background image

8

   

Tyros3 Accessory CD-ROM Installationshandbuch

Installieren des Treibers unter Windows XP

1

Starten Sie den Computer, und melden Sie sich bei 
Windows XP mit dem Zugang „Administrator“ an.

2

Wählen Sie [Start] 

 [Systemsteuerung]. 

Falls im rechten Fenster der Systemsteuerung „Wählen Sie 
eine Kategorie“ angezeigt ist, klicken Sie oben links im 
Fenster auf „Zur klassischen Ansicht wechseln“. 
Alle Programm- und Kontrollfeldsymbole der 
Systemsteuerung werden angezeigt.

3

Gehen Sie zu [System] 

 [Hardware] 

 

[Treibersignaturoptionen], aktivieren Sie die Option 
„Ignorieren“, und klicken Sie auf [OK].

4

Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Eigenschaften von 
System“ zu schließen, und klicken Sie dann oben rechts 
im Fenster auf die Schaltfläche „X“, um die 
Systemsteuerung zu schließen.

5

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein.

6

Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzschalter 
POWER am Instrument auf OFF (Aus) gestellt ist, und 
verwenden Sie dann ein USB-Kabel, um die USB-Schnittstelle 
des Computers mit der Buchse USB TO HOST am Instrument 
zu verbinden. Wenn das Instrument eingeschaltet wird, wird 
auf dem Computer automatisch der „Assistent für das 
Suchen neuer Hardware“ angezeigt.

Wenn das Assistentenfenster nicht automatisch erscheint, 
lesen Sie weiter bei „Fehlerbehebung“.
Wenn das System „Neue Hardware gefunden“ in der unteren rechten 
Ecke anzeigt, warten Sie, bis das entsprechende Assistentenfenster 
erscheint. (Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Assistentenfenster erscheint.)
Falls Sie der Assistent auffordert, anzugeben, ob eine 
Verbindung zu Windows Update hergestellt werden soll, 
wählen Sie die Option „Nein, diesmal nicht“, und klicken Sie 
dann auf [Weiter].

7

Aktivieren Sie bitte die Option „Software automatisch 
installieren (empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter]. 
Das System beginnt mit der Installation.

Falls während der Installation die Meldung „…has not 
passed Windows Logo testing to verify its compatibility 
with Windows XP“ (…hat den Windows-Logo-Test zur 
Verifizierung seiner Kompatibilität mit Windows XP nicht 
bestanden) angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue 
Anyway] (Trotzdem fortfahren).

8

Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde, erscheint 
das Fenster „Fertig stellen des Assistenten“. Klicken Sie auf 
[Fertig stellen].

(Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Assistentenfenster erscheint.)

9

Starten Sie den Computer neu.

Wenn das System „Neue Hardware gefunden“ in der unteren 
rechten Ecke anzeigt, warten Sie, bis „System Settings 
Change“ (Systemeinstellungen ändern) erscheint. (Bei einigen 
Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Assistentenfenster erscheint.)
Die Installation des USB-MIDI-Treibers ist abgeschlossen.

Wenn Sie hiernach den USB-MIDI-Treiber installieren, stellen 
Sie in jedem Fall sicher, dass der Treiber die 
Versionsanforderungen erfüllt: 

Version 2.2.2

 oder neuer. Das 

Installieren eines älteren USB-MIDI-Treibers kann 
Fehlfunktionen oder Hängenbleiben des Computers auslösen, 
sobald der Tyros3 angeschlossen wird. 
Dieses Problem kann insbesondere dann auftreten, wenn Sie 
den Treiber von einer CD-ROM installiert haben, die zu einem 
anderen Yamaha-Produkt als dem Tyros3 gehört. Wir 
empfehlen Ihnen, den jeweils neuesten Treiber zu verwenden, 
der von der Yamaha-Website (http://music.yamaha.com/
download) heruntergeladen wurde.

Installieren des Treibers unter Windows Vista

1

Starten Sie den Computer, und melden Sie sich bei 
Windows Vista mit dem Zugang „Administrator“ an.

2

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein.

3

Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzschalter 
POWER am Instrument auf OFF (Aus) gestellt ist, und 
verwenden Sie dann ein USB-Kabel, um die USB-
Schnittstelle des Computers mit der Buchse USB 
TO HOST am Instrument zu verbinden. Wenn das 
Instrument eingeschaltet wird, wird auf dem Computer 
automatisch der „Assistent für das Suchen neuer 
Hardware“ angezeigt. Wählen Sie „Treibersoftware 
suchen und installieren (empfohlen)“.

Wenn das Fenster nicht automatisch erscheint, lesen Sie 
weiter bei „Fehlerbehebung“. (Bei einigen Computern kann es 
eine Weile dauern, bis das Fenster angezeigt wird.)

Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ erscheint, 
klicken Sie auf [Fortfahren].

4

Wenn eine Meldung erscheint, bei der Windows online 
nach Treibersoftware suchen soll, klicken Sie auf 
„Nicht online suchen“.

5

Wenn eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, die mit 
Ihrem Gerät gelieferte Diskette einzulegen, klicken Sie 
auf [Weiter].

Das System beginnt mit der Installation.

Wenn das Fenster „Windows-Sicherheit“ erscheint, bestätigen 
Sie, dass diese Software durch die Yamaha Corporation 
autorisiert ist, und klicken Sie dann auf [Installieren].

6

Nach Beendigung der Installation wird die Meldung 
„Die Software für dieses Gerät wurde erfolgreich 
installiert“ angezeigt. Klicken Sie auf [Schließen].

(Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Fenster angezeigt wird.)

Die Installation des USB-MIDI-Treibers ist abgeschlossen.

Wenn Sie hiernach den USB-MIDI-Treiber installieren, stellen 
Sie in jedem Fall sicher, dass der Treiber die 
Versionsanforderungen erfüllt: 

Version 3.0.2

 oder neuer. Das 

Installieren eines älteren USB-MIDI-Treibers kann 
Fehlfunktionen oder Hängenbleiben des Computers auslösen, 
sobald der Tyros3 angeschlossen wird. 
Dieses Problem kann insbesondere dann auftreten, wenn Sie 
den Treiber von einer CD-ROM installiert haben, die zu einem 
anderen Yamaha-Produkt als dem Tyros3 gehört. Wir 
empfehlen Ihnen, den jeweils neuesten Treiber zu verwenden, 
der von der Yamaha-Website (http://music.yamaha.com/
download) heruntergeladen wurde.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 

Voice Editor

Sobald Sie Voice Editor installiert haben, können Sie die Voices 
des Tyros3 an Ihrem Computer bearbeiten.

1

Doppelklicken Sie auf das Verzeichnis „VoiceEditor_“ 
der CD-ROM.

Die Datei „setup.exe“ wird angezeigt.

2

Doppelklicken Sie auf die Datei „setup.exe“.

Das Setup-Dialogfenster wird angezeigt.

3

Führen Sie die Installation aus, indem Sie den 
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.

Informationen zur weiteren Bedienung finden Sie in der 
Bedienungsanleitung für Voice Editor.

HINWEIS

VORSICHT

HINWEIS

HINWEIS

VORSICHT

Deutsch

Summary of Contents for Tyros3

Page 1: ...ng oder des Programms Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt Diese Disc auf der sich die Software befindet ist nicht zur Verwendung mit einem Audio Videosystem gedacht CD Player DVD Player usw Verwenden Sie die Disc ausschließlich an einem Computer Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen und Produktnamen sin...

Page 2: ... Software License Agreement at the end of this guide 1 Check the system requirements to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive 3 Connect the instrument to the computer Refer to the Owner s Manual of the instrument 4 Install the USB MIDI driver to the computer page 3 5 Install the Voice Editor page 4 6 Start up the Voice Edito...

Page 3: ...l between the instrument and the computer USB MIDI Driver Windows Vista USBdrvVista_ Tyros3 Voice Editor VoiceEditor_ Enables you to edit the Tyros3 Voices on your computer and create your original Voices Application Data OS CPU Memory Hard Disk Display USB MIDI Driver for Windows XP Windows XP Home Edition XP Professional 166 MHz or higher Intel Pentium Celeron Processor family 32 MB or more 64 M...

Page 4: ...eezing when the Tyros3 is connected This problem may occur particularly when installing the driver from a CD ROM included in a Yamaha product other than the Tyros3 We recommend that always use the latest driver downloaded from the website http music yamaha com download Installing the driver on Windows Vista 1 Start the computer and use the Administrator account to log on to Windows Vista 2 Insert ...

Page 5: ...USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 3 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you selected an appropriate port in the sequence software On the Clavinova check whether the Piano Lock is engaged or not Are you using the lates...

Page 6: ...n um sicherzustellen dass die Software auf Ihrem Computer ausgeführt werden kann Seite 7 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein 3 Schließen Sie das Instrument an den Computer an Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Instruments 4 Installieren Sie den USB MIDI Treiber auf dem Computer Seite 7 5 Installieren Sie Voice Editor Seite 8 6 Starten Sie Voice Editor Informat...

Page 7: ... Instrument und dem Computer USB MIDI Treiber Windows Vista USBdrvVista_ Tyros3 Voice Editor VoiceEditor_ Ermöglicht Ihnen die Tyros3 Voices an Ihrem Computer zu bearbeiten und eigene Voices zu erstellen Anwendung Daten Betriebssystem Prozessor Arbeitsspeicher Festplatte Display USB MIDI Treiber für Windows XP Windows XP Home Edition XP Professional mindestens 166 MHz Intel Prozessor der Pentium C...

Page 8: ...ers auslösen sobald der Tyros3 angeschlossen wird Dieses Problem kann insbesondere dann auftreten wenn Sie den Treiber von einer CD ROM installiert haben die zu einem anderen Yamaha Produkt als dem Tyros3 gehört Wir empfehlen Ihnen den jeweils neuesten Treiber zu verwenden der von der Yamaha Website http music yamaha com download heruntergeladen wurde Installieren des Treibers unter Windows Vista ...

Page 9: ...ird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Haben Sie den Treiber installiert Seite 7 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautstärkeeinstellungen des Instruments des Wiedergabegeräts und der Anwendungssoftware auf geeignete Werte gestellt Wurde im Sequenzerprogramm der richtige Port ausgewählt Überprüfen Sie ob die Klavier Verriegelungsfunktion des Clavinova Piano Lock a...

Page 10: ...cence de logiciel disponible à la fin de ce manuel 1 Vérifiez la configuration du système afin d être certain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 11 2 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 3 Connectez l instrument à l ordinateur Consultez le mode d emploi de l instrument 4 Installez le pilote USB MIDI sur l ordinateur page 11 5 Installez le Voice Editor page 12 6...

Page 11: ...torise le contrôle entre l instrument et l ordinateur USB MIDI Driver Windows Vista USBdrvVista_ Tyros3 Voice Editor VoiceEditor_ Ce logiciel vous permet de modifier les voix du Tyros3 sur votre ordinateur et de créer vos propres voix originales Application Données Système d exploitation Processeur Mémoire Disque dur Ecran USB MIDI Driver for Windows XP Windows XP Edition familiale XP Edition prof...

Page 12: ...sque le Tyros3 est relié à ce dernier Ce problème peut survenir particulièrement lors de l installation du pilote à partir d un CD ROM inclus dans un produit Yamaha autre que le Tyros3 Nous vous recommandons d utiliser toujours la version du pilote la plus récente téléchargeable depuis le site Web de Yamaha http music yamaha com download Installation du pilote sous Windows Vista 1 Démarrez l ordin...

Page 13: ...USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous installé le pilote page 11 Le câble USB est il raccordé correctement Les volumes de l instrument du périphérique de reproduction et du programme d application sont ils réglés sur des niveaux appropriés Avez vous sélectionné un port approprié dans le logiciel séquenceur Sur le Clavinova vérifiez si la fonction Piano Lock Ver...

Page 14: ...he defective media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misapplication TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE TANGIBLE MEDIA INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR...

Page 15: ...er von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unfälle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDE...

Page 16: ...amaha n est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT 5 EXCLUSION DE G...

Reviews: