background image

769-07428 P00

(10/11)

IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.

Removing Unit From Carton

Assemble The Unit

Starting The Unit

Slide shield’s 

slot 

onto 

mounting bracket. 

Rotate 

shield onto shaft. Push 

square bolt

 through shield 

and bracket. Tighten 

washer and wing nut

 

onto bolt.

Remove cap from lower 
boom. Push cutting 
attachment into coupler.  
Turn coupler knob clockwise 
to tighten.

Assemble The Unit

Mix thoroughly in separate 
fuel can:

  –  3.2 fl. oz. of 2-cycle 

engine oil 

  –  1 gallon of unleaded 

gasoline 

NOTE:

 Do not mix directly in 

fuel tank.

Place unit on a level surface. 
Fill fuel tank.

Press 

primer bulb

 10 times

or until fuel is visible

Crouch in starting position.

SQUEEZE 

and 

HOLD 

throttle for 

ALL 

further 

steps. 

Pull

 rope 

5 times

.

Move

 choke lever to 

Position 2

 and squeeze 

throttle.

Pull

 rope 

3-5 times

 to start 

engine. 

Run

 unit for 

30-60 

seconds

 to warm up.

Continue to squeeze 
throttle.

 

Move

 choke lever 

to 

Position 3

.

1

1

2

Remove all contents from 
carton.

5

6

7

1

9

10

3

Put D-handle on shaft. Move 
handle a minimum 

6 inches

 

away from shaft grip. Insert

 

clamp bolt and tighten the 
wing nut.

Move

 choke lever to 

Position 1

.

Continue to squeeze 
throttle.

 

Run

 unit for an 

additional 60 seconds

 to 

complete warm-up. Unit 
may be used during this 
time.

8

4

Starting The Unit

11

12

13

14

15

Primer

Bulb

10 X

5 X

3-5 X

Choke Lever

Starter Rope

Fuel Cap

Throttle Control

On/ Off Switch

D-Handle

Ez-Link™

Cutting Head Shield

Need Help?

Call 1-800-800-7310

Electric Starter or Power 

Start Bit Optional!

THESE OPTIONAL ACCESSORIES 

ARE SOLD SEPARATELY!

This unit has an alternate starting method that 

many find easier to use than pulling a rope. 

Please contact a local retailer or call 

1-800-800-7310 

or

 1-800-668-1238 

in

 

Canada 

for more information. Information may also be 

found at 

www.mtdproducts.com 

or

 

www.mtdproducts.ca

DIDN’T START?

Repeat these instructions.

IF

 engine fails to start after 2 attempts, 

move choke lever to position 3 and pull 

the starter rope until engine starts

IF

 unit still fails to start, refer to the 

operator’s manual for additional starting 

and troubleshooting information

1 Gallon

3.2 oz

40:1

Choke Lever

Choke Lever

Slot

Bracket

Min. 6"

No Tools Required! 

Bump
Knob

Inner

Reel

Outer
Spool

Spring

Top Hole

Bottom Hole

Split Wall

Unscrew the bump knob 
counterclockwise. 

Remove the inner reel and 
spring.

Cut one 6-foot (1.8 m) 
length of new 0.095” split 
line trimming line. Split each 
end about 6 inches (150 
mm).

Insert the end of one line 
into the top hole and the 
end of the other line into the 
bottom hole.

Wind the line tightly in the 
direction shown on the inner 
reel. The split wall will divide 
the line. Wind the line until it 
is completely divided and 
about 6 inches (150 mm) of 
line remains.

Insert the two 6-inch 
sections into the two .095 
holding slots.

1

1

2

Pass the two line ends 
through the eyelets. Place 
the spring inside the inner 
reel. Insert the inner reel into 
the outer spool. Push the 
inner reel and outer spool 
together.

Reloading The Line* 

3

4

5

6

7

Hold the inner reel and outer 
spool together. Firmly pull 
the two line ends to release 
them from the holding slots. 
Screw the bump knob on 
clockwise. Tighten the bump 
knob securely.

1

8

Reloading The Line 

Holding Slots

Eyelets

For replacement line, call 

1–800-800-7310

 or go to 

an authorized service dealer.

For 

single line

 installation or 

replacement spool 

installation instructions, refer to the 

Replacing the 

Trimming Line

 section of this manual.

*This is to assist in the reloading of Splitline® only. These instructions 
are NOT part of the fast assembly instructions. Line does not need to 
be installed on the initial assembly and start-up. 

Español — Page 11

English — Page 1

Français — Page 6

NEED HELP?

CALL 1-800-800-7310 IN U.S. OR 1-800-668-1238 IN CANADA

Y2700 EC

Electric Start Capable

2-Cycle Trimmer

Operator’s Manual

Summary of Contents for Y2700 EC

Page 1: ...nd at www mtdproducts com or www mtdproducts ca DIDN T START Repeat these instructions IF engine fails to start after 2 attempts move choke lever to position 3 and pull the starter rope until engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information 1 Gallon 3 2 oz 40 1 Choke Lever Choke Lever Slot Bracket Min 6 No Tools Requi...

Page 2: ...heck for damage Do not operate before repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts Stop and switch the engine to off for maintenance repair or for changing the cutting head or other Add Ons Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit These are available from an authorized service dealer The use of any unauthorized parts or access...

Page 3: ...e 2 Insert the the bolt into the hex hole in the handle and push through Place the washer on the bolt then screw the wing nut onto the bolt Do not tighten until making the handle adjustment 3 Rotate the D handle to place the grip above the top of the shaft housing Place it a minimum of 6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip 4 While holding the unit in the operating position Fig 10 move t...

Page 4: ...Lock NOTE The SpeedLock should stand about 1 4 of an inch above the outer spool 3 Firmly pull one end of the trimming line until the whole piece exits the outer spool REMOVING THE SPEEDLOCK 1 While holding the outer spool in place turn the bump knob counterclockwise until it completely unscrews from the shaft 2 Remove the spring 3 Remove the SpeedLock AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter...

Page 5: ...ilter is plugged Replace or clean the air filter Old or improperly mixed fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mixture Improper idle speed adustment Adjust according to the Idle Speed Adjustment section TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE IF FURTHER ASSISTANCE IS REQUIRED CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE DEALER ENGINE LACKS POWER OR STALLS CUTTING L...

Page 6: ...es informations sur www mtdproducts com ou www mtdproducts ca L APPAREIL NE DÉMARRE PAS Répétez ces étapes SI le moteur ne démarre pas après 2 tentatives placez le levier d étranglement rouge en position 3 et tirez le cordon du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre SI le moteur ne démarre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le démarrage et le dépanna...

Page 7: ...en plastique Tenez vous à l écart de le tête de coupe rotatif ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT éloignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe SURFACE CHAUDE AVERTISSEMENT Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud Vous pourriez vous brûler Ces pièces deviennent très chaudes à l utilisation Elles restes chaudes b...

Page 8: ...Tenez vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage Fig 9 L opérateur et l appareil doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 1 Mélangez l essence avec l huile Remplissez le réservoir avec le mélange d essence et d huile Voir Instructions de mélange d huile et de carburant 2 Remplissez le réservoir d essence sa...

Page 9: ...t Fig 10 Vérifiez les points suivants L opérateur porte une visière et des vêtements appropriés Le bras droit est légèrement plié et la main tient l arbre par sa prise Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D L appareil est au dessous de la ceinture L accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement la végétation sans que l opérateur ne doive se pencher RÉGLAGE DE LA ...

Page 10: ...assée Remplacez ou nettoyez le CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Rembobinez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée et rembobinez le fil Fil tordu durant la recharge Dém...

Page 11: ...0 668 1238 en Canadá para obtener mayor información También puede encontrar información en www mtdproducts com o www mtdproducts ca NO ARRANCÓ Repita estas instrucciones SI el motor no arranca después de 2 intentos mueva la palanca del obturador hasta la posición 3 y tire de la cuerda de arranque hasta que arranque el motor SI el motor todavía no arranca consulte el manual del operador para obtene...

Page 12: ...MPLETA 2 Posición de OBTURACIÓN PARCIAL 3 Posición de MARCHA CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada Para prevenir graves lesiones no toque la cuchilla LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD Lea las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad cuando esté cansa...

Page 13: ...ARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad Asegúrese de usar combustible nuevo limpio y sin plomo Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible Definición de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y oxigena...

Page 14: ...o el mango del eje El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D La unidad está debajo del nivel de la cintura El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE El accesorio de corte Bump Head le permite soltar línea de corte sin apagar el mo...

Page 15: ...lventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija Seque toda la humedad con un paño suave ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño Guarde la unidad e...

Page 16: ...sus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de MTD LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les...

Reviews: