background image

i

Précautions: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil

• Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce 

manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr 
pour une utilisation ultérieure.

• Installer cette unité dans un endroit frais, sec et propre - loin 

des fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, 
la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les 
sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour 
éviter les incendies ou les électrocutions, ne pas exposer cette 
unité à la pluie ni à l’humidité.

• N’ouvrez jamais l’enceinte. Si un objet est tombé dedans, 

adressez-vous immédiatement à votre revendeur.

• La tension à utiliser doit être la même que celle spécifiée sur 

le panneau arrière. Utiliser cet appareil avec une plus haute 
tension que celle spécifiée est dangereux et peut causer un 
incendie et/ou causer une électrocution. 

• Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, tenez cet 

appareil à l’écart de la pluie et de l’humidité.

• N’appliquez jamais de force excessive aux interrupteurs, 

commandes et câbles de connexion. Avant de déplacer cette 
unité, débranchez son cordon d’alimentation et les câbles reliés 
à d’autres éléments. Ne tirez jamais sur les câbles pour les 
débrancher.

• Lorsqu on prévoit de ne pas utiliser cet appareil pendant 

longtemps (pendant les vacances, par exemple), débrancher le 
cordon d’alimentation CA de la prise murale.

• Pour prévenir tout dégât dû à la foudre, débrancher la prise 

d’alimentation CA en cas d’orage.

• Cet appareil possédant un amplificateur intégré, de la chaleur 

sera irradiée par le panneau arrière. Placer l’unité assez loin 
des murs, en laissant toujours un espace de 20 cm au moins 
au-dessus, au-dessous et des deux côtés de l’unité afin 
d’éviter les risques d’incendie et de dommages. Ne pas 
positionner non plus cet appareil dos au plancher ou à une 
autre surface.

• Ne couvrez pas le panneau arrière de cet appareil avec un 

journal, une nappe, un rideau, etc. afin de ne pas empêcher la 
dissipation de chaleur. Si la température à l’intérieur de cet 
appareil augmente, un incendie peut se déclarer et 
endommager cet appareil et/ou causer une blessure 
corporelle. 

• Ne jamais placer les objets suivants sur cette unité :

Des objets verres, de la vaissille, des petits objets metalliques, 
etc.

Des blessures pourraient être causées par des débris de 
verre, etc. dûs aux vibrations et aux brisures. 

Une bougie allumée, etc.

Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, elle risque de 
provoquer un incendie et des blessures corporelles.

Un récipient contenant de l’eau 

Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que de 
l’eau éclabousse l’enceinte, ceci risque de l’endommager 
sérieusement, et/ou de provoquer des électrocutions.

• VOLTAGE SELECTOR

(Sur les modèles pour la Chine, la Corée et les 
modèle général)
Le commutateur de tension situé sur le panneau 
arrière de l’unité doit être placé dans la position 
adéquate AVANT de brancher l’unité dans la prise 
CA du secteur. Les tensions sont de 110-120/220-
240 V CA, 50/60 Hz.

• Ne pas mettre cette unité dans les endroits où des corps 

étrangers, comme des jets d’eau par exemple, pourraient 
tomber dedans. Ceci pourrait causer un incendie, 
endommager cette unité, et/ou des blessures corporelles.

• Ne jamais introduire la main ou un corps étranger dans le port 

YST situé sur le côté droit de cette unité. Ne jamais attraper 
l’unité par l’orifice du port lors des déplacements, car ceci 
pourrait causer des blessures corporelles et/ou endommager 
l’unité.

• Ne jamais placer un objet fragile à proximité du port YST de 

cette unité. Si cet objet venait à chuter en raison de la pression 
de l’air, il pourrait endommager l’unité et/ou causer des 
blessures corporelles.

• Ne jamais ouvrir le boîtier. Ceci pourrait entraîner des 

électrocutions, car cette unité fonctionne sous haute tension. 
Ceci pourrait aussi causer des blessures corporelles et/ou 
endommager l’unité. 

• En utilisant un humidificateur, éviter la condensation à 

l’intérieur de l’appareil en libérant la place autour de 
l’appareil ou en évitant l’humidification extrême. La 
condensation peut causer un feu, des dommages à l’appareil 
et/ou une électrocution.

• Les sons de très basse fréquence produits par cet appareil 

peuvent provoquer un sifflement sur le tourne-disque. Dans 
ce cas, éloigner cet appareil du tourne-disque.

• Cet appareil peut être endommagé si certains sons sont 

continuellement émis à un niveau sonore élevé. Par exemple, 
si des ondes sinusoïdales de 20 Hz-50 Hz d’un disque d’essai, 
des sons de graves d’instruments électroniques, etc. sont émis 
en continu ou si la pointe de lecture d’une platine tourne-
disque touche la surface d’un disque, réduire le niveau de 
volume pour éviter d’endommager cet appareil.

• Si une distorsion se fait entendre (par exemple des petits coups 

secs intermittents ou un “martèlement”) sur cet appareil, diminuer 
le niveau sonore. La lecture à très haut volume des sons de basse 
ou des sons de basses fréquences de la bande sonore d’un film, ou 
de passages de musique pop de forte intensité, sont susceptibles 
d’endommager ce système d’enceintes.

• Si le son de l’unité comporte de la distorsion (c.-à-d. un son 

dénaturé et entrecoupé de “claquements” ou de 
“martèlements”), diminuez son volume. Soyez prudent car la 
reproduction à volume élevé de bandes-son de films ou de 
morceaux de musique populaire riche en graves peut 
endommager ce caisson de grave.

• Ne pas essayer de nettoyer cette unité avec des diluants 

chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon 
propre et sec.

• Bien lire la section “Dépannage” concernant les erreurs de 

fonctionnement communes avant de conclure que l’unité est 
défecteuse.

• La sécurité d’emplacement et d’installation des 

enceintes incombe uniquement à l’utilisateur. 
YAMAHA décline toute responsabilité pour des 
accidents résultant d’une installation ou d’un 
emplacement inapproprié du caisson de grave.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU 
D’ÉLECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL À 
L’ÉCART DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.

Summary of Contents for YST-SW0110

Page 1: ...i CA OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI YST SW010 YST SW030 SUBWOOFER SYSTEM ENCEINTE A CAISSON DE GRAVE ...

Page 2: ...g walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Useonlywiththecart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13...

Page 3: ...ions Part 15 for Class B digital devices Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices This equipment generates or uses radio frequencies and if not installed and used in accordance with the instructions in the user s manual may cause interf...

Page 4: ...must be set for your local main voltage BEFORE plugging this unit into the AC main supply Voltages are 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Do not place this unit where foreign objects such as water drips might fall It might cause a fire damage to this unit and or personal injury Never put a hand or a foreign object into the YST port located on the right side of this unit When moving this unit do not hol...

Page 5: ...o Technology 5 Troubleshooting 6 Specifications 7 Frequency characteristics 7 Introduction Features Supplied accessories Please confirm that the following item is included in the package Advanced YST AdvancedYamaha Active Servo Technology is a unique system to let the speaker unit have a per fectly linear motion by the speaker and amplifier combination QD Bass Technology QD Bass Quatre Dispersion ...

Page 6: ... the subwoofer may sound weak This is due to standing waves that can develop between paral lel walls that effectively diminish or cancel the bass sound In this event face the subwoofer obliquely to the wall It also may help to break up the parallel surface by placing bookshelves or other large objects along the wall Non skid pads Place the included non skid pads at the four corners of the bottom o...

Page 7: ...UT jack of the subwoofer Connecting components and the subwoofer to AC power After you complete a subwoofer connection plug the amplifier other audio video component and the subwoofer into an AC outlet of appropriate voltage Make sure the subwoofer s VOLUME control is set to 0 before proceeding to adjust the speaker balance as described on page 4 OFF ON POWER VOLUME INPUT INPUT To AC outlet Subwoo...

Page 8: ...nce between the subwoofer and the front speakers by following the procedure below 1 Set the VOLUME control to minimum 0 2 Turn on the power to all other components 3 Press the POWER switch to the ON position The power indicator on the rear panel lights up green 4 Play a source that contains low frequency sounds Adjust the amplifier s volume control to the desired listening level 5 Increase the vol...

Page 9: ...ive impedance output drive amplifier that sub tracts the output impedance of the amplifier By employing negative impedance drive circuits the amplifier is able to generate precise low ampli tude low frequency waves with superior damping characteristics These waves are then radiated from the cabinet opening as high amplitude signals The system can therefore by employing the negative imped ance outp...

Page 10: ...lug is not securely connected Turn the power switch OFF then connect the power plug securely No sound The VOLUME control is set to 0 Turn the VOLUME control to the right clockwise A subwoofer cable is not connected securely Connect a subwoofer cable securely Sound level is too low You are playing a sound source that includes inadequate bass frequencies Play a sound source that includes more bass f...

Page 11: ...93 mm Weight 8 5 kg Frequency characteristics YST SW030 Type Advanced Yamaha Active Servo Technology Driver 20 cm 8 cone woofer Magnetically shielded type Output Power 75 W Dynamic Power 130 W 5 Ω Input Impedance 12 kΩ Frequency Response 28 Hz 200 Hz Input Sensitivity 70 mV 50 Hz 75 W 5 Ω Power Supply U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz China model AC 110 120 220 ...

Page 12: ...ans la position adéquate AVANT de brancher l unité dans la prise CA du secteur Les tensions sont de 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Ne pas mettre cette unité dans les endroits où des corps étrangers comme des jets d eau par exemple pourraient tomber dedans Ceci pourrait causer un incendie endommager cette unité et ou des blessures corporelles Ne jamais introduire la main ou un corps étranger dans le...

Page 13: ...s suivants Pour les utilisateurs au Canada Pour éviter une électrocution insérez la large broche de la fiche à fond dans la fente correspondante de la prise de courant Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes canadiennes ICES 003 Technologie Advanced YST La technologie AdvancedYamaha Active Servo Technology est un système unique garantissant un mouvement parfaitement linéaire du ...

Page 14: ...otre position d écoute centrale Cela est dû aux ondes stationnaires qui peuvent apparaî tre entre des murs parallèles ces ondes atténuent ou annulent les sons graves Dans ce cas placez le Subwoofer en oblique par rapport au mur Pour résoudre ce problème vous pouvez aussi briser les surfaces parallèles en plaçant des étagères ou d autres objets volumineux le long du mur Pieds antidérapants Collez l...

Page 15: ...t des éléments et du subwoofer au secteur Après avoir connecté le subwoofer branchez les cordons d alimentation de l amplificateur du subwoofer et de tout autre élément A V à une prise de courant de tension appropriée Vérifiez que la commande VOLUME du subwoofer est sur 0 avant de régler la balance des enceintes comme décrit à la page 4 OFF ON POWER VOLUME INPUT INPUT Vers une prise de courant Sub...

Page 16: ...e entre son niveau et celui des enceintes avant en effectuant la procédure ci dessous 1 Réglez la commande VOLUME au minimum 0 2 Mettez tous les autres éléments sous tension 3 Mettez l interrupteur POWER en position ON Le témoin d alimentation en face arrière s allume en vert 4 Lancez la reproduction d une source riche en sons graves Réglez l amplificateur au niveau d écoute voulu 5 Augmentez prog...

Page 17: ...e sortie négative qui soustrait l impédance de sor tie de l amplificateur Grâce à l emploi de circuits d excitation d impé dance négative l amplificateur produit des ondes précises de faible amplitude et de basse fréquence offrant des caractéristiques supérieures d amortis sement Ces ondes sont ensuite propagées par l ouverture de l enceinte sous forme de signaux de haute amplitude Ainsi grâce au ...

Page 18: ...nché à fond Placez l interrupteur en position OFF et branchez fermement le cordon d alimentation Il n y a pas de son La commande VOLUME est sur 0 Tournez la commande VOLUME à droite dans le sens des aiguilles d une montre Les câbles d enceintes ne sont pas connectés correctement Insérez les câbles d enceintes à fond dans les bornes Le niveau du son est trop faible Les fréquences graves de la sourc...

Page 19: ... 8 5 kg Réponse en fréquences YST SW030 Type Advanced Yamaha Active Servo Techno logy Haut parleur Woofer à cône de 20cm Avec blindage magnétique Puissance 75 W Puissance dynmique 130 W 5Ω Impédance d entrée 12kΩ Réponse en fréquences 28 Hz 200 Hz Sensibilité d entrée 70mV 50Hz 75W 5Ω Alimentation Modèles pour les E U et le Canada CA 120V 60Hz Modèle pour l Australie CA 240V 50Hz Modèle pour la Ch...

Page 20: ...462 RELLINGEN BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 ...

Reviews: