5 - 27
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FOURCHE AVANT
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la fourche avant
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
Préparation à la dépose
DEPOSE DE LA FOURCHE
AVANT
Caler la moto en plaçant un support
adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de bascu-
ler.
Roue avant
Se reporter à la section “ROUE AVANT ET
ROUE ARRIERE”.
Etrier de frein avant
Se reporter à la section “FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE”.
Plaque de numéro
Guidon
Se reporter à la section “GUIDON”.
1
Protection
1
2
Support de durit de frein
1
3
Boulon de pincement (té supérieur)
1
Desserrer uniquement.
4
Bouchon de fourche
1
Desserrer lors du démontage de la fourche avant.
5
Boulon de pincement (té inférieur)
2
Desserrer uniquement.
6
Fourche avant
1
1
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:
1
Teleskopgabel demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bezeichnung
Anz.
Bemerkungen
Vorbereitung für den
Ausbau
TELESKOPGABEL AUSBAUEN
Das Motorrad auf einem geeigne-
ten Ständer unter den Motor auf-
bocken.
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Vorderrad
Siehe unter “VORDER- UND HINTER-
RAD”.
Vorderrad-Bremssattel
Siehe unter “VORDER- UND HINTER-
RADBREMSE”.
Nummernschild
Lenker
Siehe unter “LENKER DEMONTIEREN”.
1
Schutz 1
2
Bremsschlauchhalterung
1
3
Klemmschraube (obere Gabel-
brücke)
1
nur lockern.
4
Deckelschraube
1
Bei der Teleskopgabel-Zerlegung lockern.
5
Klemmschraube (untere Gabel-
brücke)
2
nur lockern.
6
Teleskopgabel
1
1
Summary of Contents for YZ85(V)
Page 63: ...GEN INFO MEMO ...
Page 113: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 457: ... ELEC MEMO ...
Page 506: ......
Page 507: ......