INSP
ADJ
4. Déposer:
• Vase d’expansion
1
Se reporter à “VASE D’EXPANSION” au CHA-
PITRE 6.
5. Placer un récipient ouvert sous les flexibles de
liquide de refroidissement.
6. Déconnecter:
• Flexibles de liquide de refroidissement
1
7. Vidanger le liquide de refroidissement.
N.B.:
Soulever l’arrière de la motoneige pour effectuer la
vidange.
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est toxique. Il est nocif
et mortel si ingéré.
• En cas d’ingestion, vomir immédiatement, puis
consulter un médecin sans tarder.
• En cas d’éclaboussures dans les yeux, rincer abon-
damment à l’eau, puis consulter un médecin.
• En cas d’éclaboussures sur la peau et les vêtements,
nettoyer immédiatement à l’eau et au savon.
8. Connecter:
• Flexibles de liquide de refroidissement
9. Monter:
• Vase d’expansion
Se reporter à “VASE D’EXPANSION” au CHA-
PITRE 6.
10. Remplir:
• Système de refroidissement
ATTENTION:
• L’eau dure ou salée nuit aux pièces du moteur. Uti-
liser de l’eau bouillie ou de l’eau distillée.
• Ne pas utiliser de l’eau contenant des impuretés ou
de l’huile.
Liquide de refroidissement recommandé:
Solution antigel de bonne qualité à
l’éthylène glycol sans silicate conte-
nant des produits anti-corrosion
Rapport de mélange (antigel : eau):
3:2 (60%:40%)
Quantité totale:
4,7 L (4,14 Imp qt, 4,97 US qt)
4. Demontera:
• Kylvätskebehållare
1
Vi hänvisar till “KYLVÄTSKEBEHÅLLARE” i
kapitel 6.
5. Placera en tom behållare under kylmedels-
slangarna.
6. Koppla ur:
• Kylmedelsslangarna
1
7. Tappa ur kylmedlet.
OBS:
Lyft upp maskinens baksida för att tappa ur kylmed-
let.
VARNING
Kylmedlet är giftigt. Det är skadligt eller livsho-
tande om det sväljs.
• Om kylmedlet skulle sväljas, skall Du omedel-
bart försöka att kasta upp och söka läkarhjälp
så snart som möjligt.
• Om kylmedlet skulle stänka in i Dina ögon,
skall Du omedelbart tvätta ögonen ordentligt
med vatten och kontakta en läkare.
• Om kylmedlet skulle stänka på huden eller
kläderna, skall Du snarast tvätta bort det med
tvål och vatten.
8. Anslut:
• Kylmedelsslangarna
9. Montera:
• Kylvätskebehållare
Vi hänvisar till “KYLVÄTSKEBEHÅLLARE” i
kapitel 6.
10. Fyll på:
• Kylsystemet
VIKTIGT:
• Hårt vatten eller saltvatten är skadligt för
motorns delar. Om mjukt vatten inte finns,
skall Du använda kokt eller destillerat vatten.
• Använd inte vatten som innehåller förore-
ningar eller olja.
Rekommenderat kylmedel:
Silikatfritt etylenglykolbaserat
frostskyddsmedel av hög kvalitet
innehållande korrosionsskydd
Kylmedlets blandningsgrad (kylme-
del:vatten):
3:2 (60%:40%)
Total mängd:
4,7 L (4,14 Imp qt, 4,97 US qt)
6
Summary of Contents for VK10L
Page 10: ......
Page 84: ...32 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion ...
Page 111: ...INSP ADJ ...
Page 289: ...SPEC ...
Page 311: ...SPEC ...
Page 333: ...SPEC ...
Page 340: ...147 SPEC CABLE ROUTING A A A A 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 346: ...153 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D ...
Page 348: ...155 SPEC CABLE ROUTING B A A B A A E 8 9 9 0 0 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 350: ...157 SPEC CABLE ROUTING A A 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 5 6 7 A A ...
Page 352: ...159 SPEC CABLE ROUTING A A 7 8 1 2 3 4 6 5 ...
Page 354: ...161 SPEC CABLE ROUTING 0 1 2 9 6 7 8 3 4 3 4 5 ...
Page 356: ......
Page 357: ......