: ...bilitar la salida de altavoz podría deshabilitarla conectando auriculares a la toma de auriculares del TV Para obtener más información consulte el manual del TV Las tomas de entrada TV BD DVD y COAXIAL admiten las siguientes señales de audio PCM 2 canales Dolby Digital hasta 5 1 canales DTS Digital Surround hasta 5 1 canales Precauciones No conecte el cable de alimentación de la unidad a la toma d...

Page 128: ... dispositivo externo con una salida de audio digital coaxial como un reproductor de DVD a la toma de entrada COAXIAL de la unidad NOTA Seleccione la tecla COAXIAL del mando a distancia como fuente de entrada Conexión analógica de un dispositivo externo videoconsola Cable RCA estéreo etc de venta en comercios Unidad parte trasera Vista superior Videoconsola etc Conexión digital de un dispositivo ex...

Page 129: ...caso asegúrese de que el estante presenta una buena ventilación y que la unidad tiene un espacio suficiente a su alrededor para evitar la acumulación de calor en el interior de la unidad Coloque la unidad de modo que no sobresalga de los extremos del armario para el televisor No coloque encima de la unidad dispositivos que no sean televisores Si se coloca encima de la unidad un dispositivo como un...

Page 130: ...oma de entrada ANALOG BLUETOOTH Audio de un dispositivo Bluetooth conectado SUGERENCIA Para reproducir el audio o ver vídeos del dispositivo conectado al TV establezca la fuente de entrada del TV en el dispositivo de reproducción Para obtener más información sobre la conexión Bluetooth consulte Escuchar el sonido desde un dispositivo Bluetooth p 12 Teclas SUBWOOFER Ajuste el volumen del altavoz de...

Page 131: ...unción está activada es más claro el sonido de las voces de películas series de TV programas de noticias y deportes etc Tecla UNIVOLUME Activa o desactiva la función UniVolume Con esta función activada se mantiene el mismo volumen cuando cambian las entradas o las fuentes de sonido Tecla AUDIO DELAY Ajusta el retardo de audio para sincronizar el sonido con la imagen si la imagen de vídeo del TV pa...

Page 132: ...jemplo cuando se selecciona MOVIE Modo envolvente A continuación se describen los modos envolventes Seleccione el modo envolvente que mejor se ajuste a la fuente que se esté reproduciendo y a sus gustos personales SUGERENCIA Si la fuente es una señal estéreo de 2 canales el sonido se reproducirá como sonido envolvente mediante tecnología Dolby Pro Logic II Ajuste de un efecto de sonido envolvente ...

Page 133: ...padean los indicadores 2 Mientras se emite el tono de prueba del canal que se quiere ajustar pulse la tecla SUBWOOFER o para equilibrar el nivel del volumen con el resto de canales Durante el ajuste del volumen el ciclo del tono de prueba se detiene Cuando haya terminado de ajustar el nivel del canal actual suelte la tecla o y espere un momento hasta que se reanude el ciclo del tono de prueba Pued...

Page 134: ...spositivos Bluetooth del dispositivo Si le pide una contraseña PIN introduzca el número 0000 Cuando haya finalizado el emparejamiento aparece o un mensaje de confirmación en el dispositivo NOTA Lleve a cabo el emparejado con el dispositivo Bluetooth y la unidad dejando una distancia entre ellos de no más de 10 metros Se pueden emparejar hasta ocho dispositivos Bluetooth con la unidad Si se quiere ...

Page 135: ...s de 3 segundos La unidad se apaga Uso del modo de espera Bluetooth El modo de espera Bluetooth permite activar o desactivar la unidad automáticamente todo combinado con el funcionamiento del dispositivo Bluetooth 1 Con la unidad encendida mantenga pulsada la tecla BLUETOOTH STANDBY durante más de 3 segundos Mantener pulsada la tecla BLUETOOTH STANDBY durante más de 3 segundos activa y desactiva e...

Page 136: ...o de Volumen del mando a distancia del televisor 5 1 Pulse VOLUME en el panel delantero de la unidad 5 2 Dirigiendo el mando a distancia del televisor hacia el sensor de mando a distancia mantenga pulsada más de 1 segundo dos o tres veces la tecla de volumen Programación de la unidad con el mando a distancia del televisor función de memorización de mando a distancia de televisor Esta función solo ...

Page 137: ...Ponga el volumen del TV al mínimo Cuando suba el volumen de la unidad con el mando a distancia del televisor el volumen del televisor podría subir también En ese caso realice el paso 4 de Conexiones p 5 para cambiar el ajuste del televisor Puede pulsar la tecla encendido del mando a distancia de la unidad para finalizar el modo de memorización Borrar todas las operaciones memorizadas 1 Con la unid...

Page 138: ...ado Hay tres ajustes disponibles ver más abajo Puede confirmar el estado del ajuste si se fija en las luces del indicador con la unidad encendida NOTA El ajuste predeterminado es Normal Uso de un altavoz de ultragraves externo Entrada mono Cable de clavijas para altavoz de ultragraves de venta en comercios Unidad parte trasera Vista superior Disfrutar de buen sonido a bajo volumen Ajuste Descripci...

Page 139: ...da la tecla MUTE del mando a distancia de la unidad durante más de 5 segundos para activar desactivar la función de consumo en espera automática Puede comprobar el estado de la función de consumo en espera automática con el indicador BD DVD al encender la unidad SUGERENCIA El ajuste inicial varía en función de los países o regiones Modelos de Reino Unido y Europa activado Resto de modelos desactiv...

Page 140: ...ad Si la unidad se apaga con frecuencia desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Yamaha más cercano El equipo se apaga de forma repentina Una conexión Bluetooth se corta en un dispositivo Bluetooth con el modo Bluetooth en espera activado Desactive el modo Bluetooth en espera p 13 La unidad no se puede encender Se...

Page 141: ... pulsada más de 1 segundo dos o tres veces p 14 El mando a distancia del TV no usa señales infrarrojas Algunos mandos a distancia podrían no funcionar aunque utilicen señales infrarrojas En ese caso no se puede usar la función de memorización de repetidor de mando a distancia de TV Utilice el mando a distancia suministrado para manejar la unidad La posición desde la que ha utilizado el mando a dis...

Page 142: ...ee Hay más de nueve dispositivos emparejados y la información de emparejado más antigua se ha eliminado Vuelva a realizar el emparejado La unidad puede conservar la información de emparejado de hasta ocho dispositivos Cuando se empareja un noveno dispositivo la información de emparejado más antigua se elimina No se produce sonido o el sonido se interrumpe durante la reproducción La conexión Blueto...

Page 143: ...strucciones del YRB 100 para ajustar la altura y el ángulo Se recomienda usar el tono de prueba mantenga pulsada la tecla CH LEVEL durante el ajuste del panel p 11 Si instala el panel cerca de la posición de escucha podrá obtener un sonido envolvente claro y nítido Los haces sonoros se reflejan correctamente y los efectos de sonido envolvente están equilibrados El sonido envolvente derecho es más ...

Page 144: ...ango completo Conos de blindaje no magnético de 4 x 10 cm x 2 Respuesta de frecuencia De 150 Hz a 22 kHz Impedancia 6 Ω Ultragraves Tipo Tipo reflexión de graves Controlador Conos de blindaje no magnético de 8 5 cm x 2 Respuesta de frecuencia De 45 Hz a 150 Hz Impedancia 6 Ω Descodificador Señal de audio admitida TV BD DVD PCM 2 canales Dolby Digital DTS Digital Surround Tomas de entrada Digital Ó...

Page 145: ...ciones de las ondas de radio y el tipo de equipamiento Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con Bluetooth Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significan que los productos ele...

Page 146: ... veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont Voor u dit toestel verplaatst dient u op te drukken om dit toestel uit standby te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust...

Page 147: ... Bluetooth apparaat 12 Instellingen 14 Het toestel programmeren met de afstandsbediening van de tv leerfunctie afstandsbediening tv 14 Een externe subwoofer gebruiken 16 Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken 16 De automatische aan uit stand byfunctie instellen 17 De instellingen van het toestel initialiseren 17 Problemen oplossen 18 Technische gegevens 22 Info over deze handleiding In de...

Page 148: ...dsbediening De afstandsbediening voorbereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af Werkingsbereik van de afstandsbediening Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik Toestel Afstandsbediening Batterij x 2 AAA R03 UM4 Optische kabel 1 5 m Gebruiksaanwijzing deze handleiding Binnen 6 m ...

Page 149: ...j het origineel staat dankzij de Verbeteraar voor Gecomprimeerde Muziek Dit toestel is ook compatibel met de aptX codec waardoor u van beter geluid van uw smartphone kunt genieten HOME THEATER CONTROLLER U kunt het toestel gemakkelijk bedienen door de specifieke bedieningstoepassing HOME THEATER CONTROLLER te installeren Leerfunctie afstandsbediening tv Bedien het toestel met de afstandsbediening ...

Page 150: ...e aan p 8 F aan uit toets Hiermee zet u het toestel aan uit stand by p 9 G Dubbele ingebouwde subwoofers De ingebouwde subwoofers bevinden zich in het onderste gedeelte van het toestel TIP Het toestel kan zich automatisch uitschakelen als de automatische aan uit stand byfunctie is ingeschakeld p 17 Achterpaneel Bovenaanzicht A SUBWOOFER OUT aansluiting Voor het aansluiten van een externe subwoofer...

Page 151: ...r de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer informatie De TV BD DVD en COAXIAL ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen PCM 2 kan Dolby Digital max 5 1 kanalen DTS Digital Surround max 5 1 kanalen Let op Steek het netsnoer van het toestel niet in het stopcontact voordat u de aansluitingen uitvoert Oefen geen overma...

Page 152: ...at aansluiten dat over een digitale coax audioweergave beschikt zoals een DVD speler op de COAXIAL ingang van het toestel OPMERKING Selecteer de COAXIAL toets op de afstandsbediening voor de signaalbron Analoge aansluiting van een extern apparaat spelconsole RCA stereokabel enz verkrijgbaar in de handel Toestel achterkant Bovenaanzicht Spelconsole enz Digitale verbinding van een extern apparaat Di...

Page 153: ...n schap In dat geval moet u ervoor zorgen dat het schap goed geventileerd is met voldoende vrije ruimte rondom het toestel om te voorkomen dat de warmte zich aan de binnenkant van het toestel ophoopt Plaats het toestel zodat het niet langs de randen van de tv behuizing uitsteekt Plaats geen ander apparaat behalve een tv op het toestel Als een apparaat zoals een BD speler op het toestel wordt gepla...

Page 154: ...H Audio van een apparaat dat via Bluetooth is verbonden TIP Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video s te bekijken vanaf het weergaveapparaat stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat Meer informatie over Bluetooth verbindingen vindt u bij Luisteren naar het geluid van een Bluetooth apparaat p 12 SUBWOOFER toetsen Pas het volume van ...

Page 155: ...ere stemgeluiden tijdens het bekijken van films tv series nieuwsprogramma s of sportprogramma s UNIVOLUME toets Schakelt de UniVolume functie in uit Wanneer deze functie is ingeschakeld wordt een consistent volume bewaard wanneer de ingangen of de geluidsbronnen geschakeld worden AUDIO DELAY toets Past de audiovertraging aan om het geluid te synchroniseren met de video wanneer het videobeeld op de...

Page 156: ...eel licht op Voorbeeld als MOVIE is geselecteerd Surround modus De surround modi worden hieronder beschreven Selecteer de surround modus die het best met de af te spelen bron en uw persoonlijke voorkeur overeenkomt TIP Wanneer de bron uit een 2 kanaals stereosignaal bestaat wordt het geluid als surround geluid afgespeeld door de Dolby Pro Logic II technologie Een surround geluidseffect voor de ins...

Page 157: ...p de indicators knipperen 2 Wanneer de testtoon wordt afgespeeld in het aan te passen kanaal drukt u op de SUBWOOFER toets of om het volumeniveau in overeenstemming te brengen met de andere kanalen Tijdens het aanpassen van het volume stopt de cyclus van de testtoon Wanneer u klaar bent met de aanpassing van het niveau van het huidige kanaal laat u de toets of los en wacht u even tot de testtooncy...

Page 158: ...aten op het apparaat Als een pincode wordt gevraagd voert u het nummer 0000 in Als het koppelen voltooid is verschijnt of een voltooiingsbericht op het apparaat OPMERKING Koppel het Bluetooth apparaat en het toestel aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden Maximaal acht Bluetooth apparaten kunnen aan het toestel worden gekoppeld Als een negende apparaat wordt gekoppeld word...

Page 159: ...l wordt uitgeschakeld De stand bymodus van Bluetooth gebruiken Met de stand bymodus van Bluetooth kunt u het toestel automatisch inschakelen of uitschakelen dat vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth apparaat 1 Houd de BLUETOOTH STANDBY toets meer dan 3 seconden ingedrukt wanneer het toestel is ingeschakeld Door de BLUETOOTH STANDBY toets 3 seconden ingedrukt te houden schakelt de modu...

Page 160: ...de Volume code van de afstandsbediening van de tv aan 5 1 Druk op VOLUME op het voorpaneel van het toestel 5 2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor houd de volumetoets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt Het toestel programmeren met de afstandsbediening van de tv leerfunctie afstandsbediening tv Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstands...

Page 161: ...ume van de tv in op het minimum Wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de afstandsbediening van de tv kan het volume van de tv tegelijkertijd worden verhoogd Volg in dat geval Stap 4 onder Aansluitingen p 5 om de tv instelling te wijzigen U kunt op de aan uit toets op de afstandsbediening van het toestel drukken om de leermodus te beëindigen Alle geleerde bewerkingen wissen 1 Houd de LE...

Page 162: ...e instellingen zie onder U kunt de status van de instelling bevestigen door de lichten van de indicator wanneer het toestel is ingeschakeld OPMERKING Normaal is de standaardinstelling Een externe subwoofer gebruiken Mono ingang Pin kabel voor subwoofer verkrijgbaar in de handel Toestel achterkant Bovenaanzicht Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken Instelling Beschrijving Indicator Normaa...

Page 163: ... uitgeschakelde toestel langer dan 5 seconden ingedrukt om de automatische aan uit stand byfunctie in uit te schakelen U kunt de status van de automatische aan uit stand byfunctie controleren aan de hand van de BD DVD indicator wanneer u het toestel inschakelt TIP De oorspronkelijke instelling varieert afhankelijk van het land of de regio Modellen bestemd voor het V K en Europa ingeschakeld Andere...

Page 164: ...veerd De STATUS indicator op het voorpaneel van het toestel knippert Nadat u bevestigd hebt dat alle aansluitingen correct zijn gemaakt schakelt u het toestel opnieuw in Als de stroom van dit toestel regelmatig plotseling wordt uitgeschakeld haalt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha leverancier of een Yamaha servicecentrum Bluetooth verbinding wo...

Page 165: ... afstandsbediening van het toestel wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting Pas de lichthoek aan of verplaats het toestel Het toestel leert geen bewerkingen van de afstandsbediening van de tv De toets op de afstandsbediening van de tv is niet lang genoeg ingedrukt gehouden Houd de toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt p 14 De afstandsbediening van de tv gebruik...

Page 166: ... een koppeling met het nieuwe apparaat Kan geen Bluetooth verbinding maken Er is een ander Bluetooth apparaat verbonden Het toestel kan geen meerdere Bluetooth verbindingen maken Verbreek de huidige Bluetooth verbinding en maak een koppeling met het gewenste apparaat Bij meer dan negen gekoppelde apparaten wordt de informatie van de oudste koppeling gewist Voer de koppeling opnieuw uit Het toestel...

Page 167: ...eiding van de YRB 100 om de hoogte en hoek aan te passen Het is aanbevolen om de testtoon te gebruiken door de toets CH LEVEL ingedrukt te houden wanneer u het bord aanpast p 11 Door het bord dicht bij uw luisterpositie te installeren kunt u een duidelijke surround geluidspositionering verkrijgen Geluidsbundels worden correct weerkaatst en de surround geluidseffecten zijn evenwichtig Surround rech...

Page 168: ...magnetische afscherming x 2 Frequentierespons 150 Hz tot 22 kHz Impedantie 6 Ω Subwoofer Type Met basreflex Driver 8 5 cm conus zonder magnetische afscherming x 2 Frequentierespons 45 Hz tot 150 Hz Impedantie 6 Ω Decoder Ondersteund audiosignaal TV BD DVD PCM 2 kan Dolby Digital DTS Digital Surround Ingangen Digitaal optisch 2 TV BD DVD Digitaal coaxiaal 1 COAXIAL Analoog RCA stereo 1 ANALOG Uitvo...

Page 169: ...p alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth functie Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishou...

Page 170: ...ой кабель переменного тока от розетки Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата обязательно изучите раздел Возможные неисправности и способы их устранения описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования Перед перемещением данного аппарата установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки При внезапно...

Page 171: ...тройки 14 Программирование аппарата с помощью пульта ДУ телевизора функция запоминания пульта ДУ телевизора 14 Использование внешнего сабвуфера 16 Комфортное прослушивание при низком уровне громкости 16 Настройка функции автоматического перехода в режим ожидания 17 Инициализация настроек аппарата 17 Возможные неисправности и способы их устранения 18 Технические характеристики 22 Об этом руководств...

Page 172: ...ользование пульта ДУ Подготовка пульта ДУ Перед использованием удалите защитную пленку Рабочая область пульта ДУ Оставайтесь в пределах рабочей области показанной ниже Аппарат Пульт ДУ Батарейка x 2 AAA R03 UM4 Оптический кабель 1 5 м Руководство пользователя это руководство До 6 м ...

Page 173: ...ните глубокое и свежее звучание приближенное к оригиналу с помощью функции Compressed Music Enhancer Данный аппарат также совместим с кодеком aptX что позволяет вам наслаждаться лучшим звучанием со своего смартфона HOME THEATER CONTROLLER Аппаратом можно легко управлять установив специальное приложение для управления HOME THEATER CONTROLLER Функция запоминания пульта ДУ телевизора Управляйте аппар...

Page 174: ... и выключение переход в режим ожидания аппарата стр 9 G Двойные встроенные сабвуферы Встроенные сабвуферы расположены в нижней части аппарата СОВЕТ Аппарат может автоматически выключаться если включена функция автоматического перехода в режим ожидания стр 17 Задняя панель Вид сверху A Гнездо SUBWOOFER OUT Для подключения внешнего сабвуфера с помощью монофонического штырькового кабеля стр 16 B Вход...

Page 175: ...ора отсутствуют вы можете отключить его подключив наушники к гнезду наушников телевизора Дополнительные сведения см в руководствах по эксплуатации телевизора Входные гнезда TV BD DVD и COAXIAL поддерживают следующие аудиосигналы PCM 2 канала Dolby Digital до 5 1 каналов DTS Digital Surround до 5 1 каналов Предупреждения Перед подключением извлеките кабель питания аппарата из настенной розетки пере...

Page 176: ...с коаксиальным цифровым аудиовыходом например DVD проигрыватель можно подключить к входному гнезду COAXIAL аппарата ПРИМЕЧАНИЕ Нажмите кнопку COAXIAL на пульте ДУ для выбора источника входного сигнала Аналоговое подключение внешнего устройства игровая приставка Стереокабель RCA и т д продается отдельно Аппарат задняя панель Вид сверху Игровая приставка и т д Цифровое подключение внешнего устройств...

Page 177: ...меет хорошую вентиляцию и достаточно пространства вокруг аппарата чтобы предотвратить перегревание аппарата Расположите аппарат таким образом чтобы его основание не выступало за края подставки под телевизор Не устанавливайте на аппарате другие устройства кроме телевизора Если разместить на аппарате какое либо устройство например BD проигрыватель это может привести к повреждению устройства из за ви...

Page 178: ...ЕТ Для воспроизведения звука с внешнего устройства подключенного к телевизору или просмотра видео с этого устройства выберите в качестве источника входного сигнала телевизора воспроизводящее устройство Для получения дополнительной информации о подключении Bluetooth см Прослушивание звука с устройства Bluetooth стр 12 Кнопки SUBWOOFER Изменяет громкость сабвуфера Кнопки VOLUME Изменяет громкость ап...

Page 179: ...р 14 4 5 6 Кнопка CLEAR VOICE Включение или выключение функции четкого голоса Если эта функция включена вы получаете чистое звучание голоса при просмотре фильмов телепередач новостей и спортивных мероприятий Кнопка UNIVOLUME Включение или выключение функции UniVolume Когда эта функция включена поддерживается согласованный уровень громкости звука при переключении источников сигнала или звука Кнопка...

Page 180: ... горит Пример если выбран режим MOVIE Режим окружающего звучания Режимы окружающего звучания описаны далее Выберите режим окружающего звучания наиболее подходящий для воспроизведения источника и соответствующий вашим предпочтениям СОВЕТ При воспроизведении 2 канального стереосигнала источника звук воспроизводится с эффектом окружающего звучания по технологии Dolby Pro Logic II Настройка эффекта ок...

Page 181: ... воспроизведении тестового сигнала в настраиваемом канале нажмите кнопку SUBWOOFER или для выравнивания уровня громкости с другими каналами Во время регулировки уровня громкости переключение тестового сигнала останавливается После завершения регулировки текущего уровня громкости сигнала отпустите кнопку или и подождите немного пока не возобновится переключение тестового сигнала Проверить уровень г...

Page 182: ...ha в списке устройств Bluetooth на устройстве При необходимости ввода ключа доступа PIN введите 0000 По завершении согласования на устройства отобразится или сообщение с уведомлением о завершении ПРИМЕЧАНИЕ Выполните согласование устройства Bluetooth и аппарата на расстоянии 10 метров друг от друга Можно выполнить согласование до восьми устройств Bluetooth с аппаратом При согласовании девятого уст...

Page 183: ...парат выключен Использование режима ожидания Bluetooth В режиме ожидания Bluetooth можно включить или выключить аппарат автоматически при соединении с работой устройства Bluetooth 1 При включенном аппарате удерживайте кнопку BLUETOOTH STANDBY в течение более 3 секунд При каждом удерживании кнопки BLUETOOTH STANDBY в течение 3 секунд выполняется переключение между включенным и выключенным состояния...

Page 184: ...ередней панели аппарата 5 2 Направив пульт ДУ телевизора на приемник сигналов пульта ДУ нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости более 1 секунды два или три раза ПрограммированиеаппаратаспомощьюпультаДУ телевизора функциязапоминанияпультаДУтелевизора Эта функция доступна только если ваш пульт ДУ телевизора использует инфракрасный сигнал Пульт использующий радиочастотные сигналы работать н...

Page 185: ...ри увеличении громкости аппарата с помощью пульта ДУ телевизора одновременно может увеличиться громкость телевизора В этом случае выполните шаг 4 из раздела Соединения стр 5 чтобы изменить настройки телевизора Для выключения режима запоминания можно нажать кнопку питание на пульте ДУ аппарата Очистка всех запомненных операций 1 При отключенном аппарате удерживайте нажатой кнопку LEARN на прилагаем...

Page 186: ...состояние настройки можно с помощью мигания индикатора при включенном аппарате ПРИМЕЧАНИЕ По умолчанию установлена нормальная настройка Использование внешнего сабвуфера Монофоничес кий вход Штырьковый кабель для сабвуфера продается отдельно Аппарат задняя панель Вид сверху Комфортное прослушивание при низком уровне громкости Настройка Описание Индикатор Нормальная Автоматически настраивает динамич...

Page 187: ...1 При выключенном аппарате удерживайте нажатой кнопку MUTE на пульте ДУ аппарата более 5 секунд для включения отключения функции автоматического перехода в режим ожидания Статус функции автоматического перехода в режим ожидания можно проверить с помощью индикатора BD DVD при включении аппарата СОВЕТ Исходная установка зависит от страны или региона Модели для Великобритании и Европы включено Другие...

Page 188: ...з за падения напряжения электропитания Удерживайте нажатой кнопку питание на передней панели аппарата более 10 секунд чтобы перезапустить его Если проблема не устранена отключите кабель питания от розетки переменного тока и подключите снова Внезапное отключение питания Сработала схема защиты Мигает индикатор STATUS на передней панели аппарата Убедившись что все соединения выполнены правильно включ...

Page 189: ...у Отодвиньте эти устройства от аппарата Возможная неисправность Вероятная причина Метод устранения Управление аппаратом с помощью пульта ДУ невозможно Аппарат находится за пределами рабочего расстояния Используйте пульт ДУ в пределах рабочего расстояния стр 2 Батарейки разрядились Замените батарейки стр 2 Сенсор ДУ аппарата подвержен воздействию прямых солнечных лучей или яркого искусственного све...

Page 190: ...стройством Не удается выполнить подключение Bluetooth Подключено другое устройство Bluetooth Аппарат нельзя подключить к нескольким устройствам Bluetooth одновременно Прервите текущее подключение Bluetooth и выполните подключение к требуемому устройству Выполнено согласование с более чем девятью устройствами самая старая информация согласования удалена Выполните согласование снова Аппарат может со...

Page 191: ...екомендуется использовать тестовый сигнал удерживая кнопку CH LEVEL при регулировке панели стр 11 Установив панель ближе к месту прослушивания можно достигнуть четкого расположения системы окружающего звучания Звуковые пучки отражаются правильно а эффекты окружающего звучания сбалансированы Правый динамик окружающего звучания тише чем левый динамик окружающего звучания либо правый динамик окружающ...

Page 192: ... Конический немагнитный тип защиты 8 5 см x 2 Частотная характеристика 45 Гц 150 Гц Сопротивление 6 Ω Декодер Поддерживаемые аудиосигналы TV BD DVD PCM 2 канала Dolby Digital DTS Digital Surround Входные гнезда Цифровое оптическое 2 TV BD DVD Цифровое коаксиальное 1 COAXIAL Аналоговое RCA стереофоническое 1 ANALOG Выходное гнездо Аналоговое RCA монофоническое 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Версия Bluet...

Page 193: ... связи различаются в зависимости от расстояния между устройствами наличия преград радиоволн и типа оборудования Yamaha не гарантирует беспроводную связь в любых случаях между данным аппаратом и совместимыми устройствами Bluetooth Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают...

Page 194: ... neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país E...

Reviews: