ENG
4 - 19
5.
Montieren:
●
Gaszug
1
6.
Einstellen:
●
Gaszugspiel
Siehe unter “GASZUG-
SPIEL EINSTELLEN” im
KAPITEL 3.
7.
Montieren:
●
Gaszug-Abdeckung
1
●
Schraube (gaszug-abdek-
kung)
2
HINWEIS:
Die Gaszug-Abdeckung an der stelle
a
ain Vergaser einkaken.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg)
8.
Montieren:
●
Gaspositionssensor-Lei-
tungskoppler
1
●
Schlauchschelle
2
Siehe unter “KABELFÜH-
RUNG” im KAPITEL 2.
5.
Monter:
●
Câble de gaz
1
6.
Régler:
●
Jeu à la poignée des gaz
Se reporter à la section
“REGLAGE DES CABLES
DES GAZ” au CHAPITRE 3.
7.
Monter:
●
Cache du logement des câbles
des gaz
1
●
Vis (cache du logement des
câbles des gaz)
2
N.B.:
Monter le cache du logement des câbles
des gaz en veillant à ce que son linguet
a
soit accroché au carburateur.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
8.
Monter:
●
Fiche rapide de fil de capteur
de position de papillon des gaz
1
●
Bride
2
Se reporter à la section “CHE-
MINEMENT DES CABLES”
au CHAPITRE 2.
5.
Installare:
●
Cavo acceleratore
1
6.
Regolare:
●
Gioco libero manopola
dell’acceleratore
Fare riferimento al paragrafo
“REGOLAZIONE DEL
CAVO DELL’ACCELERA-
TORE” nel CAPITOLO 3.
7.
Installare:
●
Coperchio cavo acceleratore
1
●
Vite (coperchio cavo accelera-
tore)
2
NOTA:
Installare il coperchio del cavo con il
nottolino d’arresto
a
attaccato al carbu-
ratore.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
8.
Installare:
●
Accoppiatore cavo del sensore
di posizione dell’acceleratore
1
●
Morsetto
2
Fare riferimento al paragrafo
“SCHEMA DEL PERCORSO
DEI CAVI” nel CAPITOLO 2.
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURATORE