INSP
ADJ
GASZUG EINSTELLEN
1.
Kontrollieren:
• Gaszugspiel
a
am Gasdreh-
griff
Nicht nach Vorgabe
→
Einstel-
len.
Gaszugspiel
a
am Gas-
drehgriff:
3–5 mm (0,12–0,20 in)
2.
Einstellen:
• Gaszugspiel am Gasdrehgriff
Gaszugspiel einstellen:
• Die Einsteller-Abdeckung ver-
schieben.
• Die Sicherungsmutter
1
lockern.
• Die Einstellmutter
2
verdrehen,
bis das vorgeschriebene Spiel
erreicht ist.
• Die Sicherungsmutter festziehen.
HINWEIS:
Vor dem Einstellen des Gaszug-
spiels sollte sichergestellt werden,
daß die Leerlaufdrehzahl richtig
eingestellt ist.
WARNUNG
Nach der Einstellung sollte der
Lenker bei laufendem Motor
beidseitig bis zum Anschlag
gedreht und dabei sicherge-
stellt werden, daß die Leerlauf-
drehzahl sich nicht verändert.
GASDREHGRIFF UND -ZUG
SCHMIEREN
1.
Demontieren:
• Schutzabdeckung (Gaszug-
Abdeckung)
1
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
2
• Gaszuggehäuse
3
2.
Auftragen:
• Lithiumseifenfett
(auf das Gaszug-Ende
a
)
3.
Montieren:
• Gaszuggehäuse
• Gaszuggehäuse-Schraube
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
• Schutzabdeckung (Gaszug-
Abdeckung)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
REGLAGE DU CABLE DES GAZ
1.
Contrôler:
• Jeu de la poignée des gaz
a
Hors spécifications
→
Régler.
Jeu de la poignée des gaz
a
:
3 à 5 mm (0,12 à 0,20 in)
2.
Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Etapes du réglage du jeu de la poi-
gnée des gaz:
• Glisser le cache du dispositif de
réglage.
• Desserrer le contre-écrou
1
.
• Faire tourner le dispositif de
réglage
2
jusqu’à obtention du jeu
spécifié.
• Serrer le contre-écrou.
N.B.:
Avant de régler le jeu du câble des
gaz, régler le régime de ralenti du
moteur.
AVERTISSEMENT
Après le réglage, tourner le guidon
vers la droite et la gauche et con-
trôler que le régime de ralenti du
moteur ne s’accélère pas.
GRAISSAGE DE
L’ACCELERATEUR
1.
Déposer:
• Couvercle (du logement de câble
des gaz)
1
• Cache (capuchon de la poignée)
2
• Capuchon de la poignée des gaz
3
2.
Appliquer:
• graisse à savon de lithium
A l’extrémité du câble des gaz
a
.
3.
Monter:
• Capuchon de la poignée des gaz
• Vis (capuchon de la poignée des
gaz)
• Cache (capuchon de la poignée)
• Couvercle (du logement de câble
des gaz)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
REGOLAZIONE CAVO
ACCELERATORE
1.
Controllare:
• Gioco manopola acceleratore
a
Non conforme alle specifiche
→
Regolare.
Gioco manopola accelera-
tore
a
:
3 ~ 5 mm (0,12 ~ 0,20 in)
2.
Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
Operazioni per la regolazione del
gioco manopola acceleratore:
• Far scorrere il coperchio del dispo-
sitivo di regolazione.
• Allentare il controdado
1
.
• Ruotare il dispositivo di regola-
zione
2
fino ad ottenere il gioco
indicato.
• Serrare il controdado.
NOTA:
Prima di regolare il gioco del cavo
dell’acceleratore, si deve regolare il
regime del minimo del motore.
AVVERTENZA
Una volta effettuata la regolazione,
ruotare il manubrio a destra e a
sinistra e verificare che il motore
non giri a un regime superiore.
LUBRIFICAZIONE
ACCELERATORE
1.
Togliere:
• Rivestimento (copertura cavo
acceleratore)
1
• Rivestimento (copertura mano-
pola)
2
• Copertura manopola acceleratore
3
2.
Applicare:
• Grasso a base di sapone di litio
All’estremità del cavo accelera-
tore
a
.
3.
Installare:
• Copertura manopola acceleratore
• Vite (copertura manopola accele-
ratore)
• Rivestimento (copertura manopola)
• Rivestimento (copertura cavo
acceleratore)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
REGLAGE DU CABLE DES GAZ/GRAISSAGE DE L’ACCELERATEUR
GASZUG EINSTELLEN/GASDREHGRIFF UND -ZUG SCHMIEREN
REGOLAZIONE CAVO ACCELERATORE/LUBRIFICAZIONE ACCELERATORE
3 - 10