background image

2

3

PL

PL

Instalacja

Instrukcja instalacji

W tym rozdziale wyjaśniono jak zainstalować robokosiarkę. Przed rozpoczęciem instalacji należy 
koniecznie przeczytać ze zrozumieniem poniższy rozdział.

Wstęp

Zalecamy sporządzenie szkicu swojego trawnika, z uwzględnieniem wszystkich przeszkód 
oraz sposobu ich zabezpieczenia. Pozwoli to użytkownikowi wskazać dobre miejsce na stację 
ładowania oraz określić jak właściwie poprowadzić przewód graniczny. Potrzebne też będą pewne 
narzędzia, takie jak młotek i nożyce do drutu, szczypce i nożyczki.

Wstępnie przyciąć trawnik

Przed zainstalowaniem kosiarki automatycznej trawnik musi być odpowiednio przygotowany. 
Przyciąć wstępnie trawnik do wysokości 60 mm.

< 60mm

< 60 mm

> 60 mm

Koszenie – ograniczenia

Robokosiarka jest wyposażona w czujniki kolizji. Czujniki te wykrywają wszystkie sztywne 
przeszkody stałe wyższe niż 100 mm, takie jak ściany, płoty i meble ogrodowe.
Gdy czujnik zgłaszają przeszkodę, robokosiarka zatrzyma się i cofa, a następnie kontynuuje 
koszenie w innym kierunku. Jako rozwiązanie długofalowe zaleca się ułożyć odpowiednio, z 
użyciem linijki, przewód graniczny, aby chronić jednocześnie przeszkody i urządzenie. Przewód 
graniczny należy ułożyć tak, aby z żadnym punkcie koszonego terenu robokosiarka nie znajdowała 
się dalej niż 20 cm od przewodu granicznego.

100 mm

Drzewa

Robokosiarka traktuje drzewa jak zwykłe przeszkody, ale jeśli korzenie drzewa są odkryte niżej niż 
100 mm, miejsce to należy wyłączyć z koszenia i ogrodzić przewodem granicznym w celu ochrony 
korzeni drzewa oraz zabezpieczenia ostrzy tnących i kół tylnych przed uszkodzeniem.

Kamienie

Zalecamy, aby z trawnika usunąć małe (do 100 mm wysokości) kawałki skał i kamienie oraz 
wszystkie kamienie o zaokrąglonych lub nachylonych krawędziach. Robokosiarka może próbować 
wjeżdżać na takie kamienie zamiast rozpoznania ich jako przeszkodzę. Aby wznowić koszenie, 
robokosiarka, która zaklinuje się na kamieniu będzie wymagała interwencji użytkownika. Zetknięcie 
się z kamieniami może spowodować uszkodzenie ostrzy.

Pochyłości

Przewód graniczny nie może nigdy przebiegać prostopadle do pochyłości nachylonych pod kątem 
większym niż 10%. Należy też zostawić 2-metrowy pas między pochyłością o nachyleniu 10% 
lub bardziej stromą a przewodem granicznym. Inaczej wyższa prędkość jazdy w dół pochyłości 
może spowodować, że robokosiarka przejedzie przez przewód graniczny, zwłaszcza po mokrym i 
śliskim gruncie.

<

30%

>

30%

mi

n. 2

m

>10%

Ścieżki, podjazdy i drogi

Jeśli przez trawnik przebiega wysoki podjazd, lepiej, aby znalazł się on poza strefą koszenia.
Między podjazdem a kablem granicznym należy zostawić odstęp zabezpieczający wynoszący     
30 cm.

 

30 cm

Summary of Contents for Classic 500B

Page 1: ...myRobotcenter Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online Shop myRobotcenter at myRobotcenter de myRobotcenter ch ...

Page 2: ...ER Original Installationsanleitung ROBOSEKACKA Originální instalační průvodce ROBOT TONDEUSE Guide d installation d origine ROBOTMAAIER Originele handleiding ROBOT KOSZĄCY Oryginalna instrukcja GB DE FR NL CZ PL max 8 m min 2 m 30 cm 30 cm 30 cm 30 cm 5 cm A 10 cm 10 cm ...

