background image

8

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 

PROBLÈME

 SOLUTION

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS, NE TOURNE PAS AU RALENTI OU N’ACCÉLÈRE PAS  

Réservoir de carburant vide  

 Remplissez le réservoir avec du carburant   

Poire d’amorçage pas assez enfoncée

Pressez lentement la poire d’amorçage à dix 
reprises  

Carburant trop vieux  

Videz le réservoir de carburant et remplissez-le 
avec du carburant frais  

Bougie encrassée  

Nettoyez ou remplacez la bougie  

Filtre à air bouché  

Nettoyez ou remplacez le fi ltre à air  

Vitesse de ralenti mal réglée  

Ajustez la vitesse conformément aux 
indications de la section Ajustement du ralenti  

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE  

Carburant trop vieux  

Videz le réservoir de carburant et remplissez-le 
avec du carburant frais  

Bougie encrassée  

Nettoyez ou remplacez la bougie  

SPÉCIFICATIONS

Type de moteur .................................................................................. 2 temps, à refroidissement par air
Cylindrée ......................................................................................................................................... 25 cc 
Régime au ralenti ....................................................................................................   3 200 – 4 400 t/min
Régime de fonctionnement ....................................................................................... 6 900 – 7 200 t/min 
Écartement de bougie ...........................................................................................  0,635 mm (0,025 po)
Rapport essence/huile ...................................................................................................................... 40:1
Capacité du réservoir d’essence .......................................................................................591 ml (20 oz) 
Poids approximatif de l’appareil (réservoir vide)  ........................................................... 8,07 kg (17,8 lb)

APPAREIL*

*    L’ensemble des caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur 

le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifi cations à 
tout moment sans notifi cation préalable. 

3.  Retirez la bougie et versez 3 à 5 gouttes d’huile moteur dans le cylindre. Tirez lentement sur le 

cordon de démarrage pour bien répartir l’huile et remettez la bougie en place.

REMARQUE :

    Retirez la bougie et videz toute l’huile se trouvant dans le cylindre avant d’essayer de 

démarrer l’appareil après l’entreposage.

4.  Nettoyez soigneusement l’appareil et inspectez-le méticuleusement pour vérifi er s’il n’y a pas de 

pièces détachées ou endommagées. Réparez ou remplacez les pièces endommagées et serrez 
tous les boulons et vis desserrés.

CONSIGNES D’ENTRETIEN

Summary of Contents for YM2BP

Page 1: ...n Off Switch Lower Blower Tube Nozzle DIDN T START Repeat these instructions IF the engine hesitates return the choke lever to Position 2 and continue the warm up IF the engine does not start go back...

Page 2: ...in place Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dirt debris and anything that may reduce the air flow Do not touch the engine or muffler These parts get...

Page 3: ...WARNING Add fuel in a clean level and well ventilated outdoor area Wipe up any spilled fuel immediately Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Do not start the engine until fuel vapors...

Page 4: ...ments section ENGINE LACKS POWER OR STALLS Old fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mix Fouled spark plug Replace or clean the spark plug SPECIFICATIONS Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement...

Page 5: ...ton marche arr t On Off Tube de soufflage inf rieur Buse L APPAREIL NE D MARRE PAS SI le moteur fait des accrocs remettez le levier d tranglement en position 2 et continuez de chauffer le moteur SI le...

Page 6: ...Il sera plus efficace et vous courrez moins de risques de blessures en l utilisant de fa on ad quate N essayez pas d atteindre des branches trop loign es et vitez de vous tenir sur des surfaces trop i...

Page 7: ...onque lorsqu il fonctionne Tenez toujours l appareil bien en main lorsque vous l utilisez Pour r duire le risque d une perte auditive cause du niveau sonore de l appareil portez syst matiquement une p...

Page 8: ...e au ralenti 3 200 4 400 t min R gime de fonctionnement 6 900 7 200 t min cartement de bougie 0 635 mm 0 025 po Rapport essence huile 40 1 Capacit du r servoir d essence 591 ml 20 oz Poids approximati...

Page 9: ...Gatillo Interruptor de Encendido Apagado Tubo inferior de la sopladora Boquilla NO ARRANC SI el motor falla vuelva a colocar la palanca del obturador en la posici n 2 y contin e calent ndolo SI el mot...

Page 10: ...a esta unidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci n o edificio cerrado Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte Op...

Page 11: ...ra de modo que la corriente de aire pueda trabajar cerca del suelo INSTRUCCIONES DE OPERACI N Fig 4 Fig 3 Hebillas de las correas Limpie bien las sopladoras y los dem s equipos despu s de usarlos Elim...

Page 12: ...n la secci n de Ajustes de Velocidad para marcha en vac o EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE AHOGA Combustible viejo Drene el tanque de gasolina y a ada combustible fresco Buj a sucia Reemplace o limpie...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...ie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garan...

Reviews: