background image

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.

Retirer l’appareil du carton

Assembler l’appareil

Placez un collier de 
serrage sur l’extrémité du 
tube flexible et faites 
glisser l’extrémité du tube 
flexible muni du collier sur 
le tube coudé. Serrez la 
vis de la bride.

Placez un collier de serrage 
à l’autre extrémité du tube 
flexible et faites glisser 
l’extrémité sur l’extrémité 
supérieure du tube de 
soufflage supérieur. Serrez 
la vis de la bride.

Assembler l’appareil

Desserrez les 2 vis sur la 
manette des gaz.  Placez 
la manette des gaz dans 
la position offrant la 
meilleure prise et 
resserrez.

Mélangez soigneusement 
dans un bidon d’essence :

  –  0,09 litre (3,2 oz.) d’huile 

pour moteur 2 temps 

  –  3,8 litres (1 gallon) 

d'essence sans plomb

REMARQUE :

 ne faites pas le 

mélange directement 
dans le réservoir de 
carburant.

Pressez 

la poire 

d’amorçage 

10 fois

 ou 

jusqu’à ce que le 
carburant soit visible.

Mettez 

le levier 

d’étranglement en

 

position 1.

Appuyez sur le régulateur 
de vitesse pour le placer 
en position 

RAPIDE

.

Placez-vous en position 
de démarrage.

Tirez 5 fois 

sur le cordon.

Mettez 

le levier 

d’étranglement en

 

position 2.

1

1

2

Retirez tous les éléments
du carton.

6

7

9

10

3

Insérez le tube de soufflage 
supérieur dans le tube de 
soufflage inférieur et 
pivotez le tube inférieur 
vers la droite jusqu’à ce 
qu’il soit parfaitement en 
place. 

Placez l’appareil sur une 
surface plane et 
remplissez le réservoir de 
carburant. 

VEILLEZ À NE 

PAS

 trop le remplir.

8

4

Démarrer l’appareil

11

12

13

14

10 X

5 X

Cordon de

démarrage

Tube flexible

Gâchette 

Bouton marche/

arrêt (On/Off)

Tube de soufflage

inférieur

Buse

L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS ?

SI

 le moteur fait des accrocs, remettez le levier d’étranglement 

en position 2 et continuez de chauffer le moteur.

SI

 

le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 9.

SI

 le moteur ne démarre pas après 2 tentatives, placez le levier 

d’étranglement en position 3 et tirez le cordon de démarrage 

jusqu’à ce que le moteur démarre.

Poire

d’amorçage

Mettez 

le levier 

d’étranglement en

 

position 3.

Continuez de maintenir le 
régulateur de vitesse en 
position RAPIDE et laissez 
le moteur chauffer 
pendant encore 60 
secondes pour terminer le 
réchauffage. 

L’appareil 

peut être utilisé pendant ce 
temps.

16

17

Tirez

 sur le cordon 

3 à 5 

fois

 de suite pour 

démarrer le moteur. 

Maintenez le régulateur 
de vitesse en position 
RAPIDE

 et laissez le 

moteur chauffer pendant 
30 à 60 secondes.

15

Poire d’amorçage

Outils requis :

• Tournevis cruciforme 
• Tournevis Torx

®

 T-20  

Insérez le tube de soufflage 
inférieur dans la buse et 
pivotez la buse vers la droite 
jusqu’à ce qu’elle soit 
parfaitement en place. Fixez 
le câble de la manette des 
gaz sur le tube coudé à l’aide 
de l’attache autobloquante.

5

Tube de

soufflage

supérieur

Bouchon du réservoir de carburant

Levier d’étranglement

Régulateur

de vitesse

1 Gallon

3.2 oz

40:1

LENT

RAPIDE

LENT

RAPIDE

Démarrer l’appareil

Bougie

Relâcher la gâchette ou 
régulateur de vitesse et 
laisser le moteur refroidir 
en le faisant tourner au 
ralenti.

Arreter l’appareil

18

LENT

RAPIDE

Appuyer et maintenir la 
commande Marche/Arrêt 
enfoncée en position 
ARRET (O) jusqu’à ce que 
le moteur soit complète-
ment arrêté.

19

Gâchette

Bouton

marche/arrêt

(On/Off)

YM2BP

Souffl eur à dos 

2 temps

Manuel de l’utilisateur

769-06206 P00 

10/10

 ENGLISH — P

AGE 1

 FRANÇAIS — P

AGE 5

 ESP

AÑOL — P

AGE 9

BESOIN D’AIDE ?

 

Appelez le 1-800-800-7310 aux États-Unis ou le 1–800–668–1238 au Canada

Summary of Contents for YM2BP

Page 1: ...n Off Switch Lower Blower Tube Nozzle DIDN T START Repeat these instructions IF the engine hesitates return the choke lever to Position 2 and continue the warm up IF the engine does not start go back...

Page 2: ...in place Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dirt debris and anything that may reduce the air flow Do not touch the engine or muffler These parts get...

Page 3: ...WARNING Add fuel in a clean level and well ventilated outdoor area Wipe up any spilled fuel immediately Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Do not start the engine until fuel vapors...

Page 4: ...ments section ENGINE LACKS POWER OR STALLS Old fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mix Fouled spark plug Replace or clean the spark plug SPECIFICATIONS Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement...

Page 5: ...ton marche arr t On Off Tube de soufflage inf rieur Buse L APPAREIL NE D MARRE PAS SI le moteur fait des accrocs remettez le levier d tranglement en position 2 et continuez de chauffer le moteur SI le...

Page 6: ...Il sera plus efficace et vous courrez moins de risques de blessures en l utilisant de fa on ad quate N essayez pas d atteindre des branches trop loign es et vitez de vous tenir sur des surfaces trop i...

Page 7: ...onque lorsqu il fonctionne Tenez toujours l appareil bien en main lorsque vous l utilisez Pour r duire le risque d une perte auditive cause du niveau sonore de l appareil portez syst matiquement une p...

Page 8: ...e au ralenti 3 200 4 400 t min R gime de fonctionnement 6 900 7 200 t min cartement de bougie 0 635 mm 0 025 po Rapport essence huile 40 1 Capacit du r servoir d essence 591 ml 20 oz Poids approximati...

Page 9: ...Gatillo Interruptor de Encendido Apagado Tubo inferior de la sopladora Boquilla NO ARRANC SI el motor falla vuelva a colocar la palanca del obturador en la posici n 2 y contin e calent ndolo SI el mot...

Page 10: ...a esta unidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci n o edificio cerrado Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte Op...

Page 11: ...ra de modo que la corriente de aire pueda trabajar cerca del suelo INSTRUCCIONES DE OPERACI N Fig 4 Fig 3 Hebillas de las correas Limpie bien las sopladoras y los dem s equipos despu s de usarlos Elim...

Page 12: ...n la secci n de Ajustes de Velocidad para marcha en vac o EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE AHOGA Combustible viejo Drene el tanque de gasolina y a ada combustible fresco Buj a sucia Reemplace o limpie...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...ie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garan...

Reviews: