background image

15

CHAPITRE 6:  RÉGIME DE LA SOUFFLEUSE

AVERTISSEMENT: 

Débraye

z t

outes les 

comm

andes et

 a

rrê

te

z le mote

ur avan

t de 

lubri

fie

r, d

e ré

pare

r ou d’inspect

er 

la so

uffle

use.

 

Atte

nd

ez

 qu

e to

utes

 les p

ièc

es se

 so

ient

 

immobili

sées. Débr

anch

ez le fil de 

la bougie et 

mett

ez

-le à t

err

e contre

 le mote

ur po

ur 

em

pêch

er t

ou

t dé

marra

ge

 ac

cident

el.

Recommandations d’ordr

e général

Su

ive

z touj

ours 

les consign

es de sécur

ité

 lo

rs de 

to

ut en

tret

ien d

e la souf

fleu

se.

La

 ga

ra

nti

e de

 cett

e so

uffleu

se n

e co

uvre

 pa

s le

art

icles 

et piè

ce

s q

ui ont

 fait l’o

bjet d’un

 a

bu

s ou

 

d’une négligence

 de la 

part de 

l’utilisateur. Pour 

bénéficier pleinement de la garantie, l’utilisateur 

doit 

entr

eten

ir la souf

fleu

se s

elon les instruc

tions

 de 

cette notice d’utilisation.

Il est né

cessaire

 d

’ef

fectu

er 

certa

ins ajust

eme

nts 

riodiq

uement

 pour bie

n en

tret

enir vot

re

 

souffleuse.

rif

iez régu

lière

ment qu

e tout

e la boulon

nerie est

 

bien

 serr

ée.

Lubrification

Mécanisme d’entraînemen

t et de changement de vitesse

Dém

ontez le capo

t arri

ère a

u moin

s u

ne fo

is p

ar 

saison ou toutes les 

25 heures

 d’utilisation. 

Lubrifiez 

les chaî

nes, pig

nons, en

grena

ges, r

ou

leme

nts

arbr

es et le

 m

écan

ism

e de change

ment de

 vit

esse 

au moins une fois 

par saison. Utilisez

 une huile à 

moteur

 o

u u

n lubr

ifiant

 à va

poriser.

 Voir la Figure

 14

.

IMPORT

ANT: 

Évitez

 de

 ré

pand

re d

e l’huile s

ur la roue 

de 

frott

em

ent

 en

 ca

outch

ou

c e

t s

ur la

 plaq

ue 

d’ent

ra

înem

ent en

 a

lumin

ium.

Arbre de transmission

Lubrifiez l’arbre de 

transm

ission (

he

x.)

 avec 

la 

gra

isse

 6

-e

n-1

 (n

umér

o de pièc

e 737

-0170

) au 

moins une

 fo

is par sa

ison ou t

ou

te

s le

s 25 h

eures 

d’utilisation. Voir la Figure 14.

Boîte de l’engrenage

La

 boîte

 de l’e

ngren

age à

 vis sa

ns fi

n a été

 re

mplie de

 

gra

isse à l’usin

e, 

et n’e

xig

e pas la vér

ificat

ion

Si elle

 e

st dém

onté

e pou

r une ra

ison

 quelconq

ue, 

lubr

ifiez-

la à nouvea

u avec 2

,0

 o

z d

e gra

isse

 Sh

ell 

Alvania EPR0

0, p

ièce num

éro 737

-0168

. Avan

t de 

la r

emo

nter

, enlevez le mast

ic usagé et

 applique

z d

nouvea

u mastic.

IMPORT

ANT: 

Ne r

em

plisse

z pas 

tro

p la bo

îte de

 

l’engr

enage

 car 

les joint

s p

ourra

ient 

être

 end

ommagé

s. 

Vérif

iez q

ue

 le b

ouchon 

de l’é

vent

 ne 

contien

t p

as d

gra

isse po

ur p

ouvoir dég

ager la

 p

ression

.

Arbre de la 

tarière

Enlevez les 

goupilles de ci

saillement su

r l’arbre de 

la tariè

re,

 au mo

ins une f

ois pa

r saison.

 Vapo

risez 

un lubrifiant à l’intérieur de 

l’arbre.

Moteur

Co

nsultez la notice d’utilisation du moteur

 quant aux 

instructions de lubrification.

Goulotte d’éjection

La base

 d

e la go

ulotte

 d’éjectio

n et

 l’eng

re

nage

 la

 vis 

sans f

in 

de la

 man

iv

elle 

de la

 goulo

tte

 de

vraie

nt ê

tre

 

lubrifiées 

au moins toutes 

les 25 heures d'utilisation. 

Ap

pliquez le lubrifiant 

sous la

 ba

se de 

la g

oulott

d’é

jec

tion e

t où

 la v

is s

an

s f

in 

de la

 ma

nive

lle d

e la 

go

ulo

tte e

ntr

e en

 cont

act a

ve

c la

 goulo

tte

 d’éje

cti

on. Voir 

la Figure 17

.

Figu

re 16

Figu

re 17

Roulements et arbre de 

les tarières

Lubrif

iez les rou

leme

nts

 d

e les 

ta

rièr

es et le

rouleme

nts

 d

u cô

té d

e l’ha

bit

acle avec un huile 

légère

 chaque

 saiso

n. Vo

ir la 

Figure

 16

.

Bouc

hon d

e l’é

vent

Goupill

e de 

cisai

lleme

nt

Go

up

ille

 fe

ndue

Lubrifiez en 

dessou

s de

 la b

ase

Engren

ag

e de l

a vi

s

sans f

in de

 la

 goul

otte

de la go

ulotte d’éjectio

n

Summary of Contents for OGST-2806

Page 1: ...ower PRINTED IN U S A Operator s Manual FORM NO OGST 2806 6 2005 MTD Products Ltd P O BOX 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 33 Model Shown IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before op...

Page 2: ...gine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased w...

Page 3: ...g an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry lo...

Page 4: ...operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent uninten...

Page 5: ...e observed from the operating position Assembling Handle Remove the lower plastic wing nut cupped washer and carriage bolt from each side of the lower handle See Figure 2 Raise the upper handle assemb...

Page 6: ...ure 4 With the hex nuts loosened on the lower chute crank bracket see Figure 5 adjust the bracket so that the spiral on the chute crank fully engages the teeth on the chute assembly Tighten the nuts o...

Page 7: ...ontrol Check the adjustment of the auger control as follows When the auger control is released and in the disengaged up position the cable should have very little slack but should NOT be tight See Fig...

Page 8: ...e control the operator can release the auger control on the left handle and the augers will remain engaged Release the drive control to stop the augers and wheel drive the auger control must also be r...

Page 9: ...f the chute assembly Move the chute tilt control forward to decrease the distance toward the rear to increase Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the unde...

Page 10: ...ers move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then from the snow thrower Recoil Starter Rotate...

Page 11: ...trol if engaged Operating Tips NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes The engine will not develop full power until it reaches operating temperature If possible remove snow immediately afte...

Page 12: ...d check if there is clearance between friction wheel and drive plate in all positions of the shift lever See Figure 14 With the traction control lever engaged check if the friction wheel solidly conta...

Page 13: ...ive and Shifting Mechanism At least once a season or after every 25 hours of operation remove rear cover Lubricate any chains sprockets gears bearings shafts and the shifting mechanism at least once a...

Page 14: ...utomotive grease The cams can be accessed beneath the handle panel See Figure 18 Figure 18 Friction Wheel Rubber Follow the instructions below to check the condition of the friction wheel rubber every...

Page 15: ...the housing Tighten securely Replacing Belts Disconnect the chute crank assembly at the discharge chute end by removing the hairpin clip and the flat washer Remove the plastic belt cover located near...

Page 16: ...belt from the engine pulley and bottom drive pulley Replace belt and reassemble in reverse order Figure 22 Figure 23 Reassemble the two halves of the unit hooking the lower portion of the auger housi...

Page 17: ...er to the friction wheel assembly tightening the four screws in rotation and with equal force SeeFigure 25 It is important to assemble the rubber on the friction wheel symmetrically for proper functio...

Page 18: ...running on CHOKE 2 Blocked fuel line or stale fuel 3 Water or dirt in fuel system 4 Carburetor out of adjustment 1 Move choke lever to OFF position 2 Clean fuel line and fill tank with clean fresh gas...

Page 19: ...on wheels Full Ninety Day Warranty on Battery For ninety 90 days from the date of retail purchase if any battery included with this unit proves defective in material or workmanship and our testing det...

Page 20: ...assembly instructions in the owners manual for correct adjustment Consultez les instructions concernant le r glage correct dans la notice d utilisation Flats 6 parallel to rear when installing engage...

Page 21: ...de la c ble 42 731 0903D Lower Chute Remote Tilt Partie inf rieur noir de la bouche d vacuation 44 736 0159 Flat Washer 349 ID x 879 OD x 063 Rondelle plate 0 349 DI x 0 879 DE x 0 063 46 746 0902 Chu...

Page 22: ...63 83 28 30 33 in po 45 in po 28 26 100 100 26 24 24 24 28 28 26 87 87 84 85 90 26 28 92 When rebuilding gear box fill one housing half completely with grease 838 0168 Pour remonter la bo te d engrena...

Page 23: ...n 32 736 03046A Flat Washer 1 010 x 1 88 x 060 Rondelle plate 1 010 x 1 88 x 0 06 33 05244A Bearing Housing Bo tier de roulement 34 711 0640 Belt Keeper Studs 3 8 16 x 2 75 Goujons du protecteur de la...

Page 24: ...gement de la goulotte 104 710 0458 Carriage Bolt 5 16 18 x 1 75 Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 75 31A 8012 4 29 05 24 AUGER HOUSING COMPONENTS COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARI RES SIZE TAILLE DESCRIPTION...

Page 25: ...D x 120 Rondelle plate 0 344 DI x 0 75 DE x 0 120 11 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis paulement dia 0 625 x 0 170 po 12 747 0980 Auger Idler Rod Tige de tension de la tari re 13 756 0178 Flat I...

Page 26: ...16 15 63 9 16 16 64 16 72 3 52 52 32 24 42 1 67 6 16 16 73 60 51 37 87 8 61 52 22 20 21 34 68 79 47 61 30 54 69 33 52 87 55 8 46 59 53 11 20 21 4 74 71 65 57 26 50 47 86 17 14 50 26 62 49 25 6148 12...

Page 27: ...ex Nut 3 8 16 crou hex 3 8 16 31 712 3010 Hex Nut 5 16 18 hd Gr 5 crou hexagonal 5 16 18 Qual 5 32 713 0284 41 Chain 1 2 pitch x 36 links Endless Cha ne no 41 pas de 1 2 po x 36 maillons 33 713 0286 4...

Page 28: ...u 0 995 x 14 10 Lg 30 po 33 po 738 1165A Axle 995 x 12 6 Lg 28 Essieu 0 995 x 12 0 Lg 28 po 738 1166A Axle 995 x 20 4 Lg 45 Essieu 0 995 x 20 4 Lg 45 po 81 See chart below Voir le tableau ci dessous 8...

Page 29: ...1 4 x 1 50 po de lg 18 732 0303 Brake Return Ext Spring 3 18 Lg Ressort d alimentation 3 8 x 3 18 20 736 0217 Lockwasher Heavy 3 8 ID Rondelle frein 3 8 DI 21 736 0242 Cupped Washer 340 ID x 872 OD x...

Page 30: ...cut out Ouvertures pour goulotte inclinable Attache to loose hangine wire under fuel tank on engine attacher au fil m tallique qui pend dessous le r servoir du moteur Ground wire Fil de terre STYLE 6...

Page 31: ...0 20 712 3010 Hex Nut 5 16 18 hd Gr 5 crou hexagonal 5 16 18 Qual 5 21 725 0586 Lamp Housing Logement du phare 22 725 1300 Sealed Beam 18 Watt CGE 4414 1 Phare scelle CGE no 4414 1 18 watt 23 736 0119...

Page 32: ...lames les sacs herbe les roues des tondeuses les si ges les pneus et les pi ces de l embrayage roues de frottement Garantie compl te de quatre vingt dix jours sur la batterie MTD s engage remplacer gr...

Page 33: ...happement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou d a ration 3 Adressez vous une station technique Moteur surcha...

Page 34: ...z plac un morceau de plastique sous le bouchon d essence plus t t enlevez le maintenant Figure 26 CHAPITRE 8 INSTRUCTIONS DE REMISAGE AVERTISSEMENT N entreposez jamais le moteur avec du carburant dans...

Page 35: ...frottement d s l apparition de signes d usure ou si vous apercevez des fendillements Videz l essence de la souffleuse ou placez un morceau de plastique sous le bouchon d essence Basculez la souffleus...

Page 36: ...de la tari re Retirez les boulons et rondelles frein du haut qui maintiennent l habitacle de la tari re sur le ch ssis Utilisez une cl de 9 16es de po Voir la Figure 19 S parez le bo tier de la tari r...

Page 37: ...structions la page 18 Courroies d entra nement Suivez les instructions ci dessous pour v rifier l tat des courroies d entra nement toutes les 50 heures d utilisation D montez le couvre courroie en pla...

Page 38: ...ission hex avec la graisse 6 en 1 num ro de pi ce 737 0170 au moins une fois par saison ou toutes les 25 heures d utilisation Voir la Figure 14 Bo te de l engrenage La bo te de l engrenage vis sans fi...

Page 39: ...u interm diaire si la zone d gager est irr guli re Sur une surface recouverte de gravier placez toujours les patins la position la plus haute Voir la Figure 15 Proc dez comme suit pour ajuster les pat...

Page 40: ...que la virole soit align e avec le trou du haut du levier de vitesses Voir la Figure 13 Installez la virole du c t gauche de la souffleuse dans le trou du haut du levier de vitesses Maintenez le tout...

Page 41: ...pr s de les commandes D placez celles ci plusieurs fois DEMBRAYAGE DE L ENTRA NEMENT DES ROUES Quand le moteur tourne presque plein r gime placez le levier de vitesses l une des positions de MARCHE A...

Page 42: ...es en installer une par un lectricien qualifi Si vous avez une prise de courant trois trous reli s la terre proc dez comme suit Branchez le fil lectrique dans le commutateur sur le moteur Branchez l a...

Page 43: ...s ou b timents Levier de vitesses Il se trouve au milieu du tableau de bord et sert choisir la vitesse et la direction de d placement Il peut tre plac l une quelconque de huit positions Goulotte d jec...

Page 44: ...re AVERTISSEMENT La pression maximale des pneus ne doit jamais d passer 30 lb po2 Maintenez toujours une pression gale dans tous les pneus Une pression excessive sup rieure 30 lb po2 lors du montage d...

Page 45: ...d vissez le c ble d un tour complet V rifiez l ajustement Resserrez le contre crou sur le c ble quand l ajustement est satisfaisant REMARQUE Pour plus de d tails consultez la section Commande de l ent...

Page 46: ...support de la manivelle de la goulotte tant desser s et ajustez celui ci voir la Figure 5 de mani re que la partie h lico dale de la manivelle s engr ne bien avec les dents de la goulotte Serrez les...

Page 47: ...age du guidon Enlevez les deux crous oreilles en plastique les deux rondelles creuse et les deux boulons ordinaires inf rieurs de chaque c t du guidon inf rieur Voir la Figure 2 Relevez le guidon sup...

Page 48: ...oncernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour liminer la neige de la tari re et viter...

Page 49: ...ravaillant sur une pente 10 Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers des fen tres murs voitures etc car les d bris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des d g ts mat r...

Page 50: ...bien le fonctionnement de la machine de s en servir 5 Les objets projet s par la machine peuvent causer des blessures graves Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des sp...

Page 51: ...service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine au d taillant qui vous l...

Page 52: ...isation FORM NO OGST 2806 6 2005 MTD Products Ltd P O BOX 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 IMPRIM AUX TATS UNIS Mod le de 33 po illustr IMPORTANT Lisez attentivement les r gles de s curit et les instruc...

Reviews: