6 - 132
CHAS
Übertragungshebel
1.
Kontrollieren:
• Lager
1
• Distanzhülse
2
Spiel vorhanden/stockend/ros-
tig
→
Lager und Distanzhülse
satzweise erneuern.
2.
Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lager und Dichtringe
1.
Montieren:
• Lager
1
• Dichtring
2
(an der Schwinge)
HINWEIS:
• Bei der Montage Molybdändisul-
fidöl auf das Lager auftragen.
• Zum Einbau des Lagers auf der
Seite mit der Herstellerbeschrif-
tung oder Teilenummer drücken.
• Zuerst die Außen- dann die Innen-
lager montieren; dabei die vorge-
schriebene Einbautiefe beachten.
Lager-Einbautiefe:
Außen
a
:
Null mm (null in)
Innen
b
:
6,5 mm (0,26 in)
Biella
1.
Controllare:
• Cuscinetto
1
• Collarino
2
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→
Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2.
Controllare:
• Paraolio
3
Danno
→
Sostituire.
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Cuscinetto e paraolio
1.
Installare:
• Cuscinetto
1
• Paraolio
2
Al forcellone oscillante.
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo sul
lato che presenta i contrassegni o i
numeri identificativi del produttore.
• Per prima cosa, installare i cuscinetti
esterni, quindi quelli interni alla pro-
fondità interna indicata.
Profondità di installazione
dei cuscinetti:
Esterna
a
:
Zero mm (zero in)
Interna
b
:
6,5 mm (0,26 in)
Biela
1.
Comprobar:
• Cojinete
1
• Casquillo
2
Holgura/giro no suave/óxido
→
Cambiar el conjunto de coji-
nete y casquillo.
2.
Comprobar:
• Junta de aceite
3
Daños
→
Cambiar.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Cojinete y junta de aceite
1.
Instalar:
• Cojinete
1
• Junta de aceite
2
Al basculante.
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno al cojinete cuando lo
monte.
• Monte el cojinete presionando
sobre el lado que lleva las marcas
o números del fabricante.
• Monte primero el cojinete exterior
y luego el interior a la profundidad
especificada desde el interior.
Profundidad montada de
los cojinetes:
Exterior
a
:
Cero mm (cero in)
Interior
b
:
6,5 mm (0,26 in)
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BASCULANTE
Summary of Contents for WR250F(W)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Page 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Page 379: ...4 20 TUN MEMO...
Page 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Page 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Page 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Page 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Page 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Page 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Page 910: ......
Page 911: ......