4
3
YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN DE / SIE BRAUCHEN / U HEEFT NODIG
/ AVRETE BISOGNO DI / VOCÊ IRÁ PRECISAR DE / NECESITARÁ
✓
BEFORE STARTING, READ THROUGH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY.
✓
CHECK THOROUGHLY ALL THE PARTS YOU HAVE RECEIVED AGAINST THE PARTS DIAGRAMS PAGES 1-3.
✓
ENSURE THAT NO PARTS ARE DAMAGED.
✓
ALWAYS ASSEMBLE THE ROOF FIRST, ESPECIALLY IF YOU DO NOT INTEND TO COMPLETE CONSTRUCTION ON THE SAME DAY.
✓
DO NOT ERECT YOUR BUILDING ON A WINDY DAY. ANY BUILDING LEFT PARTIALLY CONSTRUCTED MAY BE DAMAGED.
✓
ALL ASSEMBLY OPERATIONS MUST TAKE PLACE ON A LEVEL SURFACE.
✓
WASHERS TO BE USED ON ALL SCREWS
✓
THE SHED SHOULD BE SECURELY ANCHORED TO A FIRM LEVEL BASE EG CONCRETE, PAVING SLABS OR WOOD. CONCRETE SHOULD BE
LAID A MINIMUM OF 75MM THICK AT APPROX. 25MM ABOVE GROUND LEVEL. A SHEET OF HEAVY DUTY POLYTHENE PLACED UNDER THE BASE
AREA WILL HELP PREVENT DAMPNESS RISING FROM THE GROUND INTO THE SHED.
SAFETY
✓
IT IS RECOMMENDED THAT YOU WEAR GLOVES WHEN ASSEMBLING THIS PRODUCT
✓
TWO PERSON OPERATION
✓
KEEP CHILDREN AWAY DURING ASSEMBLY
GB-IE
✓
Vor Beginn, machen Sie sich mit den Montageanweisungen vertraut
✓
Überzeugen Sie sich an Hand der Schaubilder (Seiten 1-3), ob alles vollzähig ist und die Teile nicht beschädigt sind.
✓
Das Dach zuerst montieren, besonders wenn Sie den Aufbau nicht am gleichen Tag beenden woollen.
✓
Stellen Sie das Haus nicht an einem stürmischen Tag auf. Jedes Haus würde unter solchen Wetterbedingungen beschädigt worden.
✓
Das Gerätehaus muß auf einen vollständig ebenen Fläche errichtet werden.
✓
Scheiben für Verwendung mit allen Schrauben.
✓
Das Gerätehaus muß auf einer festen ebenen Fläche verankert werden, z.B. auf Beton, Betonplatten, Holz. Die Betonplattform soll mindestens 75mm stark
und mindestens 25mm über dem Boden sein. Ein Laken aus Hochleistungskunststoff unter dem Fundament wird dazu helfen, Feuchtigkeit vorzubeugen, die
von der Erde in den Schuppen hineindringt.
Sicherheitsmaßnahmen
✓
Es wird empfohlen, Handschuhe bei der Montage zu tragen
✓
Montage mit zwei Personen
✓
Während der Montage keine Kinder unbeaufsichtigt neben dem Gerätehaus spielen lassen
D
✓
PRIMA DI INIZIARE, LEGGETE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
✓
CONTROLLATE ATTENTAMENTE TUTTE LE PARTI CHE AVETE RICEVUTO, CONFRONTANDOLE CON LE PARTI NEI DIAGRAMMI ALLE PAGINE 1-3.
✓
ASSICURATEVI CHE LE PARTI NON SIANO DANNEGGIATE.
✓
MONTATE SEMPRE PRIMA IL TETTO, SOPRATTUTTO SE NON INTENDETE COMPLETARE LA COSTRUZIONE IL GIORNO STESSO.
✓
NON MONTATE LA VOSTRA COSTRUZIONE IN UNA GIORNATA DI VENTO, PERCHÉ COSTRUZIONI PARZIALMENTE COSTRUITE POTREBBERO
SUBIRE DANNI.
✓
TUTTE LE OPERAZIONI DI ASSEMBLAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SU UNA SUPERFICIE PIANA.
✓
LE RONDELLE VANNO UTILIZZATE PER TUTTE LE VITI.
✓
IL CAPANNO DOVREBBE ESSERE FISSATO SALDAMENTE SU UNA SOLIDA BASE, AD ESEMPIO CEMENTO, MATTONELLE O LEGNO. IL CEMENTO
DOVREBBE ESSERE STESO CON UNO SPESSORE DI MINIMO 75 MM, CIRCA 25MM AL DI SOPRA DEL LIVELLO DEL TERRENO. UN FOGLIO DI
POLIETILENE RESISTENTE POSTO SOTTO ALLA BASE AIUTERÀ A PREVENIRE L’UMIDITÀ PROVENIENTE DAL TERRENO.
Sicurezza
✓
È RACCOMANDATO L’USO DEI GUANTI PER L’ASSEMBLAGGIO
✓
DI QUESTO PRODOTTO.
✓
L’OPERAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA DUE PERSONE. TENETE LONTANI I BAMBINI DURANTE L’ASSEMBLAGGIO.
I
Summary of Contents for 107 TYZ
Page 2: ...1...
Page 3: ...2...
Page 4: ...3 3...
Page 13: ...12 Firstverkleidung Fa ti re Ridge cover Nokomslag VORNE VORNE DEVANT FRONT VOORKANT...
Page 18: ...17 Schritt 5 Etape 5 Step 5 Stap 5 T rpfosten Montants de porte Door posts Deurposten...
Page 23: ...22...
Page 24: ...23...