background image

NETTOYAGE

Nettoyer l’extérieur de l’outil à l’aide d’une petite brosse. Ne pas utiliser de détergents puissants. Les produits
ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les solvants tel que le kérosène peuvent
endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyer toute trace d’humidité à l’aide d’un chiffon doux.

NETTOYAGE DU SAC D’ASPIRATEUR

1. Videz le sac après chaque utilisation pour éviter toute détérioration et ne pas restreindre le débit d'air, ce qui

affaiblirait les performances de l’aspirateur.

2. Portez un protecteur oculaire et un masque antipoussières pour nettoyer le sac. Retournez le sac à l’envers après

l’avoir vidé pour la première fois et secouez-le vigoureusement pour éliminer poussière et débris.

3. Lavez le sac une fois par an ou plus selon le besoin :

a. Retirez le sac d’aspirateur.

b. Retournez-le à l’envers.

c. Suspendez-le.

d. Lavez-le abondamment avec un tuyau.

e. Suspendez-le et laissez sécher.

f. Retournez le sac à l’endroit et remettez-le en place.

REMISAGE

• Ne jamais remiser l’outil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles.

• Laisser le moteur refroidir avant le remisage.

• Remiser l’outil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation non autorisée ou éviter des dommages.

• Remiser l’outil dans un lieu sec et bien aéré.

• Remiser l’outil hors de portée des enfants.

REMSISAGE À LONG TERME

Si l’outil doit être remisé pour une période prolongée, procéder comme suit :

1. Vider tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2-temps. Ne pas utiliser de

carburant entreposé pendant plus de 60 jours. Éliminer le vieux mélange de carburant conformément aux
réglementations gouvernementales et locales en vigueur.

2. Démarrer le moteur, puis le laisser tourner jusqu’à ce qu’il cale afin de brûler tout lecarburant.

3. Laisser le moteur refroidir. Retirer la bougie et verser environ 30 ml (1 oz) d’huile moteur 2-temps de bonne qualité

dans le cylindre. Tirer lentement sur la corde de démarrage pour bien répartir l’huile. Remettre la bougie en place.

REMARQUE :

Retirer la bougie et vider toute l’huile du cylindre avant de démarrer l’outil après une période de remisage.

4. Nettoyer soigneusement l’outil et vérifier qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou endommagées. Réparer ou remplacer

les pièces endommagées, puis serrer les vis, écrous et boulons selon le besoin. L’outil est alors prêt pour le remisage.

TRANSPORT

• Laisser le moteur refroidir avant le transport.

• Bien arrimer l’outil pour le transport.

• Vider tout le carburant de l’outil.

• Serrer le bouchon du réservoir avant le transport.

RÉGLAGE DU CARBURATEUR

Vérification du mélange de carburant

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le
carburant est vieux ou mal mélangé. Videz puis remplissez le
réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d'effectuer des
réglages. Voir la section 

Informations sur l'huile et le carburant

.

Nettoyage du filtre à air

L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de
l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et affecte le
mélange de carburant/air. On confond cela souvent avec un mauvais
réglage du carburateur. Vérifiez l'état du filtre à air avant de régler la
vis de réglage de ralenti. Voir 

Entretien du filtre à air

.

Réglage de la vis de réglage de ralenti

Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercle du filtre à
air/silencieux (Fig. 29). Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti
après vérification du mélange de carburant et nettoyage du filtre à air,
réglez la vis de ralenti comme suit :

1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner à haut régime pendant

une minute pour se réchauffer.

2. Relevez le levier de bascule des modes souffleuse/aspirateur (mode souffleuse). Voir 

Utilisation de la souffleuse

.

REMARQUE :

Mettez le levier sur mode souffleuse pour empêcher le sac d’aspirateur de se remplir lors du démarrage

ou du fonctionnement du moteur.

3. Relâchez le levier d'accélérateur et laissez le moteur au ralenti. Si le moteur s'arrête, insérez un petit tournevis à

embout cruciforme dans le trou du couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 29). Vissez la vis de réglage du ralenti de
1/8 de tour à la fois (selon le besoin) jusqu'à ce que le moteur se mette bien au ralenti.

4. Si le ralenti semble trop rapide, dévissez la vis de réglage du ralenti de 1/8 de tour à la fois (selon le besoin) pour

réduire la vitesse de ralenti.

La vérification du mélange de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre
la plupart des problèmes de moteur.

Dans le cas contraire et si :

• Le moteur ne se met pas au ralenti

• Le moteur hésite ou se cale lors d'une accélération

• Le moteur perd de la puissance

faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé.

REMARQUE :

Des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur

doivent être faits par un concessionnaire agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie 

#791-610311B

, Champion ref. 

#RDJY7

, ou

equivalent. L'écartement correct est de 

0,635 mm (0,025 po)

. Retirez

la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état.

1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le

câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.

2. Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la culasse

en tournant la douille de 5/8 po à gauche.

3. Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale. Réglez l'écartement à 

0,635 mm (0,025 po)

à l'aide d'une

jauge d'épaisseur (Fig. 30).

4. Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse en tournant la douille de 5/8 po à droite jusqu'à la

bien visser.

Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs de couple suivantes :

110-120 PO•LB (12,3-13,5 N•M).

Évitez de trop serrer.

VIDER LE SAC D’ASPIRATEUR

REMARQUE :

Videz le sac après chaque utilisation pour éviter toute

détérioration et ne pas restreindre le débit d'air, ce qui
affaiblirait les performances de l’aspirateur.

1. Appuyez sur les pattes d’accrochage des deux côtés du tube du

sac et retirez le sac de l’appareil vers le bas (Fig. 22).

2. Détachez le sac d’aspirateur de son crochet.

3. Ouvrez la fermeture éclair et videz le contenu du sac dans un sac de poubelle ou un récipient.

4. Retournez le sac à l’envers après l’avoir vidé pour la première fois et secouez-le vigoureusement pour éliminer

poussière et débris.

5. Retournez le sac à l’endroit, fermez la fermeture éclair et remettez le sac en place.

11

AVERTISSEMENT :

Portez un protecteur oculaire

et un masque antipoussières pour vider le sac.

AVERTISSEMENT :

Afin d'éviter des blessures

graves, n’ouvrez et ne retirez jamais le sac avant
d’éteindre l’appareil.

Fig. 22

Pattes d'accrochage

APPUYEZ

APPUYEZ

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Avant de vérifier, de nettoyer ou d'entretenir l’appareil, arrêtez le moteur,

attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées, laissez-le refroidir et débranchez le fil de
la bougie d’allumage pour vous assurer que l’appareil ne peut pas démarrer. Le non respect de ces
instructions peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

PROGRAMME D’ENTRETIEN

Effectuez ces étapes d’entretien obligatoires aux fréquences indiquées dans le tableau d’entretien. Ces procédures
devraient également avoir lieu lors de toute révision de début de saison.

REMARQUE : 

L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de commande doivent être

confiés exclusivement à un concessionnaire agréé.

REMARQUE :

Certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes

pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil à un concessionnaire agréé.

Respecter un bon programme d’entretien préventif, comprenant l’inspection et l’entretien réguliers de l’appareil,
contribuera à lui assurer une plus grande durée de vie et à accroitre ses performances. Utilisez la liste de contrôle ci-
dessous pour établir votre programme d’entretien préventif.

Le nettoyage, l’ajustement et le remplacement des pièces peuvent s’avérer nécessaires, dans certaines conditions, à
une fréquence plus régulière que celle indiquée. 

Afin d’assurer une performance optimale du moteur, il est conseillé d’examiner l’orifice d’échappement du moteur
après 50 heures de fonctionnement. Si vous remarquez une perte de tours par minute, une pauvre performance ou un
manque général d’accélération, cet entretien peut s’avérer nécessaire. Si vous pensez que le moteur a besoin de ce
type d’inspection, apportez-le pour réparation auprès d’un atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans
les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air. 

N’essayez PAS

de le faire vous-même car un

endommagement du moteur pourrait résulter de la présence d’impuretés provenant du nettoyage de l’orifice.

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux

1. Retirez les quatre vis retenant le couvercle (Fig. 23). Servez-vous

d'un tournevis à mèche T-20 Torx.

2. Retirez le couvercle du moteur en poussant vers le haut et en

tirant vers l'arrière sans forcer.

NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE

Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de
fonctionnement. C'est l'un des éléments les plus importants pour
l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner
une baisse de performances ou causer des dégâts permanents à
votre moteur.

1. Retirez le filtre à air/couvercle du silencieux. Voir la section 

Retrait

du couvercle du filtre à air/silencieux

.

2. Retournez le couvercle et inspectez l'intérieur pour repérer le filtre

à air. Retirez le filtre à air de l'intérieur du couvercle du filtre à
air/silencieux (Fig. 24).

3. Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de détergent (Fig. 25).

Rincez le filtre abondamment. Essorez l'excédent d'eau. Laissez
sécher complètement.

4. Appliquez suffisamment d'huile propre SAE 30 pour enduire

légèrement le filtre (Fig. 26).

5. Pressez le filtre pour répartir et drainer l'excédent d'huile (Fig. 27).

6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à air/couvercle du silencieux

(Fig. 24).

REMARQUE :

L'utilisation de l'appareil sans filtre à air et sans ensemble

filtre à air/couvercle du silencieux ANNULERA la garantie.

Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux

1. Placez le filtre à air/couvercle du silencieux sur l'endos du

carburateur et du silencieux. Alignez les trous à vis.

2. Insérez les quatre (4) vis dans les trous du filtre à air/couvercle du

silencieux (Fig. 23) et vissez sans trop serrer.

ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES

1. Retirez le couvercle du filtre à air/silencieux. Voir 

Retrait du

couvercle du filtre à air/silencieux

.

2. Situez le pot d’échappement sans le retirer. Trouvez le vis sur la

partie inférieure du pot d’échappement (Fig. 28.) Retirez le vis en
vous servant soit d’un tournevis torx #20 ou d’un tournevis plat.

3. Soulevez gentiment la couverture du pare-étincelles du côté

gauche. Deux pattes servent de charnières sur le côté droit de la
couverture. Ouvrez le couvercle du pareétincelles comme une porte
et faites sortir ses pattes des fentes dans le pot d'échappement.

4. En vous servant d'un petit tournevis plat, faites sortir gentiment l'écran

du pare-étincelle de l'intérieur de la couverture du pare-étincelles.

5. Nettoyez l’écran du pare-étincelles à l’aide d’une brosse

métallique. Si elle est endommagée ou ne peut pas être nettoyé à
fond, remplacer le bloc silencieux.

6. Réinstallez l'écran du pare-étincelles dans la couverture du pare-

étincelles de façon à ce qu'il soit bien encastré.

7. Réinstallez les deux pattes de la couverture dans les fentes du

pot d'échappement et fermez la couverture du pare-étincelles

8. Revissez le vis que vous avez retirées à l’étape 2 et serrezle bien.

9. Replacez le couvercle du filtre à air/silencieux.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures

graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le
refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

FRÉQUENCE

ENTRETIEN REQUIS

RÉFÉRENCE

Avant démarrage

Remplissez le réservoir du mélange d'essence/huile approprié

Page 9

Toutes les 10 heures

Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau

Page 11

Toutes les 25 heures

Vérifiez le pare-étincelles et nettoyez-le

Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes

Page 11

Toutes les 50 heures

Examinez l’orifice d’échappement et l’écran pare-étincelles pour

détecter tout bouchage ou obstruction, afin d’assurer des niveaux
de performance maximum.

Page 11

AVERTISSEMENT :

Si l’hottre pare-étincelles n’est

pas solidement assujetti, il risque de tomber et
d’endommager l’outil et de causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

L’appareil doit être en

marche pendant le réglage du ralenti. Portez des
vêtements protecteurs et respectez toutes les
consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
De plus, posez l’appareil sur une surface propre et
dure uniquement lors du démarrage ou d’un réglage.
Les débris tel que gravier, sable, poussière, herbe,
etc. peuvent être aspirés par la prise d'air et rejetés
par l’ouverture de décharge, endommageant ainsi
l’appareil ou des biens matériels ou causant des
blessures graves aux personnes.

AVERTISSEMENT :

Évitez de sabler, gratter ou

nettoyer les électrodes car de la saleté dans le moteur
pourrait endommager le cylindre.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le

refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Vis

Fig. 23

Fig. 26

Fig. 24

Fig. 25

Fig. 29

Fig. 30

Fig. 27

Fig. 28

Protection du filtre

dans le silencieux

Filtre à air

Vis de réglage

de ralenti

0,635 mm
(0,025 po)

Levier

d'étranglement

bleu 

Vis

Hottre pare-

étincelles

Fentes

Moteur

Vis

Pattes

Écran pare-

étincelles

Silencieux

NETTOYAGE ET RANGEMENT

Summary of Contents for YGBV

Page 1: ...ease call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authoriz...

Page 2: ...fuel from the unit immediately before starting the engine Move the unit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine Do not smoke Never start or run the unit ins...

Page 3: ...stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Do not smoke while filling the tank Keep sparks and open flames at a distance from the area WARNING Remove the fuel cap slowly to avo...

Page 4: ...e water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows...

Page 5: ...5 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 5 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance...

Page 6: ...utside temperature is below 40 F Pull the starter rope up to 10 15 times The outside temperature is above 90 F Put the throttle control in Fast and pull the starter rope CAUSE SOLUTION The air filter...

Page 7: ...tacter le service la client le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste...

Page 8: ...ffleur N utilisez JAMAIS cet appareil pour r pandre des produits chimiques des engrais ou d autres substances pouvant contenir des mat riaux toxiques NE posez PAS l appareil sur une surface quelle qu...

Page 9: ...rez le 2 Versez doucement le m lange d huile et d essence appropri dans le r servoir d essence pour le remplir 3 Remettez en place le bouchon du r servoir d essence et tournez le dans le sens des aigu...

Page 10: ...ur et pulv ris s lors de leur passage travers le bo tier du ventilateur ce qui permet au sac de l aspirateur de contenir encore plus de d bris NE PAS essayer d aspirer des d bris plus gros que l embou...

Page 11: ...YEZ INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Avant de v rifier de nettoyer ou d entretenir l appareil arr tez le moteur attendez que toutes les parties en mouvement se soient arr t es laissez le refro...

Page 12: ...temp rature ext rieure est sup rieure 90 F Appuyez sur la manette des gaz et tirez sur le cordon de d marrage CAUSE SOLUTION Le filtre air est bouch Nettoyez ou remplacez le filtre air Le carburant e...

Page 13: ...te para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant a deben ser...

Page 14: ...da ar el equipo Cuando use el equipo como sopladora NO use nunca la unidad para rociar productos qu micos fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales t xicos NO apoye el equipo so...

Page 15: ...or Tornillo Tornillo y tuerca Tubo de salida de escombros Tubo de la bolsa del aspirador Bolsa del aspirador Cierre rel mpago PRESIONE HACIA DENTRO PRESIONE HACIA DENTRO Conecte aqu para soplar INFORM...

Page 16: ...a del patio en la abertura redonda de la aspiradora Fig 20 3 Presione hacia abajo hasta que la cabeza del patio se asiente en su lugar Operaci n Sostenga la aspiradora inclinando el tubo de soplador a...

Page 17: ...uando vac e la bolsa del aspirador ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o darle mantenimiento a la unidad apague el motor espere que todas las partes se detengan deje que la unidad se enfr e y de...

Page 18: ...anque hasta un m ximo de 10 15 veces La temperatura exterior es de m s de 32 C 90 F Oprima el control del regulador y hale el cord n de arranque CAUSA SOLUCI N El filtro de aire est obstruido Limpie o...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...ht to change or improve the design of any MTD product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantabilit...

Reviews: