INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT
DE DETENTE DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO
TELESKOPGABEL-ZUGSTUFEN-
DÄMPFUNG EINSTELLEN
1.
Einstellen:
●
Zugstufendämpfung
(die Einstellschraube
1
ver-
drehen)
●
Normaleinstellung
Zum Erreichen der Normaleinstel-
lung die Einstellschraube nach
vollständigem Hineindrehen um
die vorgeschriebene Anzahl Ra-
sten lösen.
* Nur EUROPE
** Nur AUS, NZ und ZA
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus nie
über die Minimal- oder Maximal-
einstellung hinausdrehen.
WARNUNG
Beide Gabelholme stets gleichmä-
ßig einstellen. Eine ungleichmäßi-
ge Einstellung beeinträchtigt das
Fahrverhalten.
Die Einstellschraube
1
nach
a
drehen, um die Zugstufen-
dämpfung zu erhöhen (Dämp-
fung härter).
Die Einstellschraube
1
nach
b
drehen, um die Zugstufen-
dämpfung zu reduzieren
(Dämpfung weicher).
Einstellungen
Maximal
Minimal
Vollständig
hineingedreht
20 Rasten
gelöst (nach
vollständigem
Hineindrehen)
Normaleinstellung
12 Rasten gelöst
*9 Rasten gelöst
**8 Rasten gelöst
REGLAGE DE LA FORCE D’AMOR-
TISSEMENT DE DETENTE DE LA
FOURCHE AVANT
1.
Régler:
●
Force d’amortissement de
détente
En tournant le dispositif de
réglage
1
.
●
POSITION STANDARD:
C’est la position qui se trouve en
arrière du nombre spécifié de déclics à
partir de la position entièrement vis-
sée.
* Pour l’EUROPE
** Pour les AUS, NZ et ZA
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage
au-delà du minimum ou du maximum
au risque de l’endommager.
AVERTISSEMENT
Toujours régler à la même position
sur chaque bras de fourche avant. Un
réglage inégal peut entraîner une
mauvaise maniabilité et une perte de
stabilité.
Plus dur
a
→
Augmenter la force
d’amortissement de détente.
(Visser le dispositif de réglage
1
.)
Plus mou
b
→
Diminuer la force
d’amortissement de détente.
(Dévisser le dispositif de réglage
1
.)
Plage de réglage
Maximum
Minimum
Position com-
plètement vissée
Desserrer de 20
déclics (à partir
du réglage
maximum)
Position standard:
Desserrer de 12 déclics
*Desserrer de 9 déclics
**Desserrer de 8 déclics
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI
SMORZAMENTO DI ESPANSIONE
DELLA FORCELLA ANTERIORE
1.
Regolare:
●
Forza di smorzamento di
espansione
Ruotando il registro
1
.
●
POSIZIONE STANDARD:
Questa è la posizione raggiunta con un
numero specifico di scatti a partire
dalla posizione di avvitamento com-
pleto.
* Per l’EUROPE
** Per AUS, NZ e ZA
ATTENZIONE:
Non forzare il registro oltre il minimo
o il massimo della regolazione. Si
potrebbe danneggiare il registro.
AVVERTENZA
Regolare sempre ogni forcella ante-
riore allo stesso modo. Una regola-
zione disuguale può determinare
difficoltà di manovrabilità e perdita di
stabilità.
Maggiore rigidità
a
→
Aumentare
la forza di smorzamento di
espansione. (Avvitare il registro
1
).
Minore rigidità
b
→
Ridurre la
forza di smorzamento di espan-
sione. (Svitare il registro
1
).
Portata della regolazione
Massimo
Minimo
Completa-
mente avvitato
in posizione
Svitare di 20
scatti (dalla posi-
zione massima)
Posizione standard:
svitare di 12 scatti
*svitare di 9 scatti
**svitare di 8 scatti
3 - 37
Summary of Contents for WR250F(P)
Page 604: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2...
Page 692: ......
Page 693: ......