background image

Cod 52609 

 

Mantenga alejados de los niños, no consienta a los niños o a otras personas el acercarse al 
área de trabajo, evitando con ello que puedan tocar accidentalmente el cable o la máquina. 

 

Conserve el utensilio cuando esté inactivo de modo seguro, debe guardarse en lugar alto y 
seguro de tal modo que no sea accesible especialmente para los niños. 

 

Ponga atención en no tocar determinadas partes de la maquina tales como conectores, 
elementos calientes, ello evitará las descargas eléctricas. 

 

No sobrecargue la máquina. Opere solo dentro de los niveles sugeridos. 

 

Vista adecuadamente : no utilice ropa larga o joyas porque estas pueden engancharse en la 
parte móviles de la maquina. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado con suela 
no deslizante

 

para trabajar. Para el cabello largo utilice un protector adecuado 

 

utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si la operación es sucia 

 

Nunca sostenga la herramienta por el cable ni tire de este para desconectar. Mantenga el 
cable fuera del calor, aceite y cantos afilados y otros agentes abrasivos. 

 

Trabaje seguro, utilice sargentos o tornillos de banco para fijar el elemento a lijar, es mas 
seguro que utilizar sus manos y estas quedan libres para operar la máquina. 

 

Mantenga siempre una posición segura en todo momento, manteniendo el equilibrio. 

 

Mantenga la herramienta siempre a punto y limpia para una mejor y mas limpia utilización. 
Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios. Inspecciones los cables y los 
cables extensibles periódicamente y repóngalos si están dañados. Mantenga los mangos 
secos y limpios de aceite y grasa. 

 

Desconecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso, también desconéctela 
antes de utilizar la herramienta y cuando

 

vaya usted a realizar cualquier intervención para 

repararla o cambiar accesorios. 

 

Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio. Compruebe que las llaves de ajuste y 
otros utensilios se han retirado antes de encender la máquina. 

 

Evite encendidos involuntarios de la máquina. No lleve nunca la maquina encendida con el 
dedo en el gatillo. Asegúrese de que el interruptor esta apagado cuando la enchufe a la 
corriente. 

 

Preste siempre la máxima atención observando cuidadosamente la ejecución del trabajo con 
sentido común y sin distracciones. 

 

Utilice cable extensible cuando trabaje al aire libre. Cuando la maquina se utilice al aire libre 
use solo cables extensibles específicamente para ese uso y marcados especialmente a tal 
efecto. 

 

Antes de utilizar la herramienta, compruebe que todas las partes móviles funcionan 
correctamente, cumplen su función y están correctamente montadas, compruebe también 
que estas no están dobladas, rotas  y todas las otras condiciones que pudiera afectar 
negativamente el regular funcionamiento de la herramienta. La carcasa o cualquier otra parte 
de la máquina que este dañada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado

 

o a 

la persona que designe el vendedor de la máquina. 

 

Atención :

 El uso de recambios de otras maquinas puede causar incidentes. 

 

Repare su herramienta solo en un Centro de servicio Autorizado.

 

 

Atención

. Para el buen funcionamiento de la máquina y para la propia seguridad, utilizar  

solamente utensilios y accesorios indicados en las instrucciones o los  elementos indicativos 
idóneos  del catalogo. El uso de accesorios o utensilios de  consumo no idóneos pueden llegar a 
suponer peligro para la persona que utilice la  máquina  
 

La falta de observancia de estas indicaciones, puede ser causa de mal funcionamiento y/o 
incidentes. 

 

 

Para la seguridad operativa, no quite la protección ni los tornillos de su posición original, y en 
particular no opere nunca sin la cofia de protección del utensilio 

 

No toque las partes en movimiento de la máquina o sus accesorios sin haber desconectado el 
cable de la máquina de la red eléctrica. 

 

Preste la máxima atención a la presión del sonido, tome las apropiadas medidas de 
protección del oído en el caso de una presión sonora superior a 85 db(A) 

 

No utilice la máquina en condiciones de cansancio u enfermedad. 

 
 

Summary of Contents for SA115/K

Page 1: ...Smerigliatrice angolare Amoladora angular Angle grinder Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente Ciò può ridurre chiaramente il carico dell oscillazione in relazione al c...

Page 3: ... il pezzo in lavorazione utilizzando adeguati dispositivi di bloccaggio morse morsetti ecc per tenerlo fermo Esso risulterà così bloccato meglio che con la mano consentendo inoltre di effettuare il lavoro in modo molto più sicuro e con le due mani Evitare posizioni malsicure Durante la lavorazione è necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile equilibrio Avere cura dell ...

Page 4: ...RIZIONE DELLA MACCHINA 1 Manopola laterale 2 Cuffia di protezione 3 Mola non fornita con la macchina 4 Interruttore 5 Pulsante di blocco 5 ISTRUZIONI D USO Attenzione Prima di montare e regolare la macchina assicurarsi che la spina di corrente non sia inserita Montare mole abrasive appropriate Verificare che flangia liscia e flangia filettata siano montate correttamente Verificare che la mola ruot...

Page 5: ...cquisto verrà comprovata da fattura bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa 8 Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trat...

Page 6: ... de trabajo determinado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para desbastar y cepillar metales y materiales de piedra sin la a...

Page 7: ...ensilios se han retirado antes de encender la máquina Evite encendidos involuntarios de la máquina No lleve nunca la maquina encendida con el dedo en el gatillo Asegúrese de que el interruptor esta apagado cuando la enchufe a la corriente Preste siempre la máxima atención observando cuidadosamente la ejecución del trabajo con sentido común y sin distracciones Utilice cable extensible cuando trabaj...

Page 8: ...seado derecho o izquierdo en el orificio fileteado echo a propósito hasta su completa y firme inserción REMOCION Para desmontar de la muela seguir en orden al revés las operaciones arriba indicadas 5 b Combustión y apagamiento Apretar a fondo el interruptor 4 hasta el final de la corsa La máquina se pondrá así en funcionamiento Para apagar el utensilio es suficiente dejar el interruptor 6 MANUTENC...

Page 9: ...uperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Pongase en contacto con su autoridad local p...

Page 10: ...of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account the times when the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine is intended for roughing and brushing metal and stone materials without using water For cutting stone a c...

Page 11: ...perate tool when tired Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting any other condition that may affect its operation A guard or other part that that is damaged should be properly repa...

Page 12: ...f the purchasing date shall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 8 Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to desig...

Page 13: ...ra indicada en este manual cod 52609 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the angle grinder as detailed in this manual cod 52609 is in accordance with Eu...

Reviews: