5 - 106
ENG
Ringstoß:
Standard <Grenzwert>
1. Kom-
pressi-
onsrig
(Topring)
0,15–
0,25 mm
(0,006–
0,010 in)
0,50 mm
(0,020 in)
2. Kom-
pressi-
onsring
0,30–
0,45 mm
(0,012–
0,018 in)
0,80 mm
(0,031 in)
Ölabst-
reifring
0,10–
0,40 mm
(0,004–
0,016 in)
—
Kolbenbolzen
1.
Kontrollieren:
• Kolbenbolzen
Blaubrüchig/riefig
→
Kolben-
bolzen erneuern und Schmier-
system kontrollieren.
2.
Messen:
• Kolbenbolzen-Spiel
Arbeitsvorgang:
• Den Kolbenbolzen-Durchmes-
ser
a
messen.
Falls nicht nach Vorgabe, den
Kolbenbolzen erneuern.
Kolbenbolzen-
Durchmesser:
15,991–16,000 mm
(0,6296–0,6299 in)
• Den Kolbenbolzenaugen-
Durchmesser
b
messen.
Kolbenbolzenaugen-
Durchmesser:
16,002–16,013 mm
(0,6300–0,6304 in)
• Das Kolben-Laufspiel nach fol-
gender Formel ermitteln.
Kolbenbolzen-Spiel = Kolben-
bolzenaugen-Durchmesser
b
– Kolbenbolzen-Durchmesser
a
• Falls nicht nach Vorgabe, den
Kolben erneuern.
Kolbenbolzen-Spiel:
0,002–0,022 mm
(0,0001–0,0009 in)
<Grenzwert>:
0,07 mm (0,003 in)
Luce fra le estremità:
Standard
<Limite>
Fascia
superiore
0,15 ~ 0,25 mm
(0,006 ~
0,010 in)
0,50 mm
(0,020 in)
seconda
fascia
0,30 ~ 0,45 mm
(0,012 ~
0,018 in)
0,80 mm
(0,031 in)
Fascia
raschiao-
lio
0,10 ~ 0,40 mm
(0,004 ~
0,016 in)
—
Spinotto
1.
Controllare:
• Spinotto
Macchia blu/scanalature
→
Sosti-
tuire, quindi controllare il sistema
di lubrificazione.
2.
Misurare:
• Gioco fra spinotto e pistone
Operazioni per la misurazione:
• Misurare il diametro esterno (spi-
notto)
a
.
Se non conforme alle specifiche,
sostituire lo spinotto.
Diametro esterno
(spinotto):
15,991 ~ 16,000 mm
(0,6296 ~ 0,6299 in)
• Misurare il diametro interno (spi-
notto)
b
.
Diametro interno
(spinotto):
16,002 ~ 16,013 mm
(0,6300 ~ 0,6304 in)
• Calcolare il gioco fra spinotto e
pistone con la seguente formula.
Gioco tra spinotto e pistone =
Diametro interno (pistone)
b
–
Diametro esterno (spinotto)
a
• Se non conforme alle specifiche,
sostituire il pistone.
Gioco fra spinotto e
pistone:
0,002 ~ 0,022 mm
(0,0001 ~ 0,0009 in)
<Limite>:
0,07 mm (0,003 in)
Distancia entre extre-
mos de aro de pistón:
Estándar
<Límite>
Aro
superior
0,15 ~
0,25 mm
(0,006 ~
0,010 in)
0,50 mm
(0,020 in)
2º aro
0,30 ~
0,45 mm
(0,012 ~
0,018 in)
0,80 mm
(0,031 in)
Aro de
engrase
0,10 ~
0,40 mm
(0,004 ~
0,016 in)
—
Pasador del pistón
1.
Comprobar:
• Pasador del pistón
Decoloración azul/estrías
→
Cambiar y luego comprobar el
sistema de engrase.
2.
Medir:
• Holgura entre pasador y pistón
Procedimiento de medición:
• Mida el diámetro exterior (pasa-
dor del pistón)
a
.
Si está fuera del valor especifi-
cado cambie el pasador de pis-
tón.
Diámetro exterior
(pasador de pistón):
15,991 ~ 16,000 mm
(0,6296 ~ 0,6299 in)
• Mida el diámetro interior (pis-
tón)
b
.
Diámetro interior
(pistón):
16,002 ~ 16,013 mm
(0,6300 ~ 0,6304 in)
• Calcule la holgura de pasador a
pistón con la fórmula siguiente.
Holgura entre pasador y pistón
= diámetro interior (pistón)
b
– diámetro exterior (pasador
de pistón)
a
• Si está fuera del valor especifi-
cado cambie el pistón.
Holgura entre pasador y
pistón:
0,002 ~ 0,022 mm
(0,0001 ~ 0,0009 in)
<Límite>:
0,07 mm (0,003 in)
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
CILINDRO Y PISTÓN
Summary of Contents for WR250F(W)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Page 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Page 379: ...4 20 TUN MEMO...
Page 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Page 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Page 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Page 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Page 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Page 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Page 910: ......
Page 911: ......