4 - 24
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Kolbenring
1. Messen:
●
Ringnutspiel
Fühlerlehre verwenden.
Unvorschriftsmäßig
→
Kolben (kom-
plett) mit Kolbenringen erneuern.
HINWEIS:
Vor der Messung des Ringnutspiels die Ölkoh-
leablagerungen an Kolbenring und Ringnuten
entfernen.
2. Montieren:
●
Kolbenring
(in Zylinderbohrung)
HINWEIS:
Den Ring etwa 5 mm (0,20 in) in den Zylinder
hineinschieben. Dazu den Kolbenboden ver-
wenden, damit der Ring rechtwinklig im Zylin-
der sitzt.
a
5 mm (0,20 in)
3. Messen:
●
Stoßspiel
Unvorschriftsmäßig
→
Kolbenring er-
neuern.
HINWEIS:
Das Stoßspiel der Ölabstreifring-Expanderfeder
kann nicht gemessen werden. Wenn die Spann-
ringe starken Verschleiß aufweisen, müssen alle
drei Ringe erneuert werden.
Ringnutspiel
Standard
Grenzwert
1. Kompres-
sionsring
(Topring)
0,030–0,065 mm
(0,0012–0,0026 in)
0,12 mm
(0,005 in)
2. Kompres-
sionsring
0,020–0,055 mm
(0,0008–0,0022 in)
0,12 mm
(0,005 in)
Stoßspiel
Standard
Grenzwert
1. Kompres-
sionsring
(Topring)
0,10–0,25 mm
(0,004–0,010 in)
0,4 mm
(0,016 in)
2. Kompres-
sionsring
0,10–0,25 mm
(0,004–0,010 in)
0,4 mm
(0,016 in)
Ölabstreif-
ring
0,2–0,7 mm
(0,01–0,03 in)
—
Segment de piston
1. Mesurer:
●
Jeu latéral du segment
Utiliser une jauge d’épaisseur.
Hors spécifications
→
Remplacer à la fois
le piston et ses segments.
N.B.:
Eliminer les dépôts de calamine des gorges de seg-
ment et des segments avant de mesurer le jeu laté-
ral.
2. Positionner:
●
Segment de piston
(dans le cylindre)
N.B.:
Insérer un segment dans le cylindre et l’enfoncer à
environ 5 mm (0,20 in) dans le cylindre. Pousser le
segment avec la couronne de piston de sorte que le
segment se trouve perpendiculairement par rapport
à l’alésage de cylindre.
a
5 mm (0,20 in)
3. Mesurer:
●
Ecartement des becs
Hors spécifications
→
Remplacer.
N.B.:
Il est impossible de mesurer l’écartement des becs
de la bague extensible du segment racleur d’huile.
Si les rails du segment racleur d’huile sont sérieu-
sement écartés, remplacer les trois segments.
Jeu latéral
Standard
Limite
Segment de
feu
0,030 à 0,065 mm
(0,0012 à 0,0026 in)
0,12 mm
(0,005 in)
Segment
d’étanchéité
0,020 à 0,055 mm
(0,0008 à 0,0022 in)
0,12 mm
(0,005 in)
Ecartement des becs
Standard
Limite
Segment
de feu
0,10 à 0,25 mm
(0,004 à 0,010 in)
0,4 mm
(0,016 in)
Segment
d’étan-
chéité
0,10 à 0,25 mm
(0,004 à 0,010 in)
0,4 mm
(0,016 in)
Segment
racleur
d’huile
0,2 à 0,7 mm
(0,01 à 0,03 in)
—
Summary of Contents for TT-R90(T)
Page 45: ...GEN INFO MEMO...
Page 57: ...GEN INFO MEMO...
Page 109: ...SPEC MEMO...
Page 319: ...ELEC MEMO...
Page 331: ...ELEC MEMO...
Page 347: ...ELEC MEMO...
Page 353: ...ELEC MEMO...
Page 363: ......