–25–
4. Start the engine, warm it up for several
minutes, and then turn it off.
5. Check the engine oil level again.
NOTE:
_
Before checking the engine oil level, wait a
few minutes until the oil has settled.
EBA00119
D. CHECKING THE COOLANT
LEVEL
1. Place the vehicle on a level surface.
2. Check:
●
coolant level
The coolant level should be between
the minimum level mark (a) and maxi-
mum level mark (b).
Below the minimum level mark
→
Add
the recommended coolant to the proper
level.
CAUTION:
_
●
Adding water instead of coolant low-
ers the antifreeze content of the
coolant. If water is used instead of
coolant, check and if necessary, cor-
rect the antifreeze concentration of
the coolant.
●
Use only distilled water. However,
soft water may be used if distilled
water is not available.
3. Start the engine, warm it up for several
minutes, and then turn it off.
4. Check:
●
coolant level
NOTE:
_
Before checking the coolant level, wait a
few minutes until the coolant has settled.
b
a
4. Mettre le moteur en marche, le faire chauf-
fer pendant quelques minutes, puis le cou-
per.
5. Contrôler une nouvelle fois le niveau
d’huile moteur.
N.B.:
_
Attendre quelques minutes que l’huile se stabi-
lise avant de contrôler son niveau.
FBA00119
D. CONTRÔLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Contrôler:
●
niveau du liquide de refroidissement
Le niveau du liquide de refroidissement
doit se situer entre les repères minimum (a)
et maximum (b).
Sous le repère de niveau minimum
→
Ajouter du liquide de refroidissement du
type recommandé jusqu’au niveau correct.
ATTENTION:
_
●
L’ajout d’eau au lieu de liquide de
refroidissement réduit le taux d’antigel
du liquide de refroidissement. En cas
d’utilisation d’eau, il convient de vérifier
et au besoin de corriger la concentration
d’antigel du liquide de refroidissement.
●
Utiliser exclusivement de l’eau distillée.
Si de l’eau distillée n’est pas disponible,
il est toutefois possible d’utiliser de l’eau
douce.
3. Mettre le moteur en marche, le faire chauf-
fer pendant quelques minutes, puis le cou-
per.
4. Contrôler:
●
niveau du liquide de refroidissement
N.B.:
_
Laisser le liquide de refroidissement se stabili-
ser pendant quelques minutes avant de contrô-
ler son niveau.
Summary of Contents for YFM700RV
Page 1: ...1S3 28107 70 YFM700RV ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE ...
Page 47: ......