background image

 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

 The limited warranty set forth below is given by Yard-Man LLC (“Yard-Man”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. 
Yard-Man warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any 
part found to be defective in material or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product, 
and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fi re, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting 
from the installation or use of any accessory or attachment not approved by Yard-Man for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.
This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Yard-Man product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose. 

HOW TO OBTAIN SERVICE:

 Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED SERVICE DEALER. To locate the dealer in your area, please check for a listing in 

the Yellow Pages or contact the Customer Service Department of Yard-Man by calling 

1-800-800-7310

 or writing to P. O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019 or if in Canada call 

1-800-668-1238

. No product 

returned directly to the factory will be accepted unless prior written permission has been extended by the Customer Service Department of Yard-Man.

This limited warranty does not provide coverage in the following cases:

 

A.  Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line, Inner Reels, Starter Pulley, Starter Ropes, Drive Belts
B.  Yard-Man does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States of America, its possessions and territories, except those sold through Yard-Man’s authorized channels of 

export distribution

Yard-Man reserves the right to change or improve the design of any Yard-Man Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.

No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as 
identifi ed. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product shall 
bind Yard-Man. During the period of the Warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above.

 (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty 

lasts, so the above limitation may not apply to you.) 

The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. Yard-Man shall not be liable for incidental or consequential loss or damages including, without 
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services, for transportation or for related expenses, or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.

 (Some 

states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.) 
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of the safety features of the product shall void this Warranty. You assume the risk and liability 
for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the use or misuse or inability to use the product. 
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser, original lessee or the person for whom it was purchased as a gift. 

How State Law Relates to this Warranty:

 This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 

To locate your nearest service dealer dial 

1-800-800-7310

 in the United States or 

1-800-668-1238

 in Canada.

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Yard-Man LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.
Yard-Man LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de duex (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre 
gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s’appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l’utilisateur fourni 
avec le produit et n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat, d’une modifi cation, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts d’eau 
ou d’un endommagement résultant d’un autre péril ou d’un désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par Yard-Man pour une 
utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) 
jours à compter de la date d’achat au détail initiale pour tout produit Yard-Man utilisé à des fi ns locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus. 

POUR L’OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE:

 le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver 

un distributeur dans votre région, consultez les Pages Jaunes, appelez le 

1-800-800-7310

 aux États-Unis ou le 

1-800-668-1238

 au Canada, ou écrivez à l’adresse Yard-Man LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 

44136-0019. 

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas suivants:

A.  Éléments pouvant s’user : boutons de butée, bobines extérieures, fi l de coupe, moulinets intérieurs, poulie du démarreur, cordons de démarrage, courroies d’entraînement 
B.  Yard-Man LLC n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d’Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par 

l’intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l’exportation. 

Yard-Man LLC se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l’obligation de modifi er tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fi n particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus 
concernant les pièces qui sont identifi ées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris 
tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n’engagera la responsabilité de Yard-Man LLC. Pendant la période de garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du 
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. 

(Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.) 

Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Yard-Man LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect 
ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l’entretien des pelouses, le transport ou 
des frais connexes, ou les frais entraînés par une location destinée à remplacer provisoirement un produit sous garantie.

 (Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc 

possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.) 
Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modifi cation des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque 
et toute responsabilité résultant de la perte, de l’endommagement ou du préjudice que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur propriété pourront encourir d’un fait de l’utilisation normale, de la mauvaise 
utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit. 
La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert. 

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie:

 la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéfi cier d’autres droits lesquels varient d’un état à l’autre. 

Pour obtenir l’adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 

1-800-800-7310

 aux États-Unis ou le 

1-800-668-1238

 au Canada.

Yard-Man LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Yard-Man LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá 
sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso. Esta garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al Manual 
del Operario incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial, negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños debidos a 
otros riesgos o desastre natural. Los daños ocasionados por la instalación o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no esté aprobado por Yard-Man y que sea usado con el (los) producto(s) contemplados 
en este manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante. Esta garantía está limitada a noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto Yard-Man que 
se use para alquiler, para propósitos comerciales o cualquier otro propósito que genere ingresos. 

CÓMO OBTENER SERVICIO:

 El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al 

distribuidor en su área, busque el aviso clasifi cado en las Páginas Amarillas, llame al 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada, o escriba a Yard-Man LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. 

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

 

A.  Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos, línea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras. 
B.  Yard-Man no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a través de los 

canales de distribución para exportación autorizados por Yard-Man.

Yard-Man se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Yard-Man, sin adoptar ninguna obligación para modifi car cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad 
para un propósito particular con respecto a las piezas identifi cadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier 
producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista, deberá comprometer a Yard-Man LLC durante el período de la Garantía, el remedio exclusivo es 
el arreglo o la sustitución del producto según lo establecido anteriormente.

 (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que 

la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte de las ventas. Yard-Man no deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes 
que incluyan, sin limitación, gastos incurridos debido a la sustitución de servicios de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para reemplazar temporalmente un 
producto bajo garantía. 

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.) 

Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de las características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted adopta 
el riesgo y la obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia para usar el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la cual se compró en calidad de regalo. 

Relación de las leyes estatales con esta Garantía:

 Esta garantía le confi ere derechos legales específi cos, y puede que usted también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado. 

Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número 

1-800-800-7310

 en EE.UU. o al 

1-800-668-1238

 en Canada.

Yard-Man LLC

P. O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

Summary of Contents for YM2BP

Page 1: ...n Off Switch Lower Blower Tube Nozzle DIDN T START Repeat these instructions IF the engine hesitates return the choke lever to Position 2 and continue the warm up IF the engine does not start go back...

Page 2: ...in place Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dirt debris and anything that may reduce the air flow Do not touch the engine or muffler These parts get...

Page 3: ...WARNING Add fuel in a clean level and well ventilated outdoor area Wipe up any spilled fuel immediately Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Do not start the engine until fuel vapors...

Page 4: ...ments section ENGINE LACKS POWER OR STALLS Old fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mix Fouled spark plug Replace or clean the spark plug SPECIFICATIONS Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement...

Page 5: ...ton marche arr t On Off Tube de soufflage inf rieur Buse L APPAREIL NE D MARRE PAS SI le moteur fait des accrocs remettez le levier d tranglement en position 2 et continuez de chauffer le moteur SI le...

Page 6: ...Il sera plus efficace et vous courrez moins de risques de blessures en l utilisant de fa on ad quate N essayez pas d atteindre des branches trop loign es et vitez de vous tenir sur des surfaces trop i...

Page 7: ...onque lorsqu il fonctionne Tenez toujours l appareil bien en main lorsque vous l utilisez Pour r duire le risque d une perte auditive cause du niveau sonore de l appareil portez syst matiquement une p...

Page 8: ...e au ralenti 3 200 4 400 t min R gime de fonctionnement 6 900 7 200 t min cartement de bougie 0 635 mm 0 025 po Rapport essence huile 40 1 Capacit du r servoir d essence 591 ml 20 oz Poids approximati...

Page 9: ...Gatillo Interruptor de Encendido Apagado Tubo inferior de la sopladora Boquilla NO ARRANC SI el motor falla vuelva a colocar la palanca del obturador en la posici n 2 y contin e calent ndolo SI el mot...

Page 10: ...a esta unidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci n o edificio cerrado Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte Op...

Page 11: ...ra de modo que la corriente de aire pueda trabajar cerca del suelo INSTRUCCIONES DE OPERACI N Fig 4 Fig 3 Hebillas de las correas Limpie bien las sopladoras y los dem s equipos despu s de usarlos Elim...

Page 12: ...n la secci n de Ajustes de Velocidad para marcha en vac o EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE AHOGA Combustible viejo Drene el tanque de gasolina y a ada combustible fresco Buj a sucia Reemplace o limpie...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...ie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garan...

Reviews: