5-42
CHAS
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
AUSBAUPUNKTE
Hauptbremszylinder
1. Ausbausen:
9
Hauptbremszylinderhalterung
1
9
Hauptbremszylinder
2
d
D
9
Den Hauptbremszylinder nicht am
Bremsschlauch Hängen lassen.
9
Die Hauptbremszylinderkappen-
seite horizontal halten, um
Lufteintritt zu vermeiden.
Griff
1. Ausbauen:
9
Griff
1
HINWEIS:
Luft zwischen der Lenkstange oder
Rohrführung und dem Griff einblasen.
Danach den gelösten Griff entfernen.
INSPEKTION
Lenkstange
1. Prüfen:
9
Lenkstange
1
Vebiegungen/Risse
/Beschädigung
→
Erneuern.
W
Niemals versuchen, einen verboge-
nen Lenker zu richten, da dadurch
seine Stabilität verloren geht.
MONTAGE UND EINBAU
Gasdrehgriff
1. Einbauen:
9
Griff (Rechts)
1
Klebemittel an der
Rohrführung
2
auftragen.
HINWEIS:
9
Vor dem Auftragen von Klebemittel,
Fett und Öl mit Lackverdünner von
der Rohrführungs-Oberfläche
a
ab-
wischen.
9
Die Ausgleichsmarkierung
b
an
dem Griff (Rechts) mit dem Schlitz
c
in der Rohrführung ausrichten.
POINTS DE DEPOSE
Maître-cylindre
1. Déposer:
9
Etrier de maître-cylindre sur
1
9
Maître-cylindre
2
f
F
9
Ne pas laisser pendre le maître-cy-
lindre sur le tuyau de frein.
9
Maintenir le côté de la coupelle de
maître-cylindre à l’horizontale pour
empêcher pair de rentrer.
Poignée
1. Déposer:
9
Poignée
1
N.B.:
Souffler de l’air entre le guidon ou le
guide de tube et la poignée. Enlever en-
suite la poignée quand elle a du jeu.
VERIFICATION
Guidon
1. Examiner:
9
Guidon
1
Deformée/craquelures/endom-
magement
→
Changer.
XG
Ne pas tenter de redresser un guidon
déformé car cela l’affaiblirait dange-
reusement.
REMONTAGE ET
MONTAGE
Ensemble accélérateur
1. Monter:
9
Poignée (droite)
1
Appriquer l’adhésif sur le guide
de tube
2
.
N.B.:
9
Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
la graisse ou l’huile sur la surface du
guide de tube
a
avec du diluant de
peinture.
9
Aligner l’indication d’accouplement
b
sur la poignée (droite) avec la fente
c
pratiquée dans le guide de tube.
IC5B3000
PUNTI DI RIMOZIONE
IC5B3100
Cilindro principale
1. Togliere:
9
Staffa del cilindro principale
1
9
Cilindro principale
2
i
I
9
Non riutilizzare il liquido per freni
scaricato.
9
Il liquido per freni può erodere le
superfici verniciate o le parti in pla-
stica. Ripulire sempre immediata-
mente il liquido versato.
IC5B3200
Manopola
1. Togliere:
9
Manopola
1
NOTA:
Soffiare aria fra il manubrio o la guida
del tubo e la manopola. Quindi togliere
la manopola che si è allentata.
IC5B4000
ISPEZIONE
IC5B4100
Manubrio
1. Ispezionare:
9
Manubrio
1
Curvature/Incrinature/Danni
→
Sostituirlo.
T
Non tentare di raddrizzare un manu-
brio piegato, poiché questo potrebbe
indebolire pericolosamente il manu-
brio.
IC 5B5000
MONTAGGIO E
INSTALLAZIONE
IC5B5100
Montaggio dell’acceleratore
1. Installare:
9
Manopola (destra)
1
Applicare l’adesivo sulla guida
del tubo
2
.
NOTA:
9
Prima di applicare l’adesivo, togliere
strofinando il grasso o l’olio dalla su-
perficie della guida del tubo
a
con un
diluente per vernice.
9
Allineare la marcatura di accoppia-
mento
b
sulla manopola (destra) con
la fessura
c
nella guida del tubo.
5NY-9-30-5C 5/23/01 9:10 PM Page 7
Summary of Contents for YZ125(P)/LC
Page 128: ...3 3 INSP ADJ MEMO...
Page 286: ...4 37 ENG CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR 4 Install 9Plain washer 1 9Circlip 2...
Page 562: ...TUN MEMO...
Page 563: ......