background image

LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT

Sv

Registrering (pairing)

– Om du använder en iPhone/iPad/iPod touch

– Om du använder någon annan enhet än en iPhone/iPad/iPod touch

A

Slå på systemet.

B

Håll ned 

SOURCE

 i minst 2 sekunder för 

att aktivera registreringsläget.

• Registreringsläget är aktivt i 5 minuter.
• I registreringsläge lyser 

Bluetooth

-indikatorn (

) i 

orange och blått omväxlande.

C

På din iPhone/iPad/iPod touch aktiverar 
du [Inställningar] 

 [

Bluetooth

].

Bluetooth

-anslutningslistan visas i [Enheter].

(Denna procedur eller skärmbild kan skilja sig åt 
beroende på vilken typ av iPhone/iPad/iPod touch 
du har.)

D

Från 

Bluetooth

-anslutningslistan på den 

anslutande enheten väljer du den här 
enheten (TSX-B15 Yamaha).

• När registreringen slutförts visas ett meddelande på din 

iPhone/iPad/iPod touch som anger att den är ”ansluten”.

Bluetooth

-indikatorn (

) lyser i blått.

C

Utför 

Bluetooth

-registrering på den 

anslutande enheten.

Mer information finns i användarhandboken för 
den anslutande enheten.

D

Från 

Bluetooth

-anslutningslistan på den 

anslutande enheten väljer du den här 
enheten (TSX-B15 Yamaha).

När registreringen har slutförts lyser 

Bluetooth

-

indikatorn (

) i blått.

y

Om du uppmanas att ange ett lösenord anger du siffrorna 
”0000”.

B

A

Bluetooth

-indikator (

)

T

S

X-B15 Y

a

m

a

h

a

C
D

Inom cirka 5 minuter

T

S

X-B15 Y

a

m

a

h

a

PIN   0 0 0 0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

C
D

Inom cirka 5 minuter

Kontrollera att registreringsprocessen på den anslutande enheten har slutförts. Om registreringen 
misslyckas, börja om från steg 

B

. För mer information, se den anslutande enhetens bruksanvisning.

Anmärkning

Summary of Contents for TSX-B15

Page 1: ...Corporation Printed in China ZN35330 En Fr De OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Sv It Es Nl Ru ...

Page 2: ...ther than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cable disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect th...

Page 3: ...n the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC By disposing of these products correctly you will help to sav...

Page 4: ...are disabled To cancel Eco Standby mode press Even in standby mode or Eco Standby mode the alarm function is available Auto Standby page 5 This unit has a function that automatically activates standby mode when no audio signal is input from a connecting device or when the connecting device is playing at a low volume for a certain period about 20 minutes y Dimmer function Press CLOCK repeatedly to ...

Page 5: ... unit B Pin the antenna where the best reception is obtained Be sure to stretch out the antenna as the illustration shows If FM reception is poor change the height or direction of the antenna or relocate the unit If you listen to an FM radio station while USB charging noise may interfere with the radio reception In this case disconnect the USB cable from the unit Caution K CHARGING Supplies 5 V 1 ...

Page 6: ... one week after unplugging the unit Alarm setting A Press and hold ALARM for more than 2 seconds The alarm indicator the RADIO indicator and display flash B Set the alarm time with TUNING C Set the alarm volume with VOLUME The volume level is displayed D Press ALARM Alarm is set and the alarm indicator lights y The alarm type of this unit is the radio and beeping only The radio turns on 3 minutes ...

Page 7: ...ALARM When the alarm is on the alarm indicator and the RADIO indicator light and the alarm time is displayed for a while Alarm indicator RADIO indicator Operations during playing back alarm sound Press ALARM or y Unless you stop the alarm the alarm stops after 60 minutes automatically When you stop the alarm the alarm time setting etc is saved for convenient use next time Press any button except A...

Page 8: ...ct a favorite radio station The radio frequency is displayed temporally B Press and hold PRESET for more than 2 seconds The preset number is displayed on the display and flashes C Press PRESET to select the preset number you want to store to The preset number is displayed as follows P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Press and hold PRESET for more than 2 seconds to complete Selecting preset radio stations A Pres...

Page 9: ...p of steel or other metal plates Do not cover with a cloth etc Install in the same room as the device with which signals are to be exchanged Bluetooth profile A2DP compatible smartphone digital audio player etc within a direct line of sight distance of 10 m 33 ft Make sure there are no obstacles between this unit and the Bluetooth device Within 10 m 33 ft Pairing this unit with your Bluetooth devi...

Page 10: ...his unit TSX B15 Yamaha When pairing has been completed your iPhone iPad iPod touch will indicate Connected The Bluetooth indicator will light in blue C Perform Bluetooth pairing on the connecting device For details refer to the owner s manual of the connecting device D From the Bluetooth connection list of the connecting device choose this unit TSX B15 Yamaha When pairing has been completed the B...

Page 11: ...tor will light in blue Bluetooth connections cannot be established from the connecting device when this unit is in Eco Standby mode Turn the system on If any of the following operations are performed while a Bluetooth connection is established the Bluetooth connection will be disconnected Press and hold SOURCE for more than 2 seconds Press SOURCE to select a playback source other than Bluetooth Pr...

Page 12: ...Start playback on the connected portable audio device CHARGING WITH THE USB PORT A Connect your portable device to the USB port on this unit using a commercially available USB cable Charging automatically starts B Disconnect the USB cable from the unit when charging completes Check the charging status on the portable device The USB port is for charging use only The USB port does not support audio ...

Page 13: ...ply may have dropped Press to enter standby mode and disconnect the power cable Wait about 30 seconds reconnect the power cable and turn on the system The system turns on but immediately shuts off The power cable may be connected improperly Make sure the power cable is plugged into the wall outlet firmly The unit may have received a strong electrical shock such as lightning or excessive static ele...

Page 14: ...med the pairing information with the earliest connection date will be deleted Delete any pairing history of TSX B15 on the iPhone iPad iPod touch then pair with the TSX B15 again page 8 No sound is produced or the sound is interrupted during playback The Bluetooth connection of this unit with the connecting device is disconnected Perform Bluetooth connection operations again page 9 This unit and t...

Page 15: ...e radio band such influence may reduce the speed or distance of communications and in some cases interrupt communications The speed of signal transfer and the distance at which communication is possible differs according to the distance between the communicating devices the presence of obstacles radio wave conditions and the type of equipment Yamaha does not guarantee all wireless connections betw...

Page 16: ...rait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs déconnectez la câble d alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l appareil Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui sera...

Page 17: ... ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002 96 EC En vous débarrassant correctement des déchets d équipe...

Page 18: ...e sont désactivées Pour annuler le mode veille éco appuyez sur Même en mode veille ou en mode veille éco la fonction d alarme est disponible Mise en veille automatique page 5 Cet appareil possède une fonction qui active automatiquement le mode veille quand aucun signal audio n est reçu par un périphérique connecté ou lorsque le périphérique connecté est en cours de lecture à faible volume pendant ...

Page 19: ...pareil B Accrochez l antenne à l endroit où la réception est la meilleure Assurez vous de déployer l antenne comme illustré Si la réception FM est mauvaise changez la hauteur le sens ou l emplacement de l appareil Si vous écoutez une station radio FM pendant le chargement du périphérique USB des interférences peuvent entraver la réception radio Dans ce cas déconnectez le câble USB de l appareil At...

Page 20: ...n une semaine après avoir débranché l appareil Réglage de l alarme A Appuyez et maintenez ALARM enfoncé pendant plus de 2 secondes L indicateur d alarme l indicateur RADIO et l afficheur clignotent B Réglez l heure d alarme avec TUNING C Réglez le volume de l alarme avec VOLUME Le niveau du volume s affiche D Appuyez sur ALARM L alarme est réglée et l indicateur d alarme s allume y Le type d alarm...

Page 21: ...IO s allument puis l heure d alarme s affiche pendant un moment Indicateur d alarme Indicateur RADIO Opérations durant la lecture du son d alarme Appuyez sur ALARM ou y Si vous n arrêtez pas l alarme celle ci s arrête automatiquement au bout de 60 minutes Lorsque vous arrêtez l alarme le réglage de l heure d alarme etc est enregistré afin de simplifier les prochaines utilisations Appuyez sur n imp...

Page 22: ...ne de vos stations radio préférées La fréquence radio s affiche momentanément B Appuyez et maintenez PRESET enfoncé pendant plus de 2 secondes Le numéro présélectionné apparaît sur l afficheur et clignote C Appuyez sur PRESET pour sélectionner le numéro présélectionné que vous souhaitez mémoriser Le numéro présélectionné s affiche comme suit P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Appuyez et maintenez PRESET enfoncé ...

Page 23: ...s plaques métalliques Ne recouvrez pas cet appareil d un tissu etc Installez cet appareil dans la même pièce que le dispositif avec lequel les signaux doivent être échangés lecteur de musique portable smartphone compatible avec le profil Bluetooth A2DP etc à une distance de ligne de visée de 10 m au maximum Assurez vous qu il n y a aucun obstacle entre cet appareil et le dispositif Bluetooth 10 m ...

Page 24: ...spositif de connexion choisissez cet appareil TSX B15 Yamaha Une fois l appariement terminé votre iPhone iPad iPod touch indique Connecté L indicateur Bluetooth s allume en bleu C Effectuez l appariement Bluetooth sur le dispositif de connexion Pour plus de détails voir le mode d emploi du dispositif de connexion D Dans la liste des connexions Bluetooth du dispositif de connexion choisissez cet ap...

Page 25: ... d établir des connexions Bluetooth à partir du dispositif de connexion lorsque cet appareil est en mode veille éco Mettez le système sous tension Si l une des opérations suivantes est exécutée pendant l établissement d une connexion Bluetooth Bluetooth se déconnecte Appuyez et maintenez SOURCE enfoncé pendant plus de 2 secondes Appuyez sur SOURCE pour sélectionner une source de lecture autre que ...

Page 26: ...lecture sur le dispositif audio portable raccordé CHARGE AVEC LE PORT USB A Raccordez votre dispositif portable au port USB de cet appareil en utilisant un câble USB disponible dans le commerce La charge commence automatiquement B Débranchez le câble USB de l appareil une fois la charge terminée Vérifiez l état de charge sur le dispositif portable Le port USB est uniquement destiné à la charge Le ...

Page 27: ...ntation a chuté Appuyez sur pour entrer en mode veille puis débranchez la fiche du câble d alimentation Attendez environ 30 secondes rebranchez le câble d alimentation puis mettez le système sous tension Le système s éteint immédiatement après s être allumé Le câble d alimentation est peut être mal branché Assurez vous que la fiche du câble d alimentation est complètement introduite dans la prise ...

Page 28: ...luetooth du périphérique Les informations de jumelage ont été supprimées Renouvelez le jumelage page 7 Cet appareil peut être jumelé avec quatre périphériques En cas de jumelage avec un cinquième périphérique les informations de jumelage portant la date de connexion la plus ancienne sont supprimées Supprimez n importe quel historique d appariement du TSX B15 sur l iPhone iPad iPod touch puis appar...

Page 29: ...t une bande radio partagée par de nombreux types d appareils Les périphériques Bluetooth emploient une technologie qui réduit l influence des composants fonctionnant sur la même bande radio mais la vitesse ou la distance des communications peut cependant être réduite par de tels composants et dans certains cas les communications interrompues La vitesse de transfert du signal et la distance de la c...

Page 30: ...tzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verletzungen kommen Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind 13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden ziehen S...

Page 31: ...ng und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte...

Page 32: ...iviert Zum Abbrechen des Eco Standby Modus drücken Sie Auch im Standby oder Eco Standby Modus ist die Weckfunktion verfügbar Automatischer Standby Modus Seite 5 Dieses Gerät verfügt über eine Funktion die automatisch den Standby Modus aktiviert wenn kein Audiosignal von einem angeschlossenen Gerät empfangen wird oder wenn das angeschlossene Gerät eine bestimmte Zeit lang ungefähr 20 Minuten Ton mi...

Page 33: ...en Sie die Antenne so dass Sie einen optimalen Empfang erreichen Achten Sie darauf dass Sie die Antenne ausbreiten wie in der Abbildung gezeigt Ändern Sie bei einem unzureichenden UKW Empfang die Höhe oder Ausrichtung der Antenne oder ändern Sie die Position des Geräts Wenn Sie einen UKW Radiosender anhören während ein Ladevorgang über USB vorgenommen wird kann es zu Störungen beim Radioempfang ko...

Page 34: ...e Zeiteinstellungen ungefähr nach einer Woche verloren Einstellen des Weckers A Halten Sie ALARM länger als 2 Sekunden lang gedrückt Die Weckanzeige die RADIO Anzeige und das Display blinken B Stellen Sie die Weckzeit mit TUNING ein C Stellen Sie die Wecklautstärke mit VOLUME ein Der Lautstärkepegel wird angezeigt D Drücken Sie ALARM Der Wecker ist eingestellt und die Weckanzeige leuchtet y Der We...

Page 35: ...ALARM Bei aktiviertem Wecker leuchten die Weckanzeige und die RADIO Anzeige und die Weckzeit wird für eine gewisse Zeit angezeigt Weck anzeige RADIO Anzeige Bedienungsvorgänge während der Weckton Wiedergabe Drücken Sie ALARM oder y Sofern Sie den Wecker nicht abstellen verstummt dieser automatisch nach 60 Minuten Wenn Sie den Wecker abstellen bleibt die Zeiteinstellung etc praktischerweise gespeic...

Page 36: ...einen Ihrer Lieblingssender auszuwählen Die Radiofrequenz wird vorübergehend angezeigt B Halten Sie PRESET länger als 2 Sekunden lang gedrückt Die Speichernummer wird im Display angezeigt und blinkt C Drücken Sie PRESET um die Speichernummer auszuwählen unter der Sie den Sender speichern möchten Die Speichernummer wird wie folgt angezeigt P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Halten Sie PRESET länger als 2 Sekunden...

Page 37: ... Bedecken Sie es nicht mit einem Tuch etc Stellen Sie es in demselben Raum auf wie das Gerät mit dem Signale ausgetauscht werden sollen Bluetooth Profil A2DP kompatibles Smartphone digitaler Audioplayer usw innerhalb eines direkten Sichtabstands von 10 m Stellen Sie sicher dass sich keine Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth Gerät befinden Innerhalb von 10 m Kopplung dieses Geräts m...

Page 38: ...eses Gerät aus TSX B15 Yamaha Bei abgeschlossener Koppelung zeigt Ihr iPhone iPad iPod touch Verbunden an Die Bluetooth Anzeige leuchtet blau C Führen Sie die Bluetooth Kopplung auf dem verbindenden Gerät durch Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch des verbindenden Geräts D Wählen Sie aus der Bluetooth Verbindungsliste des verbindenden Geräts dieses Gerät aus TSX B15 Yamaha Wenn die Kopplung ab...

Page 39: ...über das verbindende Gerät eingerichtet werden wenn sich dieses Gerät im Eco Standby Modus befindet Schalten Sie das System ein Wenn einer der folgenden Vorgänge während der Verwendung einer Bluetooth Verbindung ausgeführt wird wird die Bluetooth Verbindung getrennt Sie halten SOURCE länger als 2 Sekunden lang gedrückt Sie drücken SOURCE um eine andere Wiedergabequelle als Bluetooth auszuwählen Si...

Page 40: ...die Wiedergabe des angeschlossenen tragbaren Audiogeräts AUFLADEN ÜBER DEN USB ANSCHLUSS A Verbinden Sie Ihr tragbares Gerät mit dem USB Anschluss dieses Geräts über ein im Handel erhältliches USB Kabel Der Ladevorgang startet automatisch B Ziehen Sie das USB Kabel vom Gerät ab wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Überprüfen Sie den Ladestatus am tragbaren Gerät Der USB Anschluss ist nur zum Lad...

Page 41: ...ie Stromversorgung wurde unterbrochen Drücken Sie um den Standby Modus aufzurufen und trennen Sie das Netzkabel Warten Sie ca 30 Sekunden schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das System erneut ein Das System schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus Das Netzkabel ist möglicherweise nicht korrekt angeschlossen Stellen Sie sicher dass das Netzkabel fest in der Netzsteckd...

Page 42: ...erbindungsdatum gelöscht Löschen Sie den Kopplungsverlauf des TSX B15 beim iPhone iPad iPod touch und führen Sie erneut eine Kopplung mit dem TSX B15 durch Seite 8 Es wird kein Ton wiedergegeben oder der Ton wird während der Wiedergabe unterbrochen Die Bluetooth Verbindung zwischen diesem Gerät und dem verbindenden Gerät ist getrennt Stellen Sie die Bluetooth Verbindung erneut her Seite 9 Dieses G...

Page 43: ...tragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet Umgang mit Bluetooth Kommunikation Der 2 4 GHz Frequenzbereich der von Bluetooth Geräten verwendet wird ist ein Funkwellenbereich der von vielen Typen von Geräten gemeinsam verwendet wird Während Bluetooth Geräte eine Technologie einsetzen die den Einfluss anderer Komponenten im gleichen Freque...

Page 44: ...nning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett åskväder uppstår 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger Du får inte under några omständigheter ta av höljet 15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid t ex...

Page 45: ...mbol som finns på produkterna emballaget och eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall För rätt handhavande återställande och återvinning av gamla produkter vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002 96 EC Genom att slänga dessa produkt...

Page 46: ...vbryta Eco Standby läget trycker du på Alarmfunktionen är fortfarande tillgänglig när systemet befinner sig i Eco Standby läge Auto Standby sidan 5 Den här enheten har en funktion som automatiskt aktiverar standby läget när ingen ljudsignal tas emot från en anslutande enhet eller när den anslutande enheten spelar på låg volym under en viss tid cirka 20 minuter y Dimmerfunktion Tryck på CLOCK flera...

Page 47: ...erhåller den bästa mottagningen Se till att dra ut antennen enligt bilden Om FM mottagningen är dålig ändrar du höjden eller riktningen på antennen eller flyttar på enheten Om du lyssnar på en FM radiostation samtidigt som USB laddning pågår kan det hända att radiomottagningen störs av brus I så fall kopplar du bort USB kabeln från enheten Observera K CHARGING Levererar 5 V 1 A till en bärbar enhe...

Page 48: ... varit bortkopplad från vägguttaget i ungefär en vecka Alarminställning A Håll ned ALARM i minst 2 sekunder Alarmindikatorn RADIO indikatorn och displayen blinkar B Ställ in alarmtid med TUNING C Ställ in alarmvolymen med VOLUME Volymnivån visas D Tryck på ALARM Alarmet ställs in och alarmindikatorn tänds y Alarmtypen för den denna enhet är endast radion och pipsignal Radion slås på 3 minuter inna...

Page 49: ...eten Tryck på ALARM När alarmet är aktiverat lyser alarmindikatorn och RADIO indikatorn och alarmtiden visas en kort stund ALARM indikator RADIO indikator Funktioner då alarmet ljuder Tryck på ALARM eller y Om du inte stänger av alarmet stängs det av automatiskt efter 60 minuter När du stänger av alarmet sparas alarmtiden etc för att kunna användas nästa gång Tryck på valfri knapp utom ALARM och f...

Page 50: ...för att välja en favoritradiostation Radiofrekvensen visas en kort stund B Håll ned PRESET i minst 2 sekunder Snabbvalsnumret visas i displayen och blinkar C Tryck på PRESET för att välja det snabbvalsnummer du vill lagra stationen på Snabbvalsnumret visas enligt följande P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Håll ned PRESET i minst 2 sekunder för att slutföra åtgärden Välja förinställda radiostationer A Tryck på S...

Page 51: ...ta Täck inte över den med en duk eller liknande Installera i samma rum som den enhet som den ska utbyta signaler med en bärbar musikspelare kompatibel med Bluetooth profil A2DP smartphone digital ljudspelare eller liknande inom ett avstånd på 10 m och med direkt siktlinje Kontrollera att det inte finns några hinder mellan den här enheten och Bluetooth enheten Inom 10 m Registrera den här enheten m...

Page 52: ... den här enheten TSX B15 Yamaha När registreringen slutförts visas ett meddelande på din iPhone iPad iPod touch som anger att den är ansluten Bluetooth indikatorn lyser i blått C Utför Bluetooth registrering på den anslutande enheten Mer information finns i användarhandboken för den anslutande enheten D Från Bluetooth anslutningslistan på den anslutande enheten väljer du den här enheten TSX B15 Ya...

Page 53: ... i blått Bluetooth anslutningar kan inte upprättas från den anslutande enheten när den här enheten är i Eco Standby läge Slå på systemet Om någon av följande åtgärder utförs medan en Bluetooth anslutning upprättas kopplas Bluetooth anslutningen från Håll ned SOURCE i minst 2 sekunder Tryck på SOURCE för att välja en annan uppspelningskälla än Bluetooth Tryck på för att ställa enheten i standby läg...

Page 54: ...n anslutna bärbara apparaten LADDNING MED USB PORTEN A Anslut din bärbara enhet till USB porten på den här enheten med en vanlig USB kabel Laddningen startar automatiskt B Koppla bort USB kabeln från enheten när laddningen är klar Kontrollera laddningsstatusen på den bärbara enheten USB porten är enbart avsedd för laddning USB porten stöder inte ljuduppspelning Laddning är eventuellt inte möjlig b...

Page 55: ... Tryck på för att placera systemet i standby läge och dra ur strömkabeln Vänta i ungefär 30 sekunder koppla in strömkabeln igen och slå på systemet Systemet startas men stängs av direkt Strömkabeln är kanske inte ordentligt inkopplad Se till att strömkabeln är ordentligt inkopplad i vägguttaget Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd ...

Page 56: ...te anslutningsdatumet att tas bort Ta bort eventuella ihopparningshistorik för TSX B15 på iPhone iPad iPod touch och para sedan ihop med TSX B15 igen sidan 8 Inget ljud hörs eller så avbryts ljudet under uppspelning Bluetooth anslutningen för den här enheten med den anslutande enheten har kopplats från Utför Bluetooth anslutningsåtgärderna igen sidan 9 De två enheterna är för långt ifrån varandra ...

Page 57: ...10 meter och använder sig av frekvensbandet 2 4 GHz ett band som kan användas utan licens Bluetooth är ett registrerat varumärke tillhörande Bluetooth SIG och används av Yamaha i enlighet med en licensöverenskommelse Att handskas med Bluetooth kommunikationer 2 4 GHz bandet som används av Bluetooth kompatibla apparater är ett radioband som delas av många typer av utrustning Även om det är så att B...

Page 58: ... tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha In particolare non aprirla mai per alcun motivo 15 Se si prevede di non dover fare uso di quest unità per qualche tempo ad esempio per andare in vacanza scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente 16 Prima di concludere che l unità è guasta non mancate di leggere la sezione...

Page 59: ... sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti li porti prego ai punti di raccolta appropriati in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002 96 CE Smaltendo correttamente...

Page 60: ...modalità Standby Eco premere La funzione sveglia è disponibile anche in modalità standby o Standby Eco Standby Automatico pagina 5 Questa unità è dotata di una funzione che attiva automaticamente la modalità standby qualora non venga emesso un segnale audio da un dispositivo connesso oppure se il dispositivo connesso viene lasciato in riproduzione a basso volume per un determinato periodo di tempo...

Page 61: ...B Installare l antenna con i piedini scegliendo una posizione in cui sia possibile ottenere una ricezione ottimale Accertarsi di allungare l antenna come mostrato nell illustrazione Se la qualità della ricezione FM è scarsa modificare l altezza o l orientamento dell antenna oppure spostare l unità Se si ascolta una stazione radio FM mentre l USB si sta caricando è possibile che la ricezione radio ...

Page 62: ...stazioni sveglia A Tenere premuto ALARM per più di 2 secondi L indicatore della sveglia l indicatore della RADIO e la visualizzazione lampeggiano B Impostare l ora della sveglia con TUNING C Impostare il volume della sveglia con VOLUME Viene visualizzato il livello del volume D Premere ALARM La sveglia è impostata e l indicatore della sveglia si illumina y Questa unità consente di utilizzare solo ...

Page 63: ...ore e l indicatore RADIO lampeggiano e l orario della sveglia viene visualizzato per alcuni istanti Indicatore della sveglia Indicatore RADIO Operazioni quando la suoneria della sveglia è attiva Premere ALARM o y Se non si disattiva la sveglia essa viene disattivata automaticamente dopo 60 minuti Quando la suoneria viene disattivata le impostazioni dell ora della sveglia ecc vengono salvate per pr...

Page 64: ...are una stazione radio preferita La frequenza radio viene visualizzata temporaneamente B Tenere premuto PRESET per più di 2 secondi Il numero di preselezione viene visualizzato sul display e lampeggia C Premere PRESET per selezionare il numero di preselezione con cui memorizzare la stazione Il numero di preselezione viene visualizzato come segue P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Tenere premuto PRESET per più di...

Page 65: ... metalli Non coprire con uno straccio o simili Installare nella stessa stanza in cui è posizionato il dispositivo con cui saranno scambiati i segnali smartphone compatibile con il profilo Bluetooth A2DP lettore audio digitale ecc a una distanza massima di 10 m senza ingombri in mezzo Verificare che non siano presenti ostacoli tra l unità e il dispositivo Bluetooth Massimo 10 m Associazione dell un...

Page 66: ...maha Un volta completata l associazione sull iPhone iPad iPod touch sarà visualizzata l indicazione Connesso L indicatore Bluetooth si illumina in blu C Eseguire l associazione Bluetooth sull altro dispositivo Per informazioni dettagliate fare riferimento al manuale dell utente dell altro dispositivo D Nell elenco di connessioni Bluetooth dell altro dispositivo selezionare la presente unità TSX B1...

Page 67: ...si illumina in blu Non è possibile stabilire connessioni Bluetooth dall altro dispositivo quando l unità è in modalità Standby Eco Accendere il sistema Se si esegue una delle seguenti operazioni in presenza di una connessione Bluetooth attiva la connessione Bluetooth viene disattivata Tenere premuto SOURCE per più di 2 secondi Premere SOURCE per selezionare una sorgente di riproduzione diversa Blu...

Page 68: ... collegato RICARICA TRAMITE LA PORTA USB A Collegare il dispositivo portatile alla porta USB dell unità per mezzo di un cavo USB disponibile in commercio La ricarica si avvia automaticamente B Quando la ricarica è completata scollegare il cavo USB dall unità Controllare lo stato di carica sul dispositivo portatile La porta USB può essere utilizzata esclusivamente per la ricarica La porta USB non s...

Page 69: ... per passare alla modalità standby e scollegare il cavo di alimentazione Attendere circa 30 secondi ricollegare il cavo di alimentazione quindi accendere il sistema Il sistema si accende ma si spegne subito dopo Il cavo di alimentazione potrebbe essere collegato in modo non corretto Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla presa a parete L unità potrebbe avere subito u...

Page 70: ... di connessione più vecchia vengono cancellate Eliminare la cronologia di associazione con TSX B15 sull iPhone iPad iPod touch quindi ripetere l associazione con TSX B15 pagina 8 L audio non viene emesso oppure si interrompe durante la riproduzione La connessione Bluetooth dell unità con l altro dispositivo è stata interrotta Eseguire nuovamente le operazioni di connessione Bluetooth pagina 9 La d...

Page 71: ... tecnologia per la comunicazione wireless fra dispositivi a distanze di entro circa 10 m usando la banda di frequenza a 2 4 GHz utilizzabile senza licenze Bluetooth è un marchi di fabbrica depositato della Bluetooth SIG usato sulla base di accordi di licenza da Yamaha Comunicazione Bluetooth La banda dei 2 4 GHz usata da dispositivi Bluetooth è una banda radio condivisa da molti tipi di apparecchi...

Page 72: ...ha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para impedir daños debidos a relámpagos desconecte el cable de alimentación y antenas externas de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica 14 No intente modificar ni arreglar este aparato Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite...

Page 73: ... de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas...

Page 74: ...como fuente de entrada o durante el emparejamiento conexión Bluetooth página 7 9 J Púlselo para encender el sistema o acceder al modo de espera Modo de espera Eco Esto puede reducir el consumo de energía Mantenga pulsado durante más de 3 segundos para poner el sistema en modo de ahorro de energía Se apagarán todos los indicadores y el visor y no podrán utilizarse las operaciones Bluetooth la repro...

Page 75: ... la antena en la posición en la que reciba mejor señal Asegúrese de extender la antena tal y como muestra la ilustración Si la recepción FM es mala cambie la altura o la dirección de la antena o bien cambie la unidad de sitio Si escucha una emisora de radio FM mientras se realiza la carga USB es posible que cierto ruido interfiera con la recepción de radio En ese caso desconecte el cable USB de la...

Page 76: ...dad Ajuste de la alarma A Mantenga pulsado ALARM durante más de 2 segundos El indicador de alarma el indicador de RADIO y el visor parpadearán B Ajuste la hora de alarma con TUNING C Ajuste el volumen de la alarma con VOLUME Se muestra el nivel de volumen D Pulse ALARM La alarma está programada y el indicador de alarma se ilumina y Esta unidad solo dispone de un tipo de alarma concretamente con ra...

Page 77: ...a está activada el indicador de alarma y el indicador de RADIO se iluminan y la hora de alarma se muestra durante unos instantes Indicador de alarma Indicador de RADIO Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma Pulse ALARM o y A menos que usted detenga la alarma la alarma se detiene automáticamente después de 60 minutos Cuando detiene la alarma el ajuste de tiempo y otras configur...

Page 78: ...a de radio favorita Se mostrará la frecuencia de radio durante unos instantes B Mantenga pulsado PRESET durante más de 2 segundos Aparecerá el número de memoria en el visor y parpadeará C Pulse PRESET para seleccionar el número de memoria en el que desea guardar la emisora El número de memorización se muestra de la siguiente forma P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Mantenga pulsado PRESET durante más de 2 segund...

Page 79: ... de acero o sobre placas de metal No cubra la unidad con un paño etc Coloque la unidad en la misma habitación en la que se encuentre el dispositivo con el que quiere intercambiar las señales smartphone compatible con el perfil Bluetooth A2DP reproductor de audio digital etc a una distancia recta y directa de 10 m Asegúrese de que no hay obstáculos entre la unidad y el dispositivo Bluetooth Rango d...

Page 80: ...e emparejamiento en la pantalla del iPhone iPad iPod touch aparecerá el mensaje Conectado El indicador Bluetooth se iluminará de color azul C Realice el emparejamiento Bluetooth en el dispositivo conectado Para obtener más información consulte el manual de uso del dispositivo conectado D En la lista de conexiones Bluetooth del dispositivo conectado seleccione esta unidad TSX B15 Yamaha Cuando el e...

Page 81: ...tablecer conexiones Bluetooth desde el dispositivo conectado si esta unidad se encuentra en el modo de espera Eco Debe encender el sistema Si lleva a cabo cualquiera de las siguientes operaciones mientras se establece una conexión Bluetooth se desconectará la conexión Bluetooth Mantiene pulsado SOURCE durante más de 2 segundos Pulsa SOURCE para seleccionar una fuente de reproducción distinta de Bl...

Page 82: ...itivo de audio portátil conectado CARGA CON EL PUERTO USB A Conecte el dispositivo portátil al puerto USB de esta unidad con un cable USB disponible en tiendas La carga se inicia automáticamente B Desconecte el cable USB de la unidad una vez finalizada la carga Compruebe el estado de carga del dispositivo portátil El puerto USB solo sirve para carga no para conexiones El puerto USB no permite repr...

Page 83: ...era y desconecte el cable de alimentación Espere unos 30 segundos vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el sistema El sistema se enciende pero inmediatamente se apaga Es posible que el cable de alimentación esté conectado indebidamente Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente de pared con firmeza Es posible que la unidad haya recibido una fuer...

Page 84: ... ha eliminado la información de emparejamiento Vuelva a realizar el emparejamiento página 7 Esta unidad puede emparejarse con cuatro dispositivos Si lo empareja con un quinto dispositivo se borran los datos de emparejamiento del dispositivo con el que se ha conectado hace más tiempo Borre cualquier historial de emparejamiento del TSX B15 con iPhone iPad iPod touch y a continuación vuelva a emparej...

Page 85: ... por aparatos compatibles con Bluetooth es una banda de radio compartida por muchos equipos diferentes Aunque los aparatos compatibles con Bluetooth usan una tecnología que minimiza la influencia de otros componentes que usan la misma banda de radio tal influencia puede reducir la velocidad o la distancia de comunicación y en algunos casos pueden hasta interrumpir las comunicaciones La velocidad d...

Page 86: ... en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te...

Page 87: ...eken op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Breng alstublieft voor de juiste behandeling herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002 96 EC Door deze p...

Page 88: ...schikbaar zelfs als de stand bystand of ecostand bystand geactiveerd is op het systeem Automatische stand bystand pagina 5 Dit toestel is uitgerust met een functie waarmee de stand bystand automatisch wordt geactiveerd wanneer er geen geluidssignaal wordt ingevoerd via een aangesloten apparaat of wanneer het aangesloten apparaat gedurende een bepaalde tijd ongeveer 20 minuten met een laag volume a...

Page 89: ...enne vast op de plaats waar u de beste ontvangst waarneemt Zorg ervoor dat de antenne is uitgestrekt zoals op de afbeelding Als de FM ontvangst slecht is verander dan de hoogte of de richting van de antenne of verplaats het toestel Als u naar een FM radiozender luister terwijl de batterij via USB wordt opgeladen kan ruis het radiosignaal verstoren Ontkoppel in dat geval de USB kabel van het toeste...

Page 90: ...ingen verloren Alarminstelling A Houd ALARM langer dan 2 seconden ingedrukt De alarmindicator de RADIO indicator en het display knipperen B Stel de alarmtijd in via TUNING C Stel het alarmvolume in met behulp van VOLUME Het volumeniveau wordt weergegeven D Druk op ALARM Het alarm is ingesteld en de alarmindicator licht op y U kunt alleen de radio en pieptonen selecteren als alarmtype op dit toeste...

Page 91: ... alarm geactiveerd is lichten de alarmindicator en de RADIO indicator op en wordt de alarmtijd enkele ogenblikken weergegeven Alarm indicator RADIO indicator Handelingen tijdens het klinken van het alarm Druk op ALARM of y Als u het alarm niet uitzet zal het na 60 minuten automatisch stoppen Wanneer u het alarm uitzet worden de instellingen van de alarmtijd enz opgeslagen voor eenvoudig hergebruik...

Page 92: ...er te selecteren De radiofrequentie wordt tijdelijk weergegeven B Houd PRESET langer dan 2 seconden ingedrukt Het voorinstelnummer knippert in het display C Druk op PRESET om het voorinstelnummer te selecteren waaronder u de zender wilt opslaan Het voorinstelnummer wordt als volgt weergegeven P1 P2 P3 P4 P5 P1 D Houd PRESET langer dan 2 seconden ingedrukt om de handeling te voltooien Vastgelegde r...

Page 93: ...ervlak van staal of andere metalen Dek het toestel niet af met een doek enz Installeer het toestel binnen een afstand in een rechte lijn van 10 m in dezelfde ruimte als het apparaat waarmee de verbinding tot stand gebracht moet worden smartphone digitale audiospeler enz die compatibel is met het Bluetooth profiel A2DP Zorg ervoor dat er zich tussen dit toestel en het Bluetooth apparaat geen obstak...

Page 94: ... verbindende apparaat Wanneer de koppeling tot stand is gebracht geeft uw iPhone iPad iPod touch Verbonden aan De Bluetooth indicator licht blauw op C Voer de Bluetooth koppeling uit op het verbindende apparaat Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van het verbindende apparaat D Kies dit toestel TSX B15 Yamaha uit de Bluetooth verbindingslijst van het verbindende apparaat Wanneer...

Page 95: ...t stand worden gebracht vanaf het verbindende apparaat wanneer de ecostand bystand geactiveerd is op dit toestel Zet het systeem aan Als een van de volgende bewerkingen wordt uitgevoerd terwijl er een Bluetooth verbinding tot stand is gebracht wordt de Bluetooth verbinding verbroken Als u SOURCE langer dan 2 seconden indrukt Als u op SOURCE drukt om een andere afspeelbron dan Bluetooth te selecter...

Page 96: ...sloten draagbare audiospeler OPLADEN MET DE USB POORT A Sluit uw draagbare apparaat aan op de USB poort op dit toestel met behulp van een in de winkel verkrijgbare USB kabel Het automatisch opladen start B Koppel de USB kabel los van het toestel wanneer het opladen is voltooid Controleer de oplaadstatus op het draagbare apparaat De USB poort dient alleen voor opladen De USB poort biedt geen onders...

Page 97: ...ing is onderbroken of instabiel Druk op om de stand bystand te activeren en koppel het netsnoer los Wacht ongeveer 30 seconden sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel het systeem in Het toestel wordt ingeschakeld maar meteen weer uitgeschakeld Het netsnoer is mogelijk niet goed aangesloten Zorg dat het netsnoer stevig in het stopcontact zit Het toestel heeft mogelijk een sterke elektrische schok...

Page 98: ... de koppelingsinformatie met de oudste verbindingsdatum gewist Wis de koppelgeschiedenis van de TSX B15 op de iPhone iPad iPod touch en koppel vervolgens opnieuw met de TSX B15 pagina 8 Er wordt geen geluid geproduceerd of het geluid wordt onderbroken tijdens het afspelen De Bluetooth verbinding van dit toestel met het verbindende apparaat is verbroken Voer opnieuw Bluetooth koppelingsbewerkingen ...

Page 99: ...luetooth SIG en wordt gebruikt door Yamaha overeenkomstig een licentie overeenkomst Omgaan met Bluetooth communicatie De 2 4 GHz band die gebruikt wordt door Bluetooth toestellen is een radioband die gebruikt wordt door allerlei soorten apparatuur Alhoewel Bluetooth toestellen gebruik maken van een technologie die de invloed van andere apparatuur die gebruik maakt van dezelfde radioband zoveel mog...

Page 100: ...абеля питания от розетки вытягивайте его удерживая за вилку ни в коем случае не тяните кабель 11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппарата при более высоком напряжении превыш...

Page 101: ...ору и утилизации старой аппаратуры Этот знак на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором Для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и дир...

Page 102: ... и ввод с клавиатуры кроме кнопки Чтобы выйти из экономного режима ожидания нажмите кнопку Функция будильника работает в режиме ожидания и в экономном режиме ожидания Автоматический режим ожидания стр 5 Этот аппарат оснащен функцией которая автоматически активирует режим ожидания если входной аудиосигнал от подключенного устройства отсутствует либо его уровень громкости остается низким в течение о...

Page 103: ... антенну как показано на иллюстрации В случае слабого сигнала отрегулируйте высоту или направленность антенны либо переместите устройство в другое место При прослушивании FM радио во время зарядки через USB могут возникать радиопомехи В этом случае отсоедините кабель USB от устройства Предупреждение K CHARGING При подключении с помощью USB кабеля обеспечивает зарядку портативного устройства наприм...

Page 104: ...а настройки часов нажмите Настройка будильника A Нажмите кнопку ALARM и удерживайте ее нажатой более 2 секунд Индикатор будильника индикатор RADIO и дисплей будут мигать B Установите время сигнала с TUNING C Установите громкость сигнала с помощью кнопки VOLUME Отображается уровень громкости D Нажмите кнопку ALARM При установке функции будильника загорится соответствующий индикатор y На данном аппа...

Page 105: ... временно отображаются индикатор будильника и индикатор RADIO и высвечивается время сигнала Индикатор будильника Индикатор RADIO Операции во время воспроизведения звукового сигнала Нажмите кнопку ALARM или y Если вы не выключить будильник он отключится автоматически через 60 мин Если вы сами выключите сигнал настройка времени и другие настройки сохранятся для удобства применения в следующий раз На...

Page 106: ...дующим образом P1 P2 P3 P4 P5 P1 A Нажмите TUNING для выбора избранной радиостанции Временно отобразится частота радиостанции B Нажмите кнопку PRESET и удерживайте ее нажатой более 2 секунд На дисплее отображается и мигает номер предварительной настройки C Нажмите PRESET для выбора номера предварительной настройки под которым нужно сохранить радиостанцию D Для завершения нажмите кнопку PRESET и уд...

Page 107: ...ие правила не размещайте на стальных или иных металлических поверхностях не накрывайте тканью или другим материалом установите в одном помещении с устройством с которым будет выполняться обмен сигналами смартфон поддерживающий профиль Bluetooth A2DP цифровой аудиоплеер и т п на расстоянии до 10 м в пределах прямой видимости убедитесь что между этим аппаратом и подключенным устройством Bluetooth не...

Page 108: ... типа используемого iPhone iPad iPod touch D В списке подключений Bluetooth подключенного устройства выберите данный аппарат TSX B15 Yamaha После сопряжения на экране iPhone iPad iPod touch отобразится Подключено Индикатор Bluetooth загорится синим цветом C Установите сопряжение с подключенным устройством по Bluetooth Подробные сведения см в руководстве пользователя подключенного устройства D В сп...

Page 109: ...тановлено Bluetooth соединение и индикатор Bluetooth загорится синим цветом Bluetooth соединения не могут быть установлены с подключенного устройства если аппарат находится в экономном режиме ожидания Включите систему Убедитесь что процесс сопряжения на подключенном устройстве завершен Если не удалось выполнить сопряжение начните с шага B Подробные сведения см в инструкции по эксплуатации подключе...

Page 110: ...еречисленных действий Bluetooth соединение будет разорвано Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее нажатой более 2 секунд Нажмите кнопку SOURCE чтобы выбрать источник воспроизведения отличный от Bluetooth Нажмите чтобы перейти в режим ожидания Отключите Bluetooth соединение с устройством Bluetooth Разрыв Bluetooth соединения ...

Page 111: ...диоустройстве ЗАРЯДКА ЧЕРЕЗ USB ПОРТ A Подключите портативное устройство к USB порту данного устройства используя доступный в продаже USB кабель Зарядка начнется автоматически B Отсоедините USB кабель от устройства после окончания зарядки Проверьте состояние заряда портативного устройства USB порт предназначен исключительно для зарядки USB порт не поддерживает воспроизведение музыки Не все портати...

Page 112: ...большая громкость входящего сигнала либо данного устройства Настройте громкость с помощью кнопки VOLUME Система работает ненадлежащим образом Произошел сильный скачок напряжения например из за вспышки молнии или избыточного статического электричества или падение напряжения Нажмите чтобы перейти в режим ожидания и отключите кабель питания Подождите около 30 секунд затем подключите кабель питания и ...

Page 113: ...налы на частоте 2 4 ГГц Расположите устройство вдали от таких приборов Аппарат находится в режиме ожидания Включите аппарат и выполните согласование стр 8 Подключено другое устройство Bluetooth Прервите текущее подключение Bluetooth и выполните согласование с новым устройством Невозможно установить Bluetooth соединение Данный аппарат отсутствует в списке Bluetooth соединений подключенного устройст...

Page 114: ...рат через Bluetooth Проверьте правильность настройки функции Bluetooth на подключенном устройстве Параметр сопряжения подключенного устройства указывает на другой аппарат Настройте подключенное устройство для сопряжения с аппаратом На подключенном устройстве установлен минимальный уровень громкости Увеличьте уровень громкости Подключенное устройство подключено к более чем двум динамикам по Bluetoo...

Page 115: ... уменьшающую воздействие других компонентов использующих одинаковый частотный радиодиапазон такое воздействие может привести к уменьшению скорости или расстояния связи и в некоторых случаях может привести к прерыванию связи Скорость передачи сигнала и расстояние возможной связи различаются в соответствии с расстоянием между устройствами связи наличием препятствий условиями радиоволны и типа оборуд...

Page 116: ...ntieservice in heel de EER en Zwitserland gaat u naar de onderstaande website u vind een afdrukbaar bestand op onze website of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version de...

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...Corporation Printed in China ZN35330 En Fr De OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Sv It Es Nl Ru ...

Reviews: