5 - 66
CHAS
2.
Festziehen:
• Federvorspannring
1
3.
Einstellen:
• Einbaulänge
a
der Feder
* EUROPE
HINWEIS:
Die Einbaulänge der Feder ändert
sich um 1,5 mm (0,06 in) pro Umdre-
hung des Federvorspannrings.
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus nie
über die Minimal- oder Maximal-
einstellung hinausdrehen.
Einbaulänge
a
der
Feder:
Standard-Länge Einstellbereich
250,5 mm
(9,86 in)
* 248,5 mm
(9,78 in)
240,5–258,5 mm
(9,47–10,18 in)
4.
Festziehen:
• Sicherungsmutter
1
Federbein
1.
Montieren:
• Staubschutzring
1
• O-Ring
2
• Distanzhülse
3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf das Lager
auftragen.
• Die Staubschutzringe, O-Ringe
und Distanzhülsen mit Lithiumsei-
fenfett bestreichen.
2.
Serrer:
• Dispositif de réglage
1
3.
Régler:
• Longueur du ressort (monté)
a
* EUROPE
N.B.:
La longueur du ressort (monté) change
de 1,5 mm (0,06 in) par tour du dispositif
de réglage.
ATTENTION:
Ne jamais forcer le dispositif de
réglage au-delà des limites maximum
ou minimum.
Longueur du ressort
(monté)
a
:
Longueur stan-
dard
Plage de réglage
250,5 mm
(9,86 in)
* 248,5 mm
(9,78 in)
240,5 à 258,5 mm
(9,47 à 10,18 in)
4.
Serrer:
• Contre-écrou
1
Amortisseur arrière
1.
Monter:
• Joint antipoussière
1
• Joint torique
2
• Entretoise épaulée
3
N.B.:
• Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le roulement.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur les joints antipoussière, les
joints toriques et les entretoises épau-
lées.
2.
Serrare:
• Dispositivo di regolazione
1
3.
Regolare:
• Lunghezza della molla (installata)
a
* EUROPE
NOTA:
La lunghezza della molla (installata)
varia di 1,5 mm (0,06 in) per ogni rota-
zione del dispositivo di regolazione.
ATTENZIONE:
Non tentare mai di ruotare il disposi-
tivo oltre il livello di regolazione
minimo o massimo.
Lunghezza della molla
(installata)
a
:
Lunghezza stan-
dard
Entità della
regolazione
250,5 mm
(9,86 in)
* 248,5 mm
(9,78 in)
240,5 ~ 258,5 mm
(9,47 ~ 10,18 in)
4.
Serrare:
• Controdado
1
Ammortizzatore posteriore
1.
Installare:
• Guarnizione parapolvere
1
• Guarnizione circolare
2
• Collarino
3
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul cuscinetto.
• Applicare grasso a base di sapone di
litio sulle guarnizioni parapolvere, sulle
guarnizioni circolari e sui collarini.
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
AMMORTIZZATORE POSTERIORE