4 - 8
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE
VERGASER ZERLEGEN
Demontage-Arbeiten:
1
Vergaser zerlegen
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
VERGASER ZERLEGEN
1
Vergaser-Entlüftungsschlauch
4
2
Gasschieber-Gehäusedeckel
1
3
Schraube (Drosselklappenwelle)
1
4
Gasschieber
1
5
Nadelhalterung
1
6
Düsennadel
1
7
Beschleunigungspumpen-Dekkel
1
8
Feder
1
9
Membran
1
0
Schwimmerkammer
1
A
Leckdüse
1
B
Leerlaufgemisch-Regulierschraube
1
Siehe unter “AUSBAU”.
C
Schwimmer-Achsstift
1
D
Schwimmer
1
E
Nadelventil
1
F
Ventilsitz
1
1
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
Organisation de la dépose:
1
Démontage du carburateur
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
1
Durit de mise à l’air de carburateur
4
2
Couvercle de logement de levier de soupape
1
3
Vis (axe d’accélérateur)
1
4
Boisseau
1
5
Support d’aiguille
1
6
Aiguille
1
7
Couvercle de pompe d’accélération
1
8
Ressort
1
9
Membrane (pompe d’accélération)
1
0
Cuve
1
A
Gicleur de fuite
1
B
Vis de richesse
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
C
Axe de flotteur
1
D
Flotteur
1
E
Pointeau
1
F
Siège de pointeau
1
1
SMONTAGGIO CARBURATORE
Portata dello smontaggio:
1
Smontaggio del carburatore
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
SMONTAGGIO CARBURATORE
1
Sfiatatoio carburatore
4
2
Coperchio alloggiamento leva valvola
1
3
Vite (albero della valvola a farfalla)
1
4
Valvola a farfalla
1
5
Fermaglio spillo
1
6
Spillo del getto
1
7
Coperchio pompa di circolazione
1
8
Molla
1
9
Diaframma (pompa di circolazione)
1
0
Vaschetta
1
A
Getto di diffusione
1
B
Vite di registro del minimo
1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
C
Perno del galleggiante
1
D
Galleggiante
1
E
Valvola a spillo
1
F
Sede della valvola
1
1