background image

cod. 99849 - mod. RH 920/26 

 

 
DATOS TÉCNICOS 
 

Modelo 

RH 920/26 

Codigo 

99849 

Tensión 

230 ~, 50 Hz 

Clase de protección  

Classe ll 

Watt 

920W 

Velocità mecc. 

3+neutral 

Energia de impacto 

2,6 Joule 

n/revoluciones en vacio 

0~1100 g/min 

Capacidad de taladro 

26 mm. SDS Plus 

Capacidad de taladro: piedra / acero / hormigòn 

26/13/30mm 

n. de golpes 

0~4820 Bpm 

Peso Kg. 

3,3 kg 

Nivel de vibraciones m/s

2

Cincelado: 15,5 m/s

K=1,5 

Taladrar con percusión en hormigón: 
16,2 m/s

K=1,5 

Sound power level dB (A). 

LpA:93 dB 
LpW:104 dB 

 

Información sobre ruidos y vibraciones 

Los valores en tabla son misurados según EN 60745. Tolerancia K=3 dB. 

¡Colocarse un protector de oídos! 

El nivel de vibraciones ponderado típico son reportadas en tabla. 
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el 
procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de 
comparación con otros aparatos. El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación 
respectiva de la herramienta eléctrica, pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor 
indicado en estas instrucciones.  

Observación

: Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones 

durante un tiempo de trabajo determinado, es necesario considerar también aquellos tiempos en 
los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado. Ello 
puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total 
de trabajo. 
 

 

FUNCIONAMIENTO 

 
Montaje de la broca 
¡Atención! :

 Este aparato està equipado con un sistema de soporte SDS - PLUS 

• Limpiar la herramienta y engrasarla con grasa de maquina antes de utilizarla . 
• Tirar el maguito de enclavamiento (2) hacia atràs y retenerlo  
• Poner la broca en el soporte hasta el tope. La broca se enclava automàticamente. 
• Comprobar el enclavamiento tirando del la broca. 
 

Sacar la broca SDS-PLUS

 

• Tirar el maguito de enclavamiento (2) hacia atràs y retenerlo 
• Sacar la broca 
 

Interruptor de funcionamiento 

ON : Pulsar el botón de interruptor (8), con el botón de bloqueo del interruptor (5) se puede 
detener en la posición "On". 
OFF: Presionar el interruptor (8) y soltarlo. 

 

 

Summary of Contents for 920/26

Page 1: ...Tassellatore Rotary Hammer Martillo perforador mod RH 920 26 cod 99849 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPAÑOL Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...oghi asciutti e sicuri in modo tale da non essere accessibili specialmente ai bambini Non sovraccaricare l utensile Non costringere l utensile ad operare sotto sforzo evitando quindi sovraccarichi rispetto alla potenza massima disponibile Esso lavorerà meglio e più sicuro nei limiti della propria potenza di targa mentre in caso contrario potrebbe essere danneggiato ed il lavoro risultare poco accu...

Page 3: ...he potrebbero influenzare negativamente il regolare funzionamento dell apparecchio Non usare mai utensili con interruttori difettosi Eventuali guasti della macchina e o dei singoli componenti devono essere riparati a regola d arte a cura di Tecnici Specializzati Attenzione Per il buon funzionamento della macchina e per la propria sicurezza usare solo utensili ed accessori indicati nelle istruzioni...

Page 4: ...stema di protezione per l udito La tipica accelerazione valutata corrisponde ai valori riportati in tabella Il livello di oscillazione indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere dunque utilizzato per il confronto fra macchine Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l elettr...

Page 5: ...a verso l esterno Rilasciare il supporto punta Uso dell interruttore ON Premere il pulsante interruttore 8 con il pulsante di blocco interruttore 5 si può bloccare l interruttore on off in posizione On OFF Premere il pulsante interruttore 8 e rilasciarlo Controllo di velocità Il martello utilizza un commutatore elettronico di velocità per aumentare o diminuire la velocità di foratura azionando l i...

Page 6: ... di ventilazione e l alloggiamento motore usando un panno asciutto Questo prodotto ha Classe di protezione II il che significa che è dotato di isolamento potenziato o doppio Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devon...

Page 7: ... Use clamps or vise to hold work It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool Keep proper footing and balance at all times Keep tool sharp and clean for better and safe performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tool whe...

Page 8: ...dB A LpA 93 dB LpW 104 dB Noise Vibration Information Measured values determined according to EN 60745 Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection The typically weighted acceleration is on the above table The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another The vibrati...

Page 9: ...tton 5 is locked OFF Press the switch button 8 and release it Rate control The hammer uses an electronic speed control switch to increase or decrease the drilling rate by operating the switch 8 You can change the speed at any work time You can also adjust the rate by turning the switch 7 Choose Functions The machine has four functions to choose from through the knob 4 can be achieved function conv...

Page 10: ... it is equipped with enhanced or double insulation Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they wi...

Page 11: ...s descargas eléctricas No sobrecargue la máquina Opere solo dentro de los niveles sugeridos Vista adecuadamente no utilice ropa larga o joyas porque estas pueden engancharse en la parte móviles de la maquina Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado con suela no deslizante para trabajar Para el cabello largo utilice un protector adecuado utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si l...

Page 12: ...ncionamiento de la máquina y para la propia seguridad utilizar solamente utensilios y accesorios indicados en las instrucciones o los elementos indicativos idóneos del catalogo El uso de accesorios o utensilios de consumo no idóneos pueden llegar a suponer peligro para la persona que utilice la máquina La falta de observancia de estas indicaciones puede ser causa de mal funcionamiento y o incident...

Page 13: ...pectiva de la herramienta eléctrica pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones Observación Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ell...

Page 14: ... en el estado totalmente deshabilitado de lo contrario las partes de la máquina se dañarán Perforación en madera acero Perforación en ladrillo de hormigón pared Cincelado en el hormigón Ajuste del ángulo del cincel plano Empuñadura adicional 10 Asta de profundidad 3 Asegúrese de utilizar la empuñadura adicional 10 cuando opere la unidad y debe sostener la unidad con ambas manos Asta de profundidad...

Page 15: ... producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara contribuyendo a preservar...

Page 16: ...cod 99849 mod RH 920 26 ...

Page 17: ...849 as detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU CONTENIDO DEL LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc Coop distribuidor para Europa de los productos YAMATO declara que el Martillo perforador mod RH 920 26 cod 99849 conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65...

Reviews: