background image

RÈGLES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

 AVERTISSEMENT

LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DES

PRODUITS CHIMIQUES CONSIDÉRÉS PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT 

PROVOQUER DES CANCERS, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D’AUTRES

EFFETS NOCIFS SUR LA REPRODUCTION. 

 TABLE DES MATIÈRES

Règles pour une utilisation en toute sécurité ......................................................................................... 6
Informations sur l’huile et le carburant................................................................................................... 7
Instructions d’utilisation ......................................................................................................................... 7
Instructions d’entretien et réparations ................................................................................................... 7
Nettoyage et entreposage ..................................................................................................................... 7
Résolutions de problèmes ..................................................................................................................... 8
Spécifi cations ........................................................................................................................................ 8

 REMARQUE CONCERNANT LE PARE-ÉTINCELLE
REMARQUE : À l’intention des utilisateurs utilisant l’appareil dans les terres forestières des États-Unis 
et dans les états de Californie, du Maine, de l’Oregon et de Washington. 

Toutes les terres forestières 

des États-Unis et de l’état de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443), de l’Oregon 
et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones 
couvertes de taillis et/ou d’herbes soient équipés d’un pare-étincelles en parfait état de fonctionnement, ou 
qu’ils soient conçus, équipés et entretenus pour la prévention des incendies. Renseignez-vous auprès des 
autorités locales ou régionales concernant la réglementation en vigueur. Vous pourriez être passible d’une 
amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation.

 Cet appareil est équipé 

d’un pare-étincelle en usine.

 Si l’écran du pare-étincelle, 

réf. 753-05900

, doit être remplacé, contactez 

votre RÉPARATEUR LOCAL AGRÉE.

L’objectif de ces symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Ces 
symboles de sécurité et leurs explications méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les seuls 
avertissements de sécurité n’éliminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne 
remplacent pas les mesures appropriées de prévention des accidents. 

 S

YMBOLE

 S

IGNIFICATION

 ALERTE DE SÉCURITÉ :

 Indique un danger, un avertissement ou une mise en 

garde. Soyez vigilant afi n d’éviter toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à 
d’autres symboles ou pictogrammes. 

REMARQUE :

 Vous donne des informations ou des instructions essentielles pour l’utilisation ou 

l’entretien de l’equipement.

 DANGER :

 Le non-respect d’une consigne de sécurité entraînera des blessures graves 

pour vous-même ou pour les autres. Respectez toujours les consignes de sécurité pour 
réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures corporelles. 

 AVERTISSEMENT :

 Le non-respect d’une consigne de sécurité peut entraîner des 

blessures pour vous-même ou pour les autres. Respectez toujours les consignes de sécurité 
pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures corporelles. 

 

ATTENTION :

 Le non-respect d’une consigne de sécurité peut entraîner des dégâts 

matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres. Respectez toujours 
les consignes de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de 
blessures corporelles.

 Toutes les informations, illustrations et spécifi cations contenues dans ce manuel tiennent compte des 
dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons 
le droit d’y apporter des modifi cations à tout moment, sans préavis.
Copyright© 2010 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.

 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •

LISEZ CETTE NOTICE INTÉGRALEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL

• 

Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre 
pour une bonne utilisation de l’appareil. 

• 

N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l’infl uence de l’alcool, de 
drogues ou de médicaments. 

• 

L’appareil ne doit pas être utilisé par un enfant ou adolescent de moins de 15 ans, à moins que 
l’adolescent soit sous la supervision d’un adulte. 

• 

Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent être correctement installés avant d’utiliser 
l’appareil. 

• 

Inspectez l’appareil avant utilisation. Remplacez les pièces endommagées. Assurez-vous qu’il n’y 
a pas de fuites de carburant. Assurez-vous que toutes les attaches sont en place et solidement 
fi xées. Remplacez les pièces fi ssurées, ébréchées ou endommagées. N’utilisez pas l’appareil avec 
des pièces endommagées ou ayant du jeu. 

• 

Inspectez la zone avec attention avant de démarrer cet appareil. Retirez tous les débris et objets 
durs ou tranchants tels que du verre, des câbles, etc. 

• 

Éloignez les enfants, les animaux domestiques et les personnes à proximité de la zone 
d’utilisation. Au minimum, faites reculer les enfants, les personnes à proximité et les animaux 
domestiques de 15 m (50 pieds) ; il existe néanmoins un risque de projectile pour les personnes 
à proximité. Encouragez-les à porter des lunettes de sécurité. Si quelqu’un s’approche de vous, 
arrêtez l’appareil immédiatement. 

• 

Appuyez sur la manette des gaz et vérifi ez que le régime du moteur revient automatiquement au 
ralenti. Effectuez tous les réglages et toutes les réparations avant d’utiliser l’appareil. 

• 

N’entreposez jamais l’appareil avec de l’essence dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où 
les vapeurs peuvent entrer en contact avec toute source de fl ammes (lampes témoin, etc.) ou 
d’étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.). 

• 

Laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de déplacer l’appareil. Attachez bien l’appareil 
pendant le transport. 

• 

Entreposez l’appareil dans un endroit sec éventuellement sous clef ou en hauteur pour éviter tout 
usage non autorisé et pour éviter qu’il soit endommagé. Gardez toujours l’appareil hors de la 
portée des enfants. 

• 

Ne mouillez et n’humidifi ez jamais l’appareil avec de l’eau ou un liquide quelconque. Conservez 
les poignées sèches et propres. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation ; consultez les 
Instructions de nettoyage et rangement. 

• 

Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes 
aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, transmettez également ces 
instructions. 

• 

L’appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l’intérieur d’une pièce ou d’un bâtiment fermé. 
Inhaler les fumées du pot d’échappement peut provoquer la mort. Utilisez cet appareil uniquement 
en extérieur, dans une zone bien aérée. 

• 

Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.11989, lesquelles doivent être 
indiquées sur les lunettes mêmes. Portez une protection auditive lorsque vous utilisez cet appareil. 

• 

N’utilisez jamais l’appareil sans l’accessoire adéquat. 

• 

Pour diminuer le risque de perte d’audition due au niveau sonore, portez toujours une protection 
auditive lorsque vous utilisez cet appareil.  

• 

Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne 
marchez pas pieds nus et évitez de porter des vêtements amples, des bijoux, des pantalons 
courts et des sandales. Relevez les cheveux au-dessus des épaules. 

• 

Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artifi ciel satisfaisant. 

• 

Gardez toutes les surfaces extérieures exemptes d’huile et d’essence.  

• 

Évitez les démarrages accidentels. Soyez en position de démarrage lorsque vous tirez sur le 
cordon de démarrage. L’utilisateur et l’appareil doivent se trouver dans une position stable lors du 
démarrage. Consultez les Instructions de démarrage et d’arrêt. 

• 

Ne posez l’appareil que sur une surface propre et stable lorsque le moteur tourne. Les débris tels 
que le gravier, le sable, la poussière, l’herbe, etc. pourraient être entraînés par une prise d’air et 
éjectés par l’ouverture d’expulsion, et endommager l’appareil, les objets environnants, ou causer 
des blessures graves aux personnes avoisinantes ou à l’utilisateur. 

• 

Utilisez les outils appropriés. N’employez cet outil que pour son usage prévu. 

• 

Ne forcez pas l’appareil. Il sera plus effi cace et vous courrez moins de risques de blessures en 
l’utilisant de façon adéquate. 

• 

N’essayez pas d’atteindre des branches trop éloignées et évitez de vous tenir sur des surfaces 
trop instables comme une échelle, un arbre, une pente raide, un toit, etc. Gardez toujours une 
position stable et un bon équilibre. 

• 

Gardez toujours une prise ferme sur l’appareil lorsque vous l’utilisez. 

• 

Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des parties en mouvement. N’essayez pas de 
toucher ou d’arrêter l’hélice lorsqu’elle tourne. N’utilisez pas l’appareil si les protections ne sont 
pas en place. 

• 

N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si une ouverture est obstruée ; 
enlevez la poussière et les débris et tout ce qui pourrait réduire le passage de l’air. 

• 

Ne touchez pas au moteur ou au pot d’échappement. Ces pièces deviennent extrêmement 
chaudes lors du fonctionnement, même après l’arrêt de l’appareil. 

• 

Ne faites pas tourner le moteur à une vitesse supérieure à celle qui est nécessaire pour effectuer le 
travail. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. 

• 

Arrêtez toujours le moteur lorsque l’utilisation est interrompue ou lorsque vous vous déplacez d’un 
endroit à l’autre. 

• 

Si l’appareil heurte ou se prend dans un objet, arrêtez le moteur immédiatement et vérifi ez que 
l’appareil n’a pas été endommagé. N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir réparé les dommages. 
N’utilisez pas l’appareil avec des pièces endommagées ou ayant du jeu. 

• 

Pour cet appareil, utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange du fabricant. Vous 
pouvez vous les procurer auprès de votre distributeur agréé. L’utilisation de pièces ou accessoires 
non agréés pourrait entraîner de graves blessures pour l’utilisateur, ou endommager l’appareil, et 
annuler votre garantie. 

• 

Afi n de réduire les risques d’incendie, remplacez le pare-étincelle et le pot d’échappement s’ils 
sont défectueux. Nettoyez l’herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives et les dépôts de 
carbone du moteur et du pot d’échappement. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’HUILE ET LE CARBURANT

• 

Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus spécifi quement à cet effet et approuvés 
pour le stockage de telles substances.

• 

Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir d’essence. Ne retirez jamais 
le bouchon du réservoir de carburant et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud. Ne 
démarrez jamais l’appareil avant d’avoir bien revissé le bouchon du réservoir de carburant. 

• 

Mélangez et ajoutez toujours le carburant en extérieur, dans une zone propre, bien aérée, à l’abri des 
étincelles ou des fl ammes. Ne fumez pas.

• 

Ne démarrez jamais l’appareil avant d’avoir bien revissé le bouchon du réservoir de carburant.

• 

Évitez tout ce qui pourrait enfl ammer le carburant renversé. L’essence s’étant échappée de l’appareil doit 
être essuyée immédiatement avant de démarrer l’appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) 
du site et de la source du carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas.

• 

L’appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l’intérieur d’une pièce ou d’un bâtiment fermé. L’inhalation 
des fumées d’échappement peut être mortelle. Utilisez cet appareil uniquement en extérieur, dans une 
zone bien aérée.

• 

Assurez-vous que l’appareil ne présente pas de fuites de carburant. 

• 

Dévissez lentement le bouchon du réservoir d’essence afi n de réduire la pression.

• 

N’entreposez jamais l’appareil avec de l’essence dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où les 
vapeurs peuvent entrer en contact avec toute source de fl ammes (lampes témoin, etc.) ou d’étincelles 
(interrupteurs, moteurs électriques, etc.).

• 

Afi n de réduire les risques d’incendie, remplacez les pare-étincelles et les pots d’échappement 
défectueux. Nettoyez l’herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives et les dépôts de carbone du 
moteur et du pot d’échappement.

• 

Évitez les démarrages accidentels. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur le cordon 
de démarrage. L’utilisateur et l’appareil doivent se trouver dans une position stable lors du démarrage. 

• 

Ne touchez pas au moteur, à la transmission ou au pot d’échappement. Ces pièces deviennent 
extrêmement chaudes lors du fonctionnement, même après l’arrêt de l’appareil.

• 

Éteignez le moteur et débranchez la bougie pour effectuer son entretien ou sa réparation.  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR SOUFFLEUR

• 

Arrêtez le moteur pour effectuer l’entretien, la réparation, pour installer ou enlever les tubes de 
souffl age. L’appareil doit être arrêté et l’hélice ne doit plus tourner pour éviter tout contact avec les 
lames en rotation. 

• 

Ne jamais orienter le souffl eur en direction de personnes ou d’animaux domestiques, ni en 
direction de fenêtres. Ne jamais diriger les débris souffl és en direction de personnes, d’animaux et 
de fenêtres. Faire particulièrement attention en souffl ant les débris à proximité d’objets solides tels 
que des arbres, voitures, murs, etc. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

AVERTISSEMENT :

 Lors de l’utilisation de l’appareil, respectez toutes les consignes de 

sécurité. Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l’appareil afi n de garantir votre sécurité et 
celle des personnes à proximité. Conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 

AVERTISSEMENT :

 L’essence est extrêmement infl ammable. Les vapeurs qui s’en 

dégagent peuvent exploser si on y met le feu. Prenez les précautions suivantes.

Pour obtenir la liste des concessionnaires agréés, appelez le 

1-800-800-7310

 aux États-Unis ou le 

1-800-668-1238

 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez 

www.yardman.com

 o 

www.yardman.ca

NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L’AVEZ ACHETÉ. TOUT 
SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D’ACHAT. 

Avant d’assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l’appareil et copiez ses 
informations dans l’espace ci-dessous. Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l’aide 
auprès de notre service technique ou d’un distributeur agréé. Un exemple de plaque signalétique est 
présenté ci-dessous.

RÈGLES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ

 • SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ •

Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent 
apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations complètes sur 
la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et les réparations. 

 S

YMBOLE

 S

IGNIFICATION

•  SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ 

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être 
combiné à d’autres symboles ou pictogrammes.  

•  LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR

AVERTISSEMENT :

 Lisez le(s) manuel(s) de l’utilisateur et suivez toutes 

les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des 
blessures graves pour les utilisateurs et/ou pour les personnes à proximité.  

•  PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DES PROTECTIONS AUDITIVES 

AVERTISSEMENT :

 Les objets projetés et le bruit peuvent entraîner des lésions 

oculaires et des pertes auditives. Portez toujours des protections oculaires conformes 
aux normes ANSI Z87.1-1989 et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil. 
Protégez-vous le visage avec un masque intégral au besoin.

•  ESSENCE SANS PLOMB  

Utilisez toujours de l’essence sans plomb fraîche et propre.  

•  N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

 Il a été prouvé que l’utilisation de carburant contenant 

plus de 10 % d’éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la 
garantie.  

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

MARCHE / DÉMARRAGE / FONCTIONNEMENT  

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ARRÊT ou STOP  

•  LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE DE COUPE PEUVENT CAUSER DES 

BLESSURES GRAVES 

AVERTISSEMENT :

 De petits objets peuvent être projetés à grande vitesse 

et entraîner des blessures. Tenez-vous à l’écart du rotor tournant.  

•  ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ 

AVERTISSEMENT :

 Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en 

particulier les enfants et les animaux, d’au moins 15 m (50 pieds) de la zone de travail.

Summary of Contents for YM2BP

Page 1: ...n Off Switch Lower Blower Tube Nozzle DIDN T START Repeat these instructions IF the engine hesitates return the choke lever to Position 2 and continue the warm up IF the engine does not start go back...

Page 2: ...in place Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dirt debris and anything that may reduce the air flow Do not touch the engine or muffler These parts get...

Page 3: ...WARNING Add fuel in a clean level and well ventilated outdoor area Wipe up any spilled fuel immediately Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Do not start the engine until fuel vapors...

Page 4: ...ments section ENGINE LACKS POWER OR STALLS Old fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mix Fouled spark plug Replace or clean the spark plug SPECIFICATIONS Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement...

Page 5: ...ton marche arr t On Off Tube de soufflage inf rieur Buse L APPAREIL NE D MARRE PAS SI le moteur fait des accrocs remettez le levier d tranglement en position 2 et continuez de chauffer le moteur SI le...

Page 6: ...Il sera plus efficace et vous courrez moins de risques de blessures en l utilisant de fa on ad quate N essayez pas d atteindre des branches trop loign es et vitez de vous tenir sur des surfaces trop i...

Page 7: ...onque lorsqu il fonctionne Tenez toujours l appareil bien en main lorsque vous l utilisez Pour r duire le risque d une perte auditive cause du niveau sonore de l appareil portez syst matiquement une p...

Page 8: ...e au ralenti 3 200 4 400 t min R gime de fonctionnement 6 900 7 200 t min cartement de bougie 0 635 mm 0 025 po Rapport essence huile 40 1 Capacit du r servoir d essence 591 ml 20 oz Poids approximati...

Page 9: ...Gatillo Interruptor de Encendido Apagado Tubo inferior de la sopladora Boquilla NO ARRANC SI el motor falla vuelva a colocar la palanca del obturador en la posici n 2 y contin e calent ndolo SI el mot...

Page 10: ...a esta unidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci n o edificio cerrado Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte Op...

Page 11: ...ra de modo que la corriente de aire pueda trabajar cerca del suelo INSTRUCCIONES DE OPERACI N Fig 4 Fig 3 Hebillas de las correas Limpie bien las sopladoras y los dem s equipos despu s de usarlos Elim...

Page 12: ...n la secci n de Ajustes de Velocidad para marcha en vac o EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE AHOGA Combustible viejo Drene el tanque de gasolina y a ada combustible fresco Buj a sucia Reemplace o limpie...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...ie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garan...

Reviews: