INSP
ADJ
11. Purger l’air du système de refroidissement.
12. Inspecter:
• Système de refroidissement
Perte de pression (fuites)
→
Réparer comme
requis.
Marche à suivre:
• Attacher le testeur de système de refroidissement
1
et l’adaptateur
2
à l’orifice de remplissage
3
.
• Appliquer une pression de 100 kPa (1,0 kg/cm
2
,
14 psi).
• Mesurer la pression à l’aide de la jauge.
Purge d’air
1. Purger l’air du système de refroidissement.
Marche à suivre:
• Soulever l’arrière de la machine.
• Retirer le bouchon de remplissage du liquide de
refroidissement.
• Retirer le boulon de purge
1
de l’échangeur de cha-
leur.
• Tout en versant lentement du liquide de refroidissement
dans le raccord de durite de liquide de refroidissement
(vase d’expansion), vidanger le liquide de refroidisse-
ment jusqu’à disparition totale des bulles d’air.
• Serrer le boulon de purge
1
.
• Ajouter du liquide de refroidissement dans le vase
d’expansion entre le niveau minimum et le niveau
maximum.
• Installer le bouchon de l’orifice de remplissage du
liquide de refroidissement.
Tirer et bloquer le frein de stationnement. Démarrer
le moteur et le faire tourner à environ 2.200 ~ 2.600
tr/mn jusqu’à ce que le thermostat s’ouvre et le
liquide de refroidissement circule (environ 3 ~ 5
minutes). L’échangeur thermique sera chaud au tou-
cher.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque de blessure ou d’accident
mortel:
• S’assurer que la machine est convenablement sou-
tenue par un support adéquat.
• Ne jamais dépasser 2.600 tr/mn. Un surrégime ris-
querait d’endommager la transmission et de causer
une usure prématurée de la courroie trapézoïdale.
De plus, la machine risquerait d’avancer brusque-
ment si l’embrayage s’enclenche.
• Ne faire tourner le moteur que dans un endroit
bien aéré.
Testeur de système de refroidissement:
90890-01325, YU-24460-01
Adaptateur:
90890-01352, YU-33984
11. Avlufta kylsystemet.
12. Inspektera:
• Kylsystemet
Minskning i trycket (läckage)
→
Reparera
efter behov.
Inspektionsföljd:
• Sätt på kylmedelsprovaren
1
och adaptern
2
på kylmedelspåfyllaren
3
.
• Anbringa ett tryck på 100 kPa (1,0 kg/cm
2
,
14 psi).
• Mät trycket med mätklockan.
Avluftning
1. Avlufta kylsystemet.
Avluftningsåtgärder:
• Lyft upp maskinens baksida.
• Tag av kylvätsketankens lock.
• Tag bort avluftningsbulten
1
på värmeväxla-
ren.
• Fyll sakta på kylvätska i kylvätskeslangens led
(kylvätskefilter) samtidigt som du tappar ur kyl-
vätskan tills alla luftbubblor försvinner.
• Drag fast avluftningsbulten
1
.
• Fyll på kylvätska till den når en nivå som ligger
mellan minimum och maximum.
• Sätt på kylmedlets påfyllningslock.
Drag fast och lås parkeringsbromsen. Starta
motorn och kör den med ca. 2.200 ~ 2.600 varv/
min tills termostaten öppnas och kylmedlet cir-
kulerar (ca. 3 ~ 5 minuter). Värmeväxlaren kom-
mer att kännas varm vid beröring.
VARNING
För att undvika svåra personskador och livs-
fara:
• Skall Du se till att maskinen har stöttats upp
med ett lämpligt stag.
• Skall Du inte överskrida ett varvtal på 2.600
varv/min. Maskinen kan då oväntat röra sig
framåt om kopplingen inkopplas, eller så kan
drivenheten skadas och slitage på kilremmen
uppstå.
• Skall Du köra motorn endast på ett väl ventile-
rat ställe.
Kylsystemprovare:
90890-01325, YU-24460-01
Adapter:
90890-01352, YU-33984
7
Summary of Contents for VK10L
Page 10: ......
Page 84: ...32 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion ...
Page 111: ...INSP ADJ ...
Page 289: ...SPEC ...
Page 311: ...SPEC ...
Page 333: ...SPEC ...
Page 340: ...147 SPEC CABLE ROUTING A A A A 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 346: ...153 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D ...
Page 348: ...155 SPEC CABLE ROUTING B A A B A A E 8 9 9 0 0 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 350: ...157 SPEC CABLE ROUTING A A 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 5 6 7 A A ...
Page 352: ...159 SPEC CABLE ROUTING A A 7 8 1 2 3 4 6 5 ...
Page 354: ...161 SPEC CABLE ROUTING 0 1 2 9 6 7 8 3 4 3 4 5 ...
Page 356: ......
Page 357: ......