Page 3: ...t wheel 9 Cutting blade Scope of delivery Original instrcution Warranty Installation guide Robotic Mower Wire pegs Manuals Spare blades Extension cord Docking station Connectors Measurement ruler Boundary wire Switching Power Supply 8 9 1 2 3 4 5 6 7 CONTENT Description of the product 1 Installation 2 Operation 10 Technical data 14 Maintenance and storage 15 Troubleshooting 17 GB ...

Page 4: ...o install the Robotic Mower Please read this completely before you start the installation Introduction We recommend creating a drawing of your lawn including all obstacles and how these should be protected This makes it easier to find a good position for the docking station and how to correctly place the boundary wire around your garden perimeter protecting bushes flower beds etc You will also nee...

Page 5: ... shock Make sure that the hook of the peg and the opening for the cable always face the demarcated 80 cm 80 cm When first planting the pegs do not drive them fully into the ground Use a light hammer to drive them in a little bit Also locate the fixing pegs and lay each one on the lawn at approximately the Uneven lawn surfaces Uneven lawn areas may cause the blades to touch the ground We recommend ...

Page 6: ... correct distance from lawn edges 30 cm and obstacles Flowerbeds Use the boundary wire to exclude any flowerbeds from the cutting area There are two options for the two lengths of boundary wire running between the flowerbed and the outer boundary 1 Keep the distance between the parallel wires above 5 cm This way the Robotic Mower will recognise the boundary wire as an ordinary obstacle When cuttin...

Page 7: ...he boundary wire has not affected the connection and signal shows S1 on the charging satation Then place the Robotic Mower in the working area a few metres beside the docking station Set the main power switch to ON and then check the S1 signal on the panel is light on press 4 times to unlock the panel Press the buttons and a few seconds later the Robotic Mower should automatically return to the do...

Page 8: ...M 14 00 2PM 18 00 6PM 12 00 AM 16 00 4PM 20 00 8PM Operation Control panel Flashing when the Robotic Mower is lifted or climbing an obstacle Flashing when there is no correct signal been detected Flashing when battery is low Flashing when the Robotic Mower charging in the docking station Indicator meaning Working time select button Press the button to select the working time the LED indicator will...

Page 9: ...ing an ordinary lawn mower or trimmer to cut the lawn below 60 mm before using the Robotic Mower This will ensure you get the optimum performance for example if now is 08 25 please press and then you would hear a beep if now is 09 45 please press and then you would hear a beep if now is 14 25 please press and then you would hear a beep if now is 16 45 please press and then you would hear a beep Th...

Page 10: ...ou need take care when cleaning Remove rough dirt with a soft brush Use a manual water spray with mild household detergent for intensive cleaning Wipe off any residue after cleaning with a moist rag Disposal To help the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening ...

Page 11: ...tic Mower onto its side to expose its underside Clean the blade disc and frame using a soft brush or damp cloth Rotate the blade disc to make sure that it can move freely check that the blades can turn on their pivots and that there is no grass is obstructing them Clean the contact pins and the charging strips Using wire wool metal cleaner or very fine grade emery paper clean the contact pins and ...

Page 12: ...ot charging Machine not correctly docked in charge base Check machine is fully docked in charge base Check charge base is on flat surface Charger pins corroded Clean the charger pins Mowing trouble shooting Problem Possible cause Corrective action No Power to machine ON OFF key has not been activated Switch ON the machine and try again Robotic Mower has low charge Place machine in the docking stat...

Page 13: ...ad 9 Schneidklinge Lieferumfang Original instrcution Warranty Installation guide Mähroboter Heringe für das Begrenzungskabel Bedienungsanleitung Ersatzmesser Verlängerungskabel Ladestation Kabelverbinder Lineal Begrenzungskabel Netzteil 8 9 1 2 3 4 5 6 7 INHALT Produktbeschreibung 1 Vorbereitung 2 Betrieb 10 Technische Daten 14 Wartung und Lagerung 14 Fehlerbehebung 17 DE ...

Page 14: ...rzubereiten sollten Sie unbedingt dieses Kapitel lesen Einleitung Wir empfehlen eine Skizze Ihres Gartens zu erstellen einschließlich aller Hindernisse und wie diese geschützt werden sollen Auf diese Weise können Sie eine gute Position für die Ladestation ermitteln und festlegen wie Sie das Begrenzungskabel verlegen Außerdem benötigen Sie Werkzeuge wie einen Hammer Drahtschneider Zange oder Schere...

Page 15: ...kurzer Zeit mit Gras bedeckt sein Da die Spannung nur 32 V beträgt besteht keine Stromschlaggefahr 80 cm 80 cm Wenn der Weg und der Rasen auf gleicher Höhe sind steht es Ihnen frei ob Sie einen Streifen mit dem Begrenzungskabel abgrenzen Der Mähroboter kann den Weg überqueren und auf die andere Seite gelangen Unebene Rasenflächen Auf unebenen Rasenflächen könnte das Messer den Boden berühren und b...

Page 16: ... Um sicherzustellen dass Sie die Heringe korrekt positionieren empfiehlt es sich dass Sie die Heringe zuerst auf dem Rasen auslegen und den Abstand von den Rasenkanten und den Hindernissen messen 30 cm Blumenbeete Grenzen Sie mit dem Begrenzungskabel Blumenbeete vom Mähbereich ab Für die Hin und Rückführung des Begrenzungskabels zwischen dem Blumenbeet und der äußeren Begrenzung gibt es zwei Mögli...

Page 17: ...es Begrenzungskabels nicht beeinträchtigt wurde und ob das Signal S1 auf der Ladestation leuchtet Stellen Sie den Rasenmähroboter dann wenige Meter neben der Ladestation im Arbeitsbereich ab Stellen Sie den Hauptschalter auf ON und kontrollieren Sie ob die Signalanzeige S1 auf dem Bedienfeld leuchtet Drücken Sie 4 mal auf um das Bedienfeld zu entsperren Warten Sie ein paar Sekunden und drücken Sie...

Page 18: ...s und drücken Sie Anschließend ertönt ein Piepsignal Nach 3 Sekunden blinkt die LED und der Wochentag ist damit erfolgreich eingestellt Schritt 3 Stunde einstellen Die Zeitangabe lässt sich nicht exakt einstellen nur grob Zum Einstellen der Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie für die aktuelle Uhrzeit eine der unten aufgeführten Zeitspannen aus 8 00 AM 10 00 AM 14 00 2PM 18 00 6PM 12 00 AM 1...

Page 19: ...nem normalen Rasenmäher oder Rasentrimmer den Rasen auf eine Höhe unter 60 mm zu kürzen bevor Sie den Mähroboter einsetzen Auf diese Weise erzielen Sie ein optimales Mähergebnis Mähen Nach dem Einstellen der Uhrzeit können Sie den Mähroboter in Betrieb nehmen 1 Drücken Sie 4 mal die Taste um das Bedienfeld zu entsperren 2 Drücken Sie die Taste und drücken Sie anschließend die Taste Zur Ladestation...

Page 20: ... Tuch Drehen Sie die Messerscheibe um zu prüfen ob sie sich frei bewegen lässt stellen Sie sicher dass die Messer auf ihren Drehzapfen rotieren können und dass kein Gras die Messer blockiert Reinigen der Kontaktstifte und Ladestreifen Reinigen Sie die Kontaktstifte an Ihrer Ladestation und die Ladestreifen an Ihrem Mähroboter mit Stahlwolle einem Metallreiniger oder sehr feinem Schleifpapier Entfe...

Page 21: ...t bitte ordnungsgemäß wenn es das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat und nicht im Hausmüll Informationen zu Sammelstellen und deren Öffnungszeiten erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde Durch unsachgemäße Entsorgung von Li Ionen Batterien Akkus können Umweltschäden entstehen Entfernen Sie den Akku vor der Entsorgung aus dem Produkt Batterien wiederaufladbare Batterien dürfen nicht mit dem üblichen Ha...

Page 22: ...rmisst die gesamte Begrenzungsstrecke und teilt sie in mehrere gleiche Abstände auf Nach jedem Aufladen fährt das Gerät die Punkte der Reihe nach an und setzt den Mähvorgang von dem Punkt aus fort Störungsbeseitigung beim Laden Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahmen Kein Licht an der Ladestation Falsche Verkabelung Kabelverbindungen F und B prüfen Netzstrom nicht eingeschaltet Netzstrom einscha...

Page 23: ... Robomower Piquets pour câble Guides Lames de rechange Rallonge électrique Station de chargement Connecteurs Règle Câble de délimitation Source d alimentation Description du produit 1 Bouton STOP 2 Capteur ultrasonique 3 Prise de chargement 4 Roue arrière 5 Molette de réglage de la hauteur 6 Interface USB seulement pour après service 7 Panneau de commandes 8 Roue avant 9 Lame de coupe FR 8 9 1 2 3...

Page 24: ... quel que soit l endroit où il se trouve dans la zone de tonte 100 mm Arbres Le Robomower considère les arbres comme des obstacles ordinaires mais si les racines d un arbre sont exposées et d une hauteur inférieure à 100 mm vous devrez exclure cette zone de la surface à tondre en utilisant le câble de délimitation afin de protéger les racines de l arbre ainsi que les lames et les roues arrière de ...

Page 25: ...e comme en haut d une colline ou en bas d un sillon Évitez toute inclinaison de plus de 5 degrés 5 5 Si votre pelouse possède une surface molle ou irrégulière nous vous conseillons de solidifier la zone autour de la station de chargement avec un filet de protection pour pelouse Sans cela la tension répétée causée par les roues arrière de l appareil pourrait endommager la pelouse Une fois la statio...

Page 26: ...ssus eux Cette option nécessite de placer un obstacle sur le câble de délimitation autour de la plate bande Placez cet obstacle une grosse pierre ou un bâton par exemple près de l emplacement A comme indiqué sur l image ci dessous L obstacle doit être entouré par une zone plate d environ 1 m x 1 m sans pentes Cet obstacle permettra à l appareil de sortir du cercle 5 cm 5 cm A Mares et piscines Mêm...

Page 27: ...diquer que la batterie se recharge correctement S1 S2 Après l installation initiale le robot tondeuse restera sur la station de recharge jusqu à ce que la batterie soit complètement chargée Si l appareil retourne à la station et se recharge correctement cela signifie que vous avez trouvé un emplacement adéquat pour la station Il est maintenant temps d enfoncer complètement les piquets de fixation ...

Page 28: ...e puis sur le bouton OK pour mettre en marche le robot tondeuse Bouton OK Bouton de verrouillage déverrouillage Ce témoin s affiche lorsque le bouton est appuyé pour verrouiller le panneau de commandes Boutons de commande Avant de commencer réglage des horaires REMARQUE Le robot tondeuse doit être hors de la station de recharge pendant le réglage des horaires Étape 1 Appuyez sur le bouton puis en ...

Page 29: ...on STOP Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée en faisant tourner la molette de réglage de la hauteur située sur le dessus de la machine Les hauteurs de coupe disponibles vont de 20 mm à 60 mm REMARQUE Nous vous conseillons de passer une tondeuse ordinaire ou un coupe bordures pour que la pelouse soit d une hauteur inférieure à 60 mm avant d utiliser le robot tondeuse ...

Page 30: ...chargement et votre source d alimentation dans un endroit sec Nous recommandons par exemple de les ranger dans un abri de jardin un garage ou de préférence en intérieur Préparez votre appareil pour l hiver en suivant ces consignes 1 Rechargez complètement la batterie 2 Mettez l interrupteur de la source d alimentation principale en position Arrêt 3 Nettoyez soigneusement votre Robomower 4 Débranch...

Page 31: ... centre de service après vente si vous souhaitez commander les pièces de rechange listées ci dessous Dépannage Le Robomower ne retourne pas correctement sur la station de chargement Vérifiez que le câble de délimitation devant et sous le chargeur est bien droit Vérifiez que l emplacement de la station de chargement est adapté comme expliqué dans ce guide Le Robomower tourne en rond pendant la tont...

Page 32: ... Problème Cause possible Solution La tondeuse reste bloquée à un endroit donné du gazon Obstacles sur le gazon Enlevez les obstacles du gazon Câble périphérique mal posé Modifiez le tracé du câble périphérique de manière à en exclure les obstacles Installation incorrecte du fil devant la station de recharge Il est nécessaire de prévoir 1 5 m de câble tout droit devant la station de recharge Bruit ...

Page 33: ...ing 3 Achterwiel 4 Regelaar voor hoogte instelling 5 Bedieningspaneel 6 USB interface alleen voor na service 7 Aan uit schakelaar 8 Voorwiel 9 Reservemesjes Inhoud van de verpakking Original instrcution Warranty Installation guide Robotmaaier Haringen Gebruiksaanwijzing Reservemesjes Verlengsnoer Laadstation Waterdichte draadklemmen Lineaal Omheiningsdraad Transformator NL 8 9 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 34: ...ken of tuinmeubilair Als de sensoren een obstakel vaststellen stopt de robot grasmaaier gaat achteruit en maait in een andere richting Als een oplossing op lange termijn wordt het aangeraden een grensdraad te leggen met behulp van de liniaal om obstakels en het apparaat te beschermen Plaats de grensdraad zo dat de robot grasmaaier op geen enkel moment verder weg dan 20 m is van de grensdraad binne...

Page 35: ...urt van een helling zoals bovenop een heuvel of in een greppel Vermijd een linker of rechter helling van meer dan 5 graden 5 5 Als uw gazon een zachte of oneffen ondergrond heeft raden wij aan om het gebied rondom het laadstation te verstevigen met een beschermnet speciaal voor gras De herhaaldelijke druk van de achterwielen kan anders de graszode beschadigen Als eenmaal het laadstation op een gep...

Page 36: ... Deze optie vereist het plaatsen van een obstakel op de omheiningsdraad rondom het bloemenperk Plaats een obstakel bijv een grote steen of paal in de buurt van positie A zoals in onderstaande afbeelding weergegeven Het obstakel moet worden omgeven door een vlak gebied van circa 1 m x 1 m zonder hellingen Dit obstakel stelt de machine in staat om de cirkel te verlaten 5 cm 5 cm A Vijvers en zwembad...

Page 37: ...beginnen te knipperen Dit geeft aan dat de accu juist wordt opgeladen S1 S2 Na de eerste installatie blijft de robotmaaier in het dockingstation totdat de accu volledig is opgeladen Een succesvolle verbinding en laden geeft aan dat u een geschikte positie heeft gevonden voor het dockingstation Sla de haringen nu volledig in de grond Zorg dat het teveel aan draad dat zich onder het dockingstation b...

Page 38: ...int met maaien OK knop Vergrendelings ontgrendelingsknop De indicator geeft aan als hij gedrukt wordt en zal het bedieningspaneel vergrendelen Bedieningsknop Regensensor Als deze sensor wordt geactiveerd tijdens regen keert de robotmaaier automatisch terug naar het dockingstation OPMERKING De regensensor kan handmatig worden geactiveerd deactiveerd druk op de Fri knop en houd deze ingedrukt en sch...

Page 39: ...p om de robotmaaier op elk moment te stoppen Instelling van de maaihoogte Stel de gewenste maaihoogte in door aan de regelaar voor hoogteinstelling aan de bovenkant van het apparaat te draaien Het bereik van de maaihoogte is tussen 20 mm en 60 mm OPMERKING Wij bevelen aan om eerst een gewone grasmaaier of trimmer te gebruiken om het gras onder 60 mm te maaien voordat u de robotmaaier gebruikt Dit ...

Page 40: ...nter bewaar uw maaier het laadstation en de stroomvoorziening in een droge ruimte Wij raden u aan om het in een loods of garage of bij voorkeur binnenshuis op te bergen Bereid de machine op de winter als volgt voor 1 Laad de accu volledig op En daarna 1 keer in de maand 2 Stel de hoofschakelaar in op OFF uit 3 Reinig uw robotmaaier grondig 4 Haal de stekker uit het stopcontact 5 Ontkoppel de voedi...

Page 41: ...n Milieuschade door onjuiste verwijdering van de batterijen accu s Haal de batterij uit het product voordat u deze weggooit Batterijen accu s mogen niet bij het gewone huisvuil worden gegooid Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en zijn onderworpen aan regels en voorschriften voor de behandeling van gevaarlijk afval Gooi batterijen weg in overeenstemming met de relevante lokale vereisten Probl...

Page 42: ...lte Obstakels op het gazon Verwijder obstakels van het gazon De begrenzingsdraad is niet juist geplaatst Pas de begrenzingsdraad aan om obstakels erbuiten te houden De draad voor het dockingstation is niet juist geplaatst Er is 1 5 m rechte kabel nodig voor het dockingstation Probleem Mogelijke oorzaak Corrigerende actie Excessieve trilling geluid Het mes is los Draai de schroefbout vast De messen...

Page 43: ...tylne 4 Pokrętło regulacji wysokości 5 Panel sterowania 6 Interfejs USB tylko do obsługi posprzedażnej 7 Przełącznik wł wył 8 Przednie koło 9 Zapasowe ostrza Zakres dostawy Original instrcution Warranty Installation guide Robokosiarka Kołki do mocowania przewodu Instrukcje Zapasowe ostrza Przedłużacz Stacja ładowania Łączówki Linijka do pomiarów Przewód graniczny Zasilacz PL 8 9 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 44: ...szonego terenu robokosiarka nie znajdowała się dalej niż 20 cm od przewodu granicznego 100 mm Drzewa Robokosiarka traktuje drzewa jak zwykłe przeszkody ale jeśli korzenie drzewa są odkryte niżej niż 100 mm miejsce to należy wyłączyć z koszenia i ogrodzić przewodem granicznym w celu ochrony korzeni drzewa oraz zabezpieczenia ostrzy tnących i kół tylnych przed uszkodzeniem Kamienie Zalecamy aby z tr...

Page 45: ...blisko pochyłości np na szczycie pagórka lub na dnie niecki Należy unikać nachylenia przekraczającego 5 stopni w lewo lub w prawo 5 5 Jeśli trawnik ma miękką lub nierówną powierzchnię zalecamy wzmocnienie powierzchni wokół stacji ładowania za pomocą siatki zabezpieczającej trawę Inaczej wielokrotny nacisk kół tylnych może doprowadzić do uszkodzenia darni Po ustawieniu stacji ładowania i położeniu ...

Page 46: ...a przewodzie granicznym biegnącym wokół klombu Przeszkodę tę np duży kamień lub palik należy umieścić w pobliżu punktu A zaznaczonego na ilustracji poniżej Przeszkoda musi się znajdować w płaskim miejscu o wymiarach około 1 m x 1 m i nie na pochyłości Przeszkoda ta umożliwi maszynie opuszczenie koła 5 cm 5 cm A Oczka wodne i baseny O ile robokosiarka jest zabezpieczona przed deszczem i bryzgami wo...

Page 47: ...kującej będą migać na przemian Oznacza to że akumulator jest prawidłowo ładowany S1 S2 Po początkowym zainstalowaniu robokosiarka pozostanie w stacji dokującej aż do całkowitego naładowania akumulatora Prawidłowe dokowanie w stacji i ładowanie oznaczają że użytkownik znalazł odpowiednie miejsce dla stacji dokującej Teraz należy do końca wbić kołki mocujące Należy uważać aby nie uszkodzić lub poplą...

Page 48: ...zycisk Blokuj Odblokuj Po naciśnięciu pojawi się kontrolka a panel sterowania zostanie zablokowany Przycisk użytkowania Czujnik deszczu Gdy czujnik ten zostanie aktywowany deszczu robokosiarka automatycznie wróci do stacji dokującej UWAGA Czujnik deszczu można włączyć wyłączyć ręcznie wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk Fri a potem włączyć robokosiarkę Przed uruchomieniem regulacja ustawieni...

Page 49: ...ącej Zatrzymanie awaryjne Aby w dowolnej chwili zatrzymać kosiarkę wystarczy wcisnąć przycisk STOP Ustawianie wysokości koszenia Wysokość koszenia można regulować pokrętłem regulacji wysokości znajdującym się u góry maszyny Zakres wysokości koszenia od 20 mm do 60 mm UWAGA Zalecamy aby przed użyciem robokosiarki użyć zwykłej kosiarki lub podkaszarki kosy w celu skoszenia trawnika do wysokości poni...

Page 50: ...ie blokuje ich trawa Czyszczenie styków bolców i listew do ładowania Bolce i listwy do ładowania zarówno w kosiarce jak i w stacji ładowania należy czyścić za pomocą wełny stalowej środka do czyszczenia metalu lub bardzo drobnoziarnistego papieru ściernego Aby zagwarantować skuteczne ładowanie należy usunąć wszelkie resztki liście i ścinki trawy wokół bolców stykowych i listew do ładowania Dane te...

Page 51: ... nosić rękawice ochronne OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować maksymalną wydajność koszenia i maksymalny poziom bezpieczeństwa należy zawsze używać do wymiany zalecanych ostrzy i elementów mocujących ostrza Robokosiarka posiada trzy ostrza zamocowane na tarczy O ile nie zostaną one uszkodzone wskutek uderzenia w twarde przedmioty ostrza te mogą wytrzymać nawet pięć miesięcy codziennego użytkowania Raz w ...

Page 52: ...unąć z trawnika przeszkody Przewód graniczny nie został właściwie ułożony Poprowadzić przewód graniczny w strefie w której nie znajdują się przeszkody Przewód przed stacją dokującą jest niewłaściwie zainstalowany Przed stacją dokującą należy zostawić 1 5 metrowy odcinek prostego przewodu Problem Możliwa przyczyna Działanie naprawcze Nadmierne drgania hałas Poluzowane ostrze Dokręć śrubę Ostrza usz...

Page 53: ...ý senzor 3 Nabíjecí port 4 Zadní kolo 5 Kolečko pro nastavení výšky 6 USB rozhraní pouze pro servis 7 Ovládací panel 8 Přední kolo 9 Řezací čepel Original instrcution Warranty Installation guide Robotická sekačka Vodicí kolíky Návody Náhradní čepele Prodlužovací kabel Nabíjecí stanice Konektor Měřící pravítko Ohraničující kabel Prodlužovací kabel CZ 8 9 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 54: ...oblasti sečení vzdálena více než 20 m od ohraničujícího kabelu 100 mm Stromy Robotická sekačka vyhodnocuje stromy jako běžné překážky ale pokud jsou kořeny stromu odhaleny a jsou menší než 100 mm měla by být tato oblast vyloučena pomocí ohraničujícího kabelu aby se ochránili kořeny stromu řezné čepele nebo zadní kola před poškozením Kameny Doporučujeme odstranit z trávníku malé méně než 100 mm vys...

Page 55: ...u robota nebo garáže Neumisťujte nabíjecí stanici příliš blízko ke svahu například na vrchol kopce nebo na dno brázdy Vyhněte se levému a pravému sklonu většímu než 5 stupňů 5 5 Pokud má váš trávník měkký nebo nerovný povrch doporučujeme zpevnění oblasti kolem nabíjecí stanice pomocí ochranné sítě pro trávu V opačném případě může opakované namáhání zadních kol poškodit trávník Jakmile umístíte nab...

Page 56: ...tění překážky na ohraničující kabel kolem květinového záhonu Umístěte překážku např velkou skálu nebo tyč do blízkosti polohy A vyznačené na obrázku níže Překážka musí být obklopena plochou oblastí asi 1 m x 1 m bez jakýchkoliv sklonů Tato překážka umožní stroji opustit kruh 5 cm 5 cm A Rybníky a bazény I když je robotická sekačka chráněna před deštěm a postříkáním vodou ponoření způsobí vážné poš...

Page 57: ...budou střídavě blikat kontrolky S1 a S2 na nabíjecí stanici To znamená že se baterie správně nabíjí S1 S2 Po počáteční instalaci robotická sekačka zůstane v nabíjecí stanici až do úplného nabití baterie Úspěšné vrácení a nabíjení znamená že jste nalezli vhodnou polohu pro nabíjecí stanici Nyní můžete kolíky zcela upevnit do země Dbejte na to aby nedošlo k poškození nebo zkroucení přebytečného drát...

Page 58: ...vován za deště robotická sekačka se automaticky vrátí do nabíjecí stanice POZNÁMKA Dešťový senzor lze aktivovat deaktivovat ručně stiskněte a podržte tlačítko Fri a poté zapněte robotickou sekačku Před spuštěním Upravení nastavení času POZNÁMKA Při nastavování času by robotická sekačka měla být mimo nabíjecí stanici 1 krok podržte tlačítko a současně stiskněte hlavní vypínač robotická sekačka se z...

Page 59: ...astavení výšky umístěného v horní části stroje Výška řezu se pohybuje od 20 mm do 60 mm POZNÁMKA Před použitím robotické sekačky doporučujeme použít běžnou nebo strunovou sekačku pro posečení trávníku pod 60 mm Tím zajistíte optimální výkon Nastavení výšky sekání Výšku řezu lze nastavit otočením knoflíku nastavení výšky umístěného v horní části stroje Výška řezu se pohybuje od 20 mm do 60 mm POZNÁ...

Page 60: ...j v suchu Doporučujeme kůlnu garáž nebo nejlépe uvnitř v domě Připravte zařízení pro zimní skladování následujícím způsobem 1 Plně nabijte baterii 2 Přepněte hlavní vypínač do polohy OFF VYP 3 Robotickou sekačku důkladně vyčistěte 4 Odpojte napájecí zdroj z elektrické zásuvky 5 Odpojte napájecí zdroj z nabíjecí stanice 6 Odpojte ohraničující kabel z nabíjecí stanice Zvedněte nabíjecí stanici a vyč...

Page 61: ...nesmí likvidovat společně s běžným domácím odpadem Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléhají pravidlům a předpisům o nakládání s nebezpečným odpadem Zlikvidujte baterie podle příslušných místních požadavků Řešení problémů Robotická sekačka se nedokáže připojit k nabíjecí stanici Zkontrolujte zda je ohraničující kabel před a pod nabíječkou v přímce Zkontrolujte zda je poloha nabíjecí stanice v...

Page 62: ... mm Sekačka se zasekne v oblasti trávníku Překážky na trávníku Odstraňte překážky z trávníku Ohraničující kabel není správně položen Upravte ohraničující vodič tak aby odděloval překážky Kabel před dokovací stanicí je nesprávně nainstalován Jsou zapotřebí 1 5 m přímého kabelu před dokovací stanicí Závada Možná příčina Nápravné opatření Nadměrné vibrace hluk Čepel uvolněna Utáhněte šroub Poškozené ...

Reviews: