background image

 8 

support@yardistrystructures.com

A:

  From the inside of the 

assembly find the centre on one 

Beam Assembly then place one 

Curtain Track Short at the centre 

mark.  Track should sit tight on top 

of gusset (2” up from bottom of 

assembly).  Attach Curtain Track 

Short to Beam Assembly with five 

(S6) Pan Screws.  (F3.1 and F3.2)  

B:

  Slide 14 Curtain Hangers in the 

channel of the Curtain Track Short 

which is furthest from the beam.  

Hangers should be able to slide 

easily and are able to turn.  (F3.3) 

C:

  Tight to the first Curtain Track 

Short and tight to the top of the 

gusset place a second Curtain 

Track Short and attach to Beam 

Assembly with five (S6) Pan 

Screws.  Curtain Hangers should 

be able to slide freely between 

both tracks.  (F3.2 and F3.4) 

D:

  Repeat Steps A-C for the other 

three Beam Assemblies.

8 x Curtain Track Short /  Guía de Cortina Corta /  Rail pour rideaux court

40 x  

#12 x 1” 

56 x  Curtain Hangers  / Ganchos de cortina / 

Supports à rideaux

S6

Hardware / Tornillos y accesorios / Quincaillerie

Components / Componentes / Composants

Step 3: Attach Curtain Track Short  -  Paso 3:  Fijación de la guía de cortina corta   

-  Étape 3: Fixation du rail pour rideaux court

Instructions  - Instrucciones  -  Instructions

A:

  Desde el interior del ensamble, 

marque el centro de uno de los 

Ensambles de Vigas y coloque una 

Guía de Cortina Corta en la marca 

central. La guía debe asentarse 

contra la parte superior del refuerzo 

(2” arriba de la base del ensamble). 

Fije la Guía de Cortina Corta al 

Ensamble de Viga con cinco Tornillos 

de cabeza plana (S6). (F3.1 y F3.2)  

B:

  Deslice 14 Ganchos de Cortina 

en el canal de la Guía de Cortina 

Corta que está más alejado de la 

viga. Los ganchos deben poder 

deslizarse fácilmente y girar. (F3.3)

C:

  Contra la primera Guía de 

Cortina Corta y contra la parte 

superior del refuerzo, coloque una 

segunda Guía de Cortina Corta y 

fíjela al Ensamble de Viga con cinco 

Tornillos de cabeza plana (S6). Los 

ganchos deben poder deslizarse 

fácilmente entre ambas guías. (F3.2 

y F3.4) 

D:

  Repita los pasos A-C para el   

  otro Ensamble de Viga.

A:

  De l’intérieur de l’assemblage, 

trouvez le centre sur un Assemblage 

de poutre, puis placez un Rail 

pour rideaux court sur la marque 

centrale. Le rail devrait reposer 

bien appuyé sur le haut du gousset 

(2” vers le haut à partir du bas 

de l’assemblage). Fixez le Rail 

pour rideaux court à l’assemblage 

de poutre avec cinq Vis à tête 

cylindriques (S6). (F3.1 et F3.2)  

B:

  Glissez 14 Supports à rideaux 

dans le sillon du Rail pour rideaux 

court qui est le plus loin de la poutre. 

Les supports devraient glisser 

aisément et être en mesure de 

tourner. (F3.3) 

C:

  Bien appuyé au premier Rail 

pour rideaux court et bien appuyé au 

haut du gousset, placez un second 

Rail pour rideaux court et fixez à 

l’assemblage de poutre avec cinq 

Vis à tête cylindriques (S6). Les 

supports à rideaux devraient être en 

mesure de glisser aisément entre 

les rails. (F3.2 et F3.4)

 

D:

  Répétez les étapes A-C pour 

l’autre assemblage de poutre. 

Summary of Contents for YM12830

Page 1: ...ructions d installation YM12830 Yardistry North America Toll Free Customer Support 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Am rique du Nord Service client san...

Page 2: ...l mosquitero NO es un retardante de incendios y se prende fuego Las parrillas fosas para fogatas y chimeneas son un peligro de incendio si se colocan muy cerca de una estructura Yardistry Consulte en...

Page 3: ...que cumpla con el 16 CFR 1303 Inspeccione y ajuste todos los tornillos y accesorios al finalizar el montaje despu s del primer mes de uso y luego anualmente No ajuste los tornillos de m s ya que puede...

Page 4: ...ana No 8 Rondelle plate 8 Y00400 005 D4 1 2 x 2 Robertson Bit Mecha Robertson No 2 x 2 M che Robertson 2 x 2 Y00918 143 8 Curtain Track 12 x 14 Short Gu a de cortina 12 x 14 Corta Rail pour rideaux 12...

Page 5: ...los pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Page 6: ...uitero 137 deslizando las aberturas por el techo hasta los Soportes de la Viga y pleg ndolo hacia el interior del Ensamble de Viga tirando del sofito de manera que cubra todo el largo del frente Fije...

Page 7: ...of to Beam Bracket Soporte de techo a viga querre toit poutre Fascia Beam Assembly Ensamble de Viga Frontal Assemblage de poutre de fascia Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de poutre Fascia Be...

Page 8: ...ontra la parte superior del refuerzo 2 arriba de la base del ensamble Fije la Gu a de Cortina Corta al Ensamble de Viga con cinco Tornillos de cabeza plana S6 F3 1 y F3 2 B Deslice 14 Ganchos de Corti...

Page 9: ...n Hangers Y00800 142 Through the2nd channel of the Curtain Track Short Y00918 143 furthest from Beam r 3 more assemblies Gusset Refuerzo Gousset Tight Ajustado Bien appuy Curtain Track Short Gu a de C...

Page 10: ...our rideaux court Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de poutre Curtain Track Short Gu a de Cortina Corta Rail pour rideaux court Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de poutre Curtain Trac...

Page 11: ...space entre le rail pour rideaux et l assemblage de montant installez une Vis bois S3 dans l assemblage de Poutre l o cela est requis Cela vitera que les supports rideaux tombent des rails F5 1 et F5...

Page 12: ...ache arri re F6 1 SB SB SB S6 S6 S6 Hardware Tornillos y accesorios Quincaillerie Components Componentes Composants F6 2 Step 6 Attach Tie Back Ribbons Paso 6 Colocaci n de los lazos traseros tape 6 F...

Page 13: ...poutre Curtain Hanger Gancho de Cortina Support rideaux Button Snap Bot n a presi n Fixation bouton Insect Panel Panel Mosquitero Panneau pour insecte Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de pout...

Page 14: ...7 4 F7 4 Step 7 Attach Insect Panel Part 2 Paso 7 Fijaci n de panel mosquitero Parte 2 tape 7 Fixation du panneau pour insecte Partie 2 C Una los Paneles Mosquiteros con el cierre de cremallera F7 4 C...

Page 15: ...or del Ensamble del Poste Bas de l assemblage de montant Top of Post Assembly Parte superior del Ensamble del Poste Dessus de l assemblage de montant Male Snap with Screw Broche Macho con Tornillo Fix...

Page 16: ...s a las esquinas exteriores de los Ensambles del Poste con 2 Tornillos de cabeza plana S6 con SB en la parte superior e inferior de cada poste F9 1 y F9 2 Note Compl tez cette tape uniquement si vous...

Page 17: ...quier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inapropiados actos de la naturaleza incluye...

Page 18: ...18 support yardistrystructures com NOTES...

Page 19: ...19 support yardistrystructures com NOTES...

Page 20: ...hat Model Name Nombre del Modelo Nom du mod le Model Number from front cover N mero de Modelo de la portada No du mod le page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo...

Reviews: