5
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a
qualified locksmith or other security professional.
AVERTISSEMENT : Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une
autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes pour différentes applications. Afin d’augmenter
la sécurité et de réduire les risques, nous vous conseillons de consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
ADVERTENCIA: El fabricante avisa que ningún cerrojo puede proporcionar seguridad completa por sí mismo. Este cerrojo puede ser derrotado por fuerza o por medios técnicos, o evadido por una persona que entre en otra
parte de la propiedad. No hay cerrojo que pueda remplazar tomar precauciones, estar al tanto del entorno y usar sentido común. La ferretería del constructor existe en múltiples grados de rendimiento para ajustarse a la
aplicación. Para mejorar la seguridad y reducir el riesgo, le aconsejamos hablar con un cerrajero capacitado u otro profesional de la seguridad.
Remove rubber cover and
move lever to learn position.
Retirez le capuchon de
caoutchouc et placez le
levier dans la position de
réinitialisation.
Quite la tapa de caucho
y mueva la palanca a la
posición Aprender.
Close Gate Lock and rotate
dials to desired combination.
Fermez le boîtier YARDLOCK
et faites tourner les
cadrans pour obtenir la
combinaison souhaitée.
Cierre el Yardlock y
gire los números a la
combinación deseada.
Enter code.
Entrez le code.
Introduzca el
código.
Scramble
dials.
Faites tourner
les cadrans.
Gire los
números.
Open Gate Lock
and gate.
Ouvrez le boîtier
Yardlock et
la porte.
Abra el Yardlock y
el portón.
Close shutter
.
Fermez le volet.
Cierre la tapa.
Close Gate Lock
Fermez le boîtier
Yardlock.
Cierre el Yardlock
Close gate.
Fermez la porte.
Cierre el portón
Open Gate Lock, move
lever to original position,
and install rubber cover.
Ouvrez le boîtier YARDLOCK,
replacez le levier dans sa
position initiale et installez le
capuchon de caoutchouc.
Vuelva a abrir el Yardlock,
regrese la palanca a su
posición de origen e instale
la tapa de caucho.
5.1
5.2
1
4
2
5
3
6
5.3
Original position
Position initiale
Posición de
origen
Lever
Levier
Palanca
Learn position
Position de réinitialisation
Posición Aprender
IMPORTANT: Write down and save your new combination in a safe place.
IMPORTANT : Notez et conservez votre nouvelle combinaison dans un endroit sûr.
IMPORTANTE: Escriba y guarde su nueva combinación en lugar seguro.
4 / 4
Normal Operation
Fonctionnement normal
Operación normal
Set a new combination
Enregistrez une nouvelle combinaison.