F
D
ES
CABLE DE DIRECTION
1. Vérifier:
• Débattement de la tuyère de
direction
a
,
b
Différence
→
Régler.
2. Régler:
• Raccord du câble de direction
(côté guidon)
Etapes de la vérification:
• Placer la poignée de commande en
position neutre.
• Faire tourner le guidon de butée à
butée.
• Mesurer le débattement
a
et
b
.
• Si
a
et
b
ne sont pas égaux, pro-
céder au réglage du raccord du
câble.
Etapes du réglage:
• Placer la poignée de commande en
position neutre.
• Desserrer le contre-écrou
1
.
• Déconnecter le raccord de câble
2
du raccord à bille
3
.
• Visser ou dévisser le raccord de
câble
2
pour régler les dé batte-
ments
a
et
b
.
Visser
Augmente le
débattement
a
.
Dévisser
Augmente le
débattement
b
.
AVERTISSEMENT
Le raccord de câble doit être vissé
de plus de 8 mm (0,31 in).
• Connecter le raccord de câble et
serrer le contre-écrou.
T
R
.
.
Contre-écrou:
6,4 N • m
(0,64 kgf • m, 4,6 ft • lb)
LENKSEILZUG
1. Kontrollieren:
• Strahldüsenabstand
a
,
b
Abweichung
→
Einstellen.
2. Einstellen:
• Lenkseilzuganschluß
(Lenkerseite)
Prüfschritte:
• Den Steuergriff in Neutralstel-
lung stellen.
• Das Lenkradschloß zum Ver-
schließen drehen.
• Die Abstände
a
und
b
mes-
sen.
• Sind die Abstände
a
und
b
nicht gleichmäßig, den Lenk-
seilzuganschluß einstellen.
Einstellschritte:
• Den Steuergriff in Neutralstel-
lung stellen.
• Die Gegenmutter
1
lösen.
• Den Lenkseilzuganschluß
2
von dem Kugelgelenk
3
tren-
nen.
• Um das Spiel
a
und
b
einzu-
stellen, den Seilzugc -
Anschluß
2
einoder ausdre-
hen.
Herein-
drehen
Abstand
a
wird
erhöht.
Heraus-
drehen
Abstand
b
wird
erhöht.
WARNUNG
Den Lenkseilzuganschluß muß
mehr als 8 mm (0,31 in) herein-
geschraubt werden.
• Den Lenkseilzuganschluß
anschließen und die Gegen-
mutter festziehen.
T
R
.
.
Gegenmutter:
6,4 N • m
(0,64 kgf • m, 4,6 ft • lb)
CABLE DE LA DIRECCION
1. Compruebe:
• Holgura
a
,
b
de la boquilla de
empuje del surtidor
Diferencia
→
Ajustar.
2. Ajuste:
• La junta del cable de la dirección
(extremo del manillar)
Pasos de comprobación:
• Ajuste la empuñadura de mando
en la posición de punto muerto.
• Girar el manillar de tope a tope.
• Medir las holguras
a
y
b
.
• Si estas holguras
a
y
b
no son
uniformes, proceder al ajuste de la
junta del cable.
Pasos de ajuste:
• Ajuste la empuñadura de mando
en la posición de punto muerto.
• Aflojar la tuerca de bloqueo
1
.
• Desconectar de la rótula
2
la
junta del cable
3
.
• Gire hacia dentro o hacia fuera la
junta del cable
2
para ajustar las
holguras
a
y
b
.
Giro hacia
dentro
Aumenta la
holgura
a
.
Giro hacia
fuera
Aumenta la
holgura
b
.
ATENCION
La junta del cable debe roscarse
hacia dentro más de 8 mm (0,31
in).
• Conectar la junta del cable y apre-
tar la tuerca de bloqueo.
T
R
.
.
Tuerca de bloqueo:
6,4 N • m
(0,64 kgf • m, 4,6 ft • lb)
– 19 –