background image

17

REMARQUE: 

Les pa

tins

 sur cet

te

 souffl

euse

 o

nt 

de

ux

bo

rd

s d’u

sage

. Quand

 u

n cô

té s’use,

 elles peuve

nt ê

tre

to

urn

és 1

80º p

our emp

loyer

 l’aut

re b

ord

.

En

levez les six b

oulon

s ordin

air

es et co

ntre

-écr

ous 

à e

mba

se q

ui 

les ma

intie

nnent

 sur 

la so

uffl

euse. 

Voir la Figure 15.

Rem

ontez 

les nouvea

ux pati

ns avec la b

oulon

ne

rie 

en

levé précéd

emment

. Assur

ez-vou

s q

ue les 

pa

tins son

t a

justé

s po

ur ê

tre

 au

 niveau

.

Po

ur 

mont

er la la

me plate

, en

levez les b

oulons 

ordi

naire

s et con

tre

crou

s à emba

se qui la 

maint

ien

nent sur

 l’hab

itac

le d

e la 

souffl

euse. 

Inst

alle

z la lame

 plate ne

uve en vou

s a

ssur

an

t qu

la t

ête

 de

s b

oulon

s ord

inair

es 

se t

rouve

 sur 

l'inté

rieu

r d

e l'ha

bita

cle. Serr

ez à fond

.

Remplacement de les courro

ies

Déb

ranche

z la manivelle de

 la goulot

te

 à

 la 

goulotte en retirant la goup

ille fendue et la rondelle 

plat

e.

En

levez le

 couvre

-courr

oie en

 plast

ique

 sur le 

de

vant du

 mo

teur

 e

n re

tira

nt les tr

ois vis 

au

to

ta

raud

euse

s et

 les t

rois r

on

delles p

lat

es. Voir

 

la Figure 19.

Figu

re 19

En

lever

 le g

ro

s bo

ulon à

 ép

au

lement

 et

 la r

on

de

lle  

fre

in sur la g

auche d

e la 

poulie motrice. Voir la 

Figu

re

 20.

Courroie d’entraînement 

de la tarière

Retirez la goupille 

fendue et la rondelle pl

ate de la 

virole po

ur d

égager

 la tige

 de t

en

sio

n de la

 ta

rièr

du

 suppo

rt du f

re

in,

 co

mme à la Figu

re

 21.

Dég

agez la

 courr

oie

 d’ent

ra

înem

ent de

 la t

ari

ère 

(c

ou

rro

ie avan

t) d

e la po

ulie motr

ice. Vo

ir la Figure

 

21.

Figure 2

0

Tire

z le supp

ort du

 fr

ein vers

 le galet

 du guide du

 

câble et

 d

écro

chez le ra

ccord en

 «

Z» du

 câ

ble de la

 

ta

rièr

e.

Re

tir

ez les b

oulon

s et r

ondelle

s-fr

ein 

du ha

ut, 

qui 

maintiennent l’habitacle de 

la tarière sur le châs

sis. 

Utilisez 

une clé de 9/16es de po. 

Voir la Figure 19. 

parez le boî

tier

 d

e la t

ariè

re

 d

u châssis en

 

fa

isant b

ascu

ler

 le b

oît

ier 

vers

 l’ava

nt e

t en

 tir

ant 

sur le

s po

igné

es. 

Utilisez une 

clé de 1/2 po 

pour enlever la 

vis à tête 

hex. et la rondelle creuse du milieu de la 

poulie sur 

le b

oît

ier de

 la

 ta

rière.

 Déga

gez le supp

ort du

 fr

ein 

de

 la gorge

 d

e la po

ulie et enl

evez la

 p

ou

lie. Vo

ir la 

Figur

e 22. Fa

ites

 attent

ion de ne

 p

as 

pe

rd

re

 la 

clavette à l’intérieur des goujons.

Re

tir

ez e

t r

emp

lacez la cour

roie d’en

traî

nemen

t de

 

la t

ari

ère.

Rem

on

tez

 la p

ou

lie su

r le 

boîtie

r de

 la t

ari

ère

 en 

utilisant une vis

 à tête hex. et 

une rondelle creuse 

(c

ôté cr

eux ver

s la po

ulie).

 Vé

rifiez que

 la

 cla

ve

tte

 

es

t placé

e su

r l’arb

re

 et q

ue

 le

 g

alet

 du fre

in est

 

bien en

foncé da

ns la

 gorge

 d

e la pou

lie.

Re

mont

ez

 le couvre

-c

ou

rroie

 et la

 ma

nivelle d

e la 

goulo

tte

.

Régla

ge co

rrect:

 

Qu

and la comm

ande de la t

ari

ère 

n’est pa

s e

nclench

ée, la su

rface sup

érie

ure

 de la

 

courr

oie

 n

euve doit

 ê

tre

 de n

ive

au avec

 la diam

ètre

 

ex

rieu

r de

 la p

oulie.

Po

ur 

fa

ire le ré

glage,

 dégag

ez la

 vir

ole du

 sup

po

rt 

du

 frein

 e

t t

ourne

z-la ver

s la po

ulie d

e te

nsion p

our 

augm

enter

 la tension

 d

e la co

urro

ie ou dans l’aut

re

 

sens

 po

ur la

 ré

du

ire.

REMARQUE: 

Le galet

 du

 fr

ein,

 q

ui fa

it part

ie du

supp

ort

 du f

re

in,

 do

it  t

oujou

rs êtr

e bien

 enfoncé 

dans la

go

rge 

de la po

ulie qu

and la 

comma

nde de

 la ta

rière

n’est pa

s e

nclench

ée

Boul

on s

up

éri

eur

(Enle

ver)

Boulon

 -

Go

up

ille

fe

ndue

Rond

elle

Couvre-courroi

e

Boulon

s (3)

Boulon à 

épaulement

(n’enle

vez pa

s)

plat

e

T u

ya

u de su

ppor

t

Gro

s bo

ulon

Po

ulie

 mo

tric

e

Rondelle

 frei

n

à épaulement

R

Summary of Contents for OGST-2806

Page 1: ...ower PRINTED IN U S A Operator s Manual FORM NO OGST 2806 6 2005 MTD Products Ltd P O BOX 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 33 Model Shown IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before op...

Page 2: ...gine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased w...

Page 3: ...g an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry lo...

Page 4: ...operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent uninten...

Page 5: ...e observed from the operating position Assembling Handle Remove the lower plastic wing nut cupped washer and carriage bolt from each side of the lower handle See Figure 2 Raise the upper handle assemb...

Page 6: ...ure 4 With the hex nuts loosened on the lower chute crank bracket see Figure 5 adjust the bracket so that the spiral on the chute crank fully engages the teeth on the chute assembly Tighten the nuts o...

Page 7: ...ontrol Check the adjustment of the auger control as follows When the auger control is released and in the disengaged up position the cable should have very little slack but should NOT be tight See Fig...

Page 8: ...e control the operator can release the auger control on the left handle and the augers will remain engaged Release the drive control to stop the augers and wheel drive the auger control must also be r...

Page 9: ...f the chute assembly Move the chute tilt control forward to decrease the distance toward the rear to increase Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the unde...

Page 10: ...ers move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then from the snow thrower Recoil Starter Rotate...

Page 11: ...trol if engaged Operating Tips NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes The engine will not develop full power until it reaches operating temperature If possible remove snow immediately afte...

Page 12: ...d check if there is clearance between friction wheel and drive plate in all positions of the shift lever See Figure 14 With the traction control lever engaged check if the friction wheel solidly conta...

Page 13: ...ive and Shifting Mechanism At least once a season or after every 25 hours of operation remove rear cover Lubricate any chains sprockets gears bearings shafts and the shifting mechanism at least once a...

Page 14: ...utomotive grease The cams can be accessed beneath the handle panel See Figure 18 Figure 18 Friction Wheel Rubber Follow the instructions below to check the condition of the friction wheel rubber every...

Page 15: ...the housing Tighten securely Replacing Belts Disconnect the chute crank assembly at the discharge chute end by removing the hairpin clip and the flat washer Remove the plastic belt cover located near...

Page 16: ...belt from the engine pulley and bottom drive pulley Replace belt and reassemble in reverse order Figure 22 Figure 23 Reassemble the two halves of the unit hooking the lower portion of the auger housi...

Page 17: ...er to the friction wheel assembly tightening the four screws in rotation and with equal force SeeFigure 25 It is important to assemble the rubber on the friction wheel symmetrically for proper functio...

Page 18: ...running on CHOKE 2 Blocked fuel line or stale fuel 3 Water or dirt in fuel system 4 Carburetor out of adjustment 1 Move choke lever to OFF position 2 Clean fuel line and fill tank with clean fresh gas...

Page 19: ...on wheels Full Ninety Day Warranty on Battery For ninety 90 days from the date of retail purchase if any battery included with this unit proves defective in material or workmanship and our testing det...

Page 20: ...assembly instructions in the owners manual for correct adjustment Consultez les instructions concernant le r glage correct dans la notice d utilisation Flats 6 parallel to rear when installing engage...

Page 21: ...de la c ble 42 731 0903D Lower Chute Remote Tilt Partie inf rieur noir de la bouche d vacuation 44 736 0159 Flat Washer 349 ID x 879 OD x 063 Rondelle plate 0 349 DI x 0 879 DE x 0 063 46 746 0902 Chu...

Page 22: ...63 83 28 30 33 in po 45 in po 28 26 100 100 26 24 24 24 28 28 26 87 87 84 85 90 26 28 92 When rebuilding gear box fill one housing half completely with grease 838 0168 Pour remonter la bo te d engrena...

Page 23: ...n 32 736 03046A Flat Washer 1 010 x 1 88 x 060 Rondelle plate 1 010 x 1 88 x 0 06 33 05244A Bearing Housing Bo tier de roulement 34 711 0640 Belt Keeper Studs 3 8 16 x 2 75 Goujons du protecteur de la...

Page 24: ...gement de la goulotte 104 710 0458 Carriage Bolt 5 16 18 x 1 75 Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 75 31A 8012 4 29 05 24 AUGER HOUSING COMPONENTS COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARI RES SIZE TAILLE DESCRIPTION...

Page 25: ...D x 120 Rondelle plate 0 344 DI x 0 75 DE x 0 120 11 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis paulement dia 0 625 x 0 170 po 12 747 0980 Auger Idler Rod Tige de tension de la tari re 13 756 0178 Flat I...

Page 26: ...16 15 63 9 16 16 64 16 72 3 52 52 32 24 42 1 67 6 16 16 73 60 51 37 87 8 61 52 22 20 21 34 68 79 47 61 30 54 69 33 52 87 55 8 46 59 53 11 20 21 4 74 71 65 57 26 50 47 86 17 14 50 26 62 49 25 6148 12...

Page 27: ...ex Nut 3 8 16 crou hex 3 8 16 31 712 3010 Hex Nut 5 16 18 hd Gr 5 crou hexagonal 5 16 18 Qual 5 32 713 0284 41 Chain 1 2 pitch x 36 links Endless Cha ne no 41 pas de 1 2 po x 36 maillons 33 713 0286 4...

Page 28: ...u 0 995 x 14 10 Lg 30 po 33 po 738 1165A Axle 995 x 12 6 Lg 28 Essieu 0 995 x 12 0 Lg 28 po 738 1166A Axle 995 x 20 4 Lg 45 Essieu 0 995 x 20 4 Lg 45 po 81 See chart below Voir le tableau ci dessous 8...

Page 29: ...1 4 x 1 50 po de lg 18 732 0303 Brake Return Ext Spring 3 18 Lg Ressort d alimentation 3 8 x 3 18 20 736 0217 Lockwasher Heavy 3 8 ID Rondelle frein 3 8 DI 21 736 0242 Cupped Washer 340 ID x 872 OD x...

Page 30: ...cut out Ouvertures pour goulotte inclinable Attache to loose hangine wire under fuel tank on engine attacher au fil m tallique qui pend dessous le r servoir du moteur Ground wire Fil de terre STYLE 6...

Page 31: ...0 20 712 3010 Hex Nut 5 16 18 hd Gr 5 crou hexagonal 5 16 18 Qual 5 21 725 0586 Lamp Housing Logement du phare 22 725 1300 Sealed Beam 18 Watt CGE 4414 1 Phare scelle CGE no 4414 1 18 watt 23 736 0119...

Page 32: ...lames les sacs herbe les roues des tondeuses les si ges les pneus et les pi ces de l embrayage roues de frottement Garantie compl te de quatre vingt dix jours sur la batterie MTD s engage remplacer gr...

Page 33: ...happement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou d a ration 3 Adressez vous une station technique Moteur surcha...

Page 34: ...z plac un morceau de plastique sous le bouchon d essence plus t t enlevez le maintenant Figure 26 CHAPITRE 8 INSTRUCTIONS DE REMISAGE AVERTISSEMENT N entreposez jamais le moteur avec du carburant dans...

Page 35: ...frottement d s l apparition de signes d usure ou si vous apercevez des fendillements Videz l essence de la souffleuse ou placez un morceau de plastique sous le bouchon d essence Basculez la souffleus...

Page 36: ...de la tari re Retirez les boulons et rondelles frein du haut qui maintiennent l habitacle de la tari re sur le ch ssis Utilisez une cl de 9 16es de po Voir la Figure 19 S parez le bo tier de la tari r...

Page 37: ...structions la page 18 Courroies d entra nement Suivez les instructions ci dessous pour v rifier l tat des courroies d entra nement toutes les 50 heures d utilisation D montez le couvre courroie en pla...

Page 38: ...ission hex avec la graisse 6 en 1 num ro de pi ce 737 0170 au moins une fois par saison ou toutes les 25 heures d utilisation Voir la Figure 14 Bo te de l engrenage La bo te de l engrenage vis sans fi...

Page 39: ...u interm diaire si la zone d gager est irr guli re Sur une surface recouverte de gravier placez toujours les patins la position la plus haute Voir la Figure 15 Proc dez comme suit pour ajuster les pat...

Page 40: ...que la virole soit align e avec le trou du haut du levier de vitesses Voir la Figure 13 Installez la virole du c t gauche de la souffleuse dans le trou du haut du levier de vitesses Maintenez le tout...

Page 41: ...pr s de les commandes D placez celles ci plusieurs fois DEMBRAYAGE DE L ENTRA NEMENT DES ROUES Quand le moteur tourne presque plein r gime placez le levier de vitesses l une des positions de MARCHE A...

Page 42: ...es en installer une par un lectricien qualifi Si vous avez une prise de courant trois trous reli s la terre proc dez comme suit Branchez le fil lectrique dans le commutateur sur le moteur Branchez l a...

Page 43: ...s ou b timents Levier de vitesses Il se trouve au milieu du tableau de bord et sert choisir la vitesse et la direction de d placement Il peut tre plac l une quelconque de huit positions Goulotte d jec...

Page 44: ...re AVERTISSEMENT La pression maximale des pneus ne doit jamais d passer 30 lb po2 Maintenez toujours une pression gale dans tous les pneus Une pression excessive sup rieure 30 lb po2 lors du montage d...

Page 45: ...d vissez le c ble d un tour complet V rifiez l ajustement Resserrez le contre crou sur le c ble quand l ajustement est satisfaisant REMARQUE Pour plus de d tails consultez la section Commande de l ent...

Page 46: ...support de la manivelle de la goulotte tant desser s et ajustez celui ci voir la Figure 5 de mani re que la partie h lico dale de la manivelle s engr ne bien avec les dents de la goulotte Serrez les...

Page 47: ...age du guidon Enlevez les deux crous oreilles en plastique les deux rondelles creuse et les deux boulons ordinaires inf rieurs de chaque c t du guidon inf rieur Voir la Figure 2 Relevez le guidon sup...

Page 48: ...oncernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour liminer la neige de la tari re et viter...

Page 49: ...ravaillant sur une pente 10 Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers des fen tres murs voitures etc car les d bris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des d g ts mat r...

Page 50: ...bien le fonctionnement de la machine de s en servir 5 Les objets projet s par la machine peuvent causer des blessures graves Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des sp...

Page 51: ...service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine au d taillant qui vous l...

Page 52: ...isation FORM NO OGST 2806 6 2005 MTD Products Ltd P O BOX 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 IMPRIM AUX TATS UNIS Mod le de 33 po illustr IMPORTANT Lisez attentivement les r gles de s curit et les instruc...

Reviews: