–21–
Select lever shift rod:
a. Make sure the select lever is in NEU-
TRAL.
b. Loosen both locknuts (6).
c. Adjust the shift rod length for smooth
and correct shifting.
d. Tighten the locknuts (6) to specifica-
tion.
▼▼▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼▼▼
T
R
.
.
Locknuts
15 Nm (1.5 m · kg, 11 ft · lb)
6
EBA00135
O. ADJUSTING THE FRONT
SHOCK ABSORBERS
WARNING
_
Always adjust both front shock
absorber spring preload to the same
setting. Uneven adjustment can result
in poor handling and loss of stability.
1. Adjust:
●
spring preload
Turn the adjuster to increase or
decrease the spring preload.
Standard position: 2
Minimum (Soft) position: 1
Maximum (Hard) position: 5
EBA00136
P. ADJUSTING THE REAR SHOCK
ABSORBER
NOTE:
_
The spring preload of the rear shock
absorber can be adjusted to suit rider’s
preference, weight, and the riding condi-
tions.
1. Adjust:
●
spring preload
Turn the adjuster to increase or
decrease the spring preload.
Standard position: 2
Minimum (Soft) position: 1
Maximum (Hard) position: 5
Tige de sélecteur de marche:
a. S’assurer que le sélecteur de marche est au
point mort.
b. Desserrer les deux contre-écrous (6).
c. Régler la longueur de la tige de sélecteur de
sorte que le passage des rapports se fasse
correctement et aisément.
d. Serrer les contre-écrous (6) au couple spé-
cifié.
▼▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼▼
▼
T
R
.
.
Contre-écrous
15 Nm (1,5 m · kg, 11 ft · lb)
FBA00135
O. RÉGLAGE DES
AMORTISSEURS AVANT
AVERTISSEMENT
_
Toujours régler la précontrainte de ressort
des deux amortisseurs avant sur la même
valeur. Un réglage inégal risque de diminuer
la maniabilité et la stabilité du véhicule.
1. Régler:
●
précontrainte de ressort
Tourner le dispositif de réglage afin d’aug-
menter ou de réduire la précontrainte de
ressort.
Position standard: 2
Position minimum (souple): 1
Position maximum (dure): 5
FBA00136
P. RÉGLAGE DE
L’AMORTISSEUR ARRIÈRE
N.B.:
_
La précontrainte de ressort de l’amortisseur
arrière peut être réglée en fonction des préfé-
rences du pilote, de son poids et des conditions
d’utilisation.
1. Régler:
●
précontrainte de ressort
Tourner le dispositif de réglage afin d’aug-
menter ou de réduire la précontrainte de
ressort.
Position standard: 2
Position minimum (souple): 1
Position maximum (dure): 